О ПОДПИСАНИИ ПРОТОКОЛА О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ ИНЦИДЕНТОВ НА МОРЕ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ВОД ОТ 10 АПРЕЛЯ 1991 Г.. Распоряжение. Правительство РФ. 05.12.05 2119-Р

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ ПРОТОКОЛА О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ ИНЦИДЕНТОВ НА МОРЕ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ВОД ОТ 10 АПРЕЛЯ 1991 Г.".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Статья 4

     После статьи IV дополнить Соглашение статьей IV "bis"  следующего
содержания:

                           "Статья IV "bis"

     1. Корабли  и  воздушные  суда государств Сторон при установлении
связи  для  обмена  информацией  используют  следующие   позывные   на
английском   языке:  "Russian  ship"  (российский  корабль),  "Russian
aircraft" (российское  воздушное  судно)  и  "Greek  ship"  (греческий
корабль), "Greek aircraft" (греческое воздушное судно).
     2. Командирами кораблей и воздушных судов государств  Сторон  для
обмена  информацией  в  целях достижения лучшего взаимопонимания может
использоваться радиосвязь на следующих частотах:
     а) между кораблями государств Сторон - в соответствии с пунктом 5
статьи III настоящего Соглашения.  После установления  первоначального
контакта  рабочий обмен осуществляется по договоренности командиров на
одном из каналов в УКВ диапазоне,  обычно используемых в международной
практике;
     б) между воздушными судами государств Сторон - в УКВ диапазоне на
частоте  121,5  МГц  или  243,0  МГц  для установления первоначального
контакта;
     в) между  кораблем  государства  одной Стороны и воздушным судном
государства другой Стороны - в УКВ диапазоне на частоте 121,5 МГц  или
243,0 МГц для установления первоначального контакта.
     3. Кораблями  и  воздушными  судами  государств  Сторон  в  целях
передачи  дополнительной информации,  имеющей значение для обеспечения
безопасности  плавания   и   полетов,   может   также   использоваться
некодированная радиотелефонная связь на английском языке.".

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ ПРОТОКОЛА О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ ИНЦИДЕНТОВ НА МОРЕ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ВОД ОТ 10 АПРЕЛЯ 1991 Г.".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа