О ПРОВЕДЕНИИ ОТКРЫТЫХ КОНКУРСОВ ПО ОТБОРУ ИНВЕСТИЦИОННЫХ КОНСУЛЬТАНТОВ ДЛЯ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ ИНВЕСТИЦИОННЫХ ПРОЕКТОВ, ПРЕТЕНДУЮЩИХ НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ ЗА СЧЕТ СРЕДСТВ ИНВЕСТИЦИОННОГО ФОНДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. Приказ. Министерство экономического развития и торговли РФ. 06.03.06 66

Фрагмент документа "О ПРОВЕДЕНИИ ОТКРЫТЫХ КОНКУРСОВ ПО ОТБОРУ ИНВЕСТИЦИОННЫХ КОНСУЛЬТАНТОВ ДЛЯ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ ИНВЕСТИЦИОННЫХ ПРОЕКТОВ, ПРЕТЕНДУЮЩИХ НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ ЗА СЧЕТ СРЕДСТВ ИНВЕСТИЦИОННОГО ФОНДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ КОНТРАКТА

     Следующая  информация и данные изменяют и/или дополняют положения
ОУ.  При возникновении противоречия положения настоящего раздела имеют
приоритет над положениями ОУ.

------------------------------------------------------------------------
|Номер         |                                                       |
|Статьи ОУ     |                                                       |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|1.4           | Официальным языком Контракта является Русский язык.   |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|1.6.1         | Адреса,   по   которым   должны   доставляться  или   |
|              | посылаться уведомления:                               |
|              | Заказчику:                                            |
|              | Адрес:                                                |
|              | Кому:                                                 |
|              | Телефакс:                                             |
|              |-------------------------------------------------------|
|              | Консультанту:                                         |
|              | Адрес:                                                |
|              | Кому:                                                 |
|              | Телефакс:                                             |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|1.6.2         | Уведомление  считается  действительным  в следующих   |
|              | случаях:                                              |
|              | (a)  в  случае вручения адресату лично или доставки   |
|              | заказной почтой - в момент доставки;                  |
|              | (b)  в случае направления телеграммы, семьдесят два   |
|              | (72)    часа    после    отправки    телеграммы   с   |
|              | подтверждением получения;                             |
|              | (c)  в  случае направления факса семьдесят два (72)   |
|              | часа   после   отправки   факса   с  подтверждением   |
|              | получения;                                            |
|              | (d)   в  случае  направления  электронной  почты  с   |
|              | подтверждением получения.                             |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|1.8           | Уполномоченные представители:                         |
|              | Заказчика:                                            |
|              |-------------------------------------------------------|
|              | Консультанта:                                         |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|1.9           | Консультант  обязан  встать  на  учет  в  налоговых   |
|              | органах   Российской  Федерации  в  соответствии  с   |
|              | российским законодательством. В противном случае те   |
|              | налоги  и сборы, по которым возникают обязательства   |
|              | у  Консультанта на территории Российской Федерации,   |
|              | могут  быть  удержаны  при  осуществлении выплат по   |
|              | Контракту в соответствии с установленной российским   |
|              | законодательством процедурой.                         |
|              | Если  на  основании  действующего  соглашения между   |
|              | Правительством      Российской      Федерации     и   |
|              | ---------------------    об    избежании   двойного   |
|              | налогообложения  Консультант  имеет право на полное   |
|              | или  частичное  освобождение  от уплаты налогов, он   |
|              | может  обратиться  с  заявлением в налоговые органы   |
|              | Российской Федерации в соответствии с установленной   |
|              | процедурой.                                           |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|2.1           | Заказчик   направляет  Консультанту  уведомление  с   |
|              | указанием   о   начале   выполнения   Услуг   после   |
|              | выполнения следующих условий:                         |
|              | Примечание:  В качестве условия здесь можно указать   |
|              | выпуск     нормативных     документов     (приказы,   |
|              | методические  рекомендации и т.п.), необходимых для   |
|              | работ по оценке инвестиционных проектов.              |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|2.2           | Такой период составляет шесть (6) месяцев или любой   |
|              | другой   период,   которые  Стороны  могут  позднее   |
|              | согласовать в письменной форме.                       |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|2.3           | Такой  период  составляет одну (1) неделю или любой   |
|              | другой   период,   которые  Стороны  могут  позднее   |
|              | согласовать в письменной форме.                       |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|2.4           | Контракт будет действителен до 15 декабря 2006 года   |
|              | или  до  любой  другой  даты, которую Стороны могут   |
|              | позднее согласовать в письменной форме.               |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|3.4           | Ограничение       материальной      ответственности   |
|              | Консультанта перед Заказчиком                         |
|              | a)    За   исключением   грубой   небрежности   или   |
|              | преднамеренного  нарушения  со стороны Консультанта   |
|              | или  со стороны любого физического или юридического   |
|              | лица,   действующих   от   имени  Консультанта  при   |
|              | выполнении Услуг, Консультант не несет материальной   |
|              | ответственности  перед  Заказчиком при нанесении им   |
|              | ущерба Заказчику в случае:                            |
|              | (i) нанесения косвенного убытка или ущерба;           |
|              | (ii)  нанесения  прямого убытка или ущерба, если он   |
|              | превышает   (A)   общую   сумму   профессионального   |
|              | гонорара  и возмещаемых расходов, выплачиваемых или   |
|              | подлежащих   выплате   Консультанту  по  настоящему   |
|              | Контракту, или (B) сумму, которую Консультант может   |
|              | получить   в   рамках   договора   о   страховании,   |
|              | заключенного им в целях покрытия такой материальной   |
|              | ответственности,  в зависимости от того, что больше   |
|              | - (A) или (B).                                        |
|              | b)  Такое  ограничение материальной ответственности   |
|              | не     должно     отражаться     на    материальной   |
|              | ответственности    Консультанта    (если    таковая   |
|              | существует)  перед  третьими  сторонами  за  ущерб,   |
|              | нанесенный   самим   Консультантом  или  физическим   |
|              | лицом, или юридическим лицом, действующими от имени   |
|              | Консультанта при выполнении Услуг.                    |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|3.5           | Виды   рисков   и   страхование  должны  охватывать   |
|              | следующее:                                            |
|              | (a)  Страхование  материальной  ответственности  за   |
|              | транспортные      средства      третьей     стороны   |
|              | осуществляется    применительно    к   транспортным   |
|              | средствам,   используемым  в  Российской  Федерации   |
|              | Консультантом   или   его   Персоналом   или  любым   |
|              | Субконсультантом  или  его персоналом с минимальной   |
|              | суммой    покрытия,   предусмотренного   Применимым   |
|              | правом.                                               |
|              | (b)   Страхование   ответственности  перед  третьей   |
|              | стороной производится на общую сумму не менее суммы   |
|              | гонорара  и возмещаемых расходов, выплачиваемых или   |
|              | подлежащих   выплате   Консультанту  по  настоящему   |
|              | Контракту;                                            |
|              | (c)  Страхование  профессиональной  ответственности   |
|              | производится на общую сумму не менее суммы гонорара   |
|              | и    возмещаемых    расходов,   выплачиваемых   или   |
|              | подлежащих   выплате   Консультанту  по  настоящему   |
|              | Контракту;                                            |
|              | (d)    страхование   материальной   ответственности   |
|              | работодателя   и   компенсационных  выплат  рабочим   |
|              | применительно  к  Персоналу  Консультанта  и любого   |
|              | Субконсультанта  осуществляется  в  соответствии  с   |
|              | условиями  Применимого  права,  а  также такие виды   |
|              | страхования   жизни,   здоровья,   страхования   от   |
|              | несчастных случаев, в частности во время поездок, а   |
|              | также  другие  необходимые  для данного случая виды   |
|              | страхования   применительно   к   этому  Персоналу,   |
|              | которые могут потребоваться; и                        |
|              | (e)  Страхование  на  случай  порчи  или  нанесения   |
|              | ущерба  оборудованию  предусматривает  страхование:   |
|              | (i) оборудования, закупленного целиком или частично   |
|              | на    средства,   предоставленные   по   настоящему   |
|              | Контракту,     (ii)     имущества     Консультанта,   |
|              | используемого  при  оказании  услуг;  и (iii) любых   |
|              | документов,  подготовленных  Консультантом  в  ходе   |
|              | оказания Услуг.                                       |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|3.6           | Базы времени и базы стоимости, упоминаемые в Статье   |
|              | 3.6  ОУ, должны включать базу информации о расходах   |
|              | Консультанта, упоминаемой в Статье 6.2(b) СУ.         |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|3.8           | В   дополнение   к   отчетам,   предусмотренным   в   |
|              | Приложении  B  к  настоящему Контракту, Консультант   |
|              | должен   представить   Заказчику   также  отчеты  и   |
|              | документы,  указанные в каждом "Запросе на оказание   |
|              | консультационных услуг", по форме, в количестве и в   |
|              | сроки, которые в нем оговорены.                       |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|3.9           | Консультант  не должен использовать эти документы в   |
|              | целях,  не  связанных  с  настоящим Контрактом, без   |
|              | предварительного письменного согласия Заказчика.      |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|3.10          | Не применяется                                        |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|6.1(b)        | Сумма выплат:                                         |
|              |-------------------------------------------------------|
|              | Основное  вознаграждение: ------- (------- 00/100),   |
|              | включая НДС в сумме ------ (-------- 00/100);         |
|              |-------------------------------------------------------|
|              | Возмещаемые  расходы: --------- (--------- 00/100),   |
|              | включая НДС в сумме ------ (------- 00/100);          |
|              |-------------------------------------------------------|
|              | ВСЕГО:  ---------  (-------- 00/100), включая НДС в   |
|              | сумме ------ (------- 00/100).                        |
|              |-------------------------------------------------------|
|              | Финансирование    Контракта    за    счет   средств   |
|              | федерального  бюджета  может  быть  приостановлено,   |
|              | уменьшено   или   прекращено   в  случае  неполного   |
|              | выделения  Министерству  экономического  развития и   |
|              | торговли     Российской     Федерации     бюджетных   |
|              | ассигнований,  о  чем Заказчик письменно уведомляет   |
|              | Консультанта.  При  этом  в  случае  необходимости,   |
|              | стороны  должны  согласовать  новые  сроки и другие   |
|              | условия выполнения работ.                             |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|6.2(b)        | (1)    Подразумевается    что,   (i)   что   ставки   |
|              | вознаграждения  покрывают  (A)  заработную  плату и   |
|              | социальные   выплаты  Персонала  Консультанта;  (B)   |
|              | накладные  расходы,  исчисляемые  с  учетом средних   |
|              | издержек  Консультанта по данным финансовых отчетов   |
|              | Консультанта  за  три  последних  финансовых года и   |
|              | включающие  расходы на содержание офиса, расходы на   |
|              | связь    и   прочие   административно-хозяйственные   |
|              | расходы;  (C) прибыль Консультанта и (D) все налоги   |
|              | и  сборы,  которые  должен  выплатить Консультант в   |
|              | соответствии      с     Применимым     правом     и   |
|              | законодательством  страны  Консультанта; (ii) что в   |
|              | накладные  расходы в качестве их составной части не   |
|              | допускается   включение   премий  или  других  форм   |
|              | участия   в   прибыли;   (iii)  что  любые  ставки,   |
|              | указанные   для   еще  не  назначенных  лиц,  носят   |
|              | условный    характер    и   подлежат   рассмотрению   |
|              | (пересмотру)   при   условии  письменного  согласия   |
|              | Заказчика  как  только  станет  известен применимый   |
|              | размер заработной платы и пособий.                    |
|              | (2)  Сумма  вознаграждения  за  период менее одного   |
|              | месяца  рассчитывается:  на  основе  ставки за один   |
|              | рабочий    день    для    времени,   фактически   и   |
|              | непосредственно  связанного  с  выполнением  Услуг.   |
|              | Применимые ставки указаны в Приложении D.             |
|              | (3) Ставки вознаграждения определяются на основании   |
|              | конкурсного      предложения     Консультанта     и   |
|              | согласовываются  с  учетом  данных,  представленных   |
|              | Консультантом  в  ходе  переговоров  по  настоящему   |
|              | Контракту,   причем   такие   данные   должны  быть   |
|              | подтверждены   детальной   разбивкой  вышеуказанных   |
|              | составляющих  по  ставкам  вознаграждения,  которую   |
|              | Консультант  составляет  к концу таких переговоров.   |
|              | Если    Заказчик    сочтет   (либо   в   результате   |
|              | инспектирования,   либо   в  результате  проведения   |
|              | аудита  в соответствии со Статьей 3.6 ОУ настоящего   |
|              | Контракта,  либо  с  помощью  других  средств), что   |
|              | представленная  информация  является  неполной  или   |
|              | неточной  по  существу,  он  будет  иметь  право на   |
|              | внесение    соответствующих   поправок   в   ставки   |
|              | вознаграждения,   на   которых   отразилось   такое   |
|              | отсутствие  полноты  и  точности по существу. Любая   |
|              | такая   поправка  имеет  ретроактивную  силу,  и  в   |
|              | случае,  если  Заказчик уже выплатил вознаграждение   |
|              | до  внесения  подобной поправки, (i) Заказчик имеет   |
|              | право   удержать  любую  лишнюю  сумму  выплаты  из   |
|              | следующего  платежа  Консультанту,  или  (ii)  если   |
|              | Заказчик   больше   не   будет  производить  выплат   |
|              | Консультанту,   Консультант  обязан  компенсировать   |
|              | Заказчику  любую  лишнюю  сумму  выплат  в  течение   |
|              | тридцати  (30)  дней  со  дня получения письменного   |
|              | требования  Заказчика.  Любое  подобное  требование   |
|              | Заказчика   о   возмещении   затрат   должно   быть   |
|              | предъявлено  в  течение двенадцати (12) календарных   |
|              | месяцев  после получения Заказчиком заключительного   |
|              | отчета   и   заключительного   финансового  отчета,   |
|              | утвержденных  Заказчиком  в соответствии со Статьей   |
|              | 6.4(d) настоящего Контракта.                          |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|6.2(c)        | Предельные ставки возмещаемых расходов Консультанта   |
|              | приведены   в   Приложении   E.  Предельные  ставки   |
|              | определяются  на  основании конкурсного предложения   |
|              | Консультанта.   Оплата  производится  на  основании   |
|              | фактически  произведенных  расходов  с  приложением   |
|              | копий  подтверждающих  документов.  В  любом случае   |
|              | размер  оплаты  возмещаемых расходов не должен быть   |
|              | выше указанных в Приложении E предельных ставок.      |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|6.3(a)        | Выплаты  будут производиться в российских рублях по   |
|              | курсу  Центрального  банка  Российской Федерации на   |
|              | дату, предшествующую дате платежа.                    |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|6.4(a)        | Нижеследующие    положения    определяют    условия   |
|              | представления   авансового   платежа  и  банковской   |
|              | гарантии на авансовый платеж:                         |
|              | 1)  Авансовый  платеж (в эквиваленте долларов США),   |
|              | равный  30%  от  суммы  первого Запроса на оказание   |
|              | консультационных  услуг,  производится в течение 30   |
|              | дней    с    даты    получения   Заказчиком   счета   |
|              | Консультанта.  Авансовый  платеж  будет учитываться   |
|              | при   оплате   полной   суммы  (где  остаток  будет   |
|              | учитываться   в  сумме  счета)  счета(ов)  до  того   |
|              | момента,   пока   не   будет  учтена  полная  сумма   |
|              | авансового платежа.                                   |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|6.4(e)        | Банковские реквизиты Консультанта:                    |
|--------------|-------------------------------------------------------|
|7.2           | Любой  спор,  разногласие  или  иск, возникающий по   |
|              | настоящему   Контракту  или  в  связи  с  ним,  или   |
|              | нарушение,   расторжение   или   недействительность   |
|              | настоящего   Контракта  подлежат  урегулированию  в   |
|              | арбитраже  в  соответствии с арбитражными правилами   |
|              | UNCITRAL,  действующими  на данный момент. Арбитраж   |
|              | будет   проводиться   в   Московском  международном   |
|              | арбитражном  торговом суде при Торгово-промышленной   |
|              | палате  Российской  Федерации,  и  официальный язык   |
|              | арбитража - русский.                                  |
------------------------------------------------------------------------


                                                          Приложение A

Фрагмент документа "О ПРОВЕДЕНИИ ОТКРЫТЫХ КОНКУРСОВ ПО ОТБОРУ ИНВЕСТИЦИОННЫХ КОНСУЛЬТАНТОВ ДЛЯ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ ИНВЕСТИЦИОННЫХ ПРОЕКТОВ, ПРЕТЕНДУЮЩИХ НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ ЗА СЧЕТ СРЕДСТВ ИНВЕСТИЦИОННОГО ФОНДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа