РАЗЪЯСНЕНИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ И ПРЕДСТАВЛЕНИЮ ГОДОВОЙ БЮДЖЕТНОЙ ОТЧЕТНОСТИ О КАССОВОМ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА СОЮЗНОГО ГОСУДАРСТВА ТЕРРИТОРИАЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ЗА 2005 ГОД. Письмо. Федеральное казначейство. 30.12.05 42-7.1-01/2.6-40

Фрагмент документа "РАЗЪЯСНЕНИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ И ПРЕДСТАВЛЕНИЮ ГОДОВОЙ БЮДЖЕТНОЙ ОТЧЕТНОСТИ О КАССОВОМ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА СОЮЗНОГО ГОСУДАРСТВА ТЕРРИТОРИАЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ЗА 2005 ГОД".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Раздел 3 "Поступление средств бюджета Союзного
         государства от территориальных органов Федерального
           казначейства, расположенных на территории других
                   субъектов Российской Федерации"

     В  разделе 3 "Поступление средств бюджета Союзного государства от
территориальных  органов  Федерального  казначейства, расположенных на
территории  других  субъектов Российской Федерации" (далее - раздел 3)
отражаются  суммы,  полученные  от  органов Федерального казначейства,
расположенных на территории других субъектов Российской Федерации.
     В графах 1 - 5 раздела 3 указываются коды бюджетной классификации
Союзного  государства  - функциональной, ведомственной и экономической
классификациям  расходов  бюджета  Союзного  государства.  В  графе  7
указывается  код  региона  в  соответствии с Приложением 9 к настоящим
Разъяснениям.  Графа  8  заполняется при представлении отчета по форме
403 в бумажном виде.
     В  итоговой  строке  графы  6  разделов 2 и 3 отчета по форме 403
отражается  результат  суммирования данных, учтенных по коду 800000, в
графах  1 - 5 итоговой строки указывается цифра 9 в количестве, равном
количеству   знаков   соответствующего  кода  бюджетной  классификации
Союзного государства.

Фрагмент документа "РАЗЪЯСНЕНИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ И ПРЕДСТАВЛЕНИЮ ГОДОВОЙ БЮДЖЕТНОЙ ОТЧЕТНОСТИ О КАССОВОМ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА СОЮЗНОГО ГОСУДАРСТВА ТЕРРИТОРИАЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ЗА 2005 ГОД".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа