МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ И МИНИСТЕРСТВОМ ЭНЕРГЕТИКИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ ОТНОСИТЕЛЬНО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ИСХОДНОГО МАТЕРИАЛА В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ. Соглашение. Министерство РФ по атомной энергии (Минатом России). 24.03.99

Фрагмент документа "МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ И МИНИСТЕРСТВОМ ЭНЕРГЕТИКИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ ОТНОСИТЕЛЬНО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ИСХОДНОГО МАТЕРИАЛА В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Учет и контроль ядерных материалов,
         являющихся предметом Административной договоренности

     Российская   Сторона   обеспечивает   учет   и  контроль  ядерных
материалов,   включая   весь   исходный   материал,   перемещаемый   в
соответствии с Соглашением между Министерством Российской Федерации по
атомной  энергии и Министерством энергетики Соединенных Штатов Америки
относительно  перемещения  исходного  материала в Российскую Федерацию
("Соглашение о перемещении"), подписанным сегодня, или любого ядерного
материала,   которым   в  соответствии  с  настоящей  Административной
договоренностью замещается такой материал.
     Российская  Сторона  ежегодно до 1 мая предоставляет Американской
Стороне  по  дипломатическим  каналам  официальный  отчет по исходному
материалу,  перемещенному  в соответствии с Соглашением о перемещении,
или  по  любому  ядерному  материалу,  замещающему  в  соответствии  с
настоящей  Административной  договоренностью  этот материал, и который
подпадает   под   юрисдикцию   Российской   Федерации  на  31  декабря
предыдущего года, включая список разрешенных изъятий или продаж.
     Отчет  включает  начальные  и  конечные  инвентарные  количества,
включая  количества,  категории  материала  (природный  уран или НОУ),
номера  контейнеров,  вес брутто, вес тары, наименования отправителя и
получателя,  дату  получения  и дату снятия со складского хранения для
отгрузки  из  России  (если  это имеет место), химическую и физическую
формы и его местонахождение.
     Американская  Сторона  предоставляет  предварительное уведомление
Российской  Стороне  о  каждой  отгрузке  исходного материала, включая
номера  контейнеров,  вес брутто, вес тары, наименования отправителя и
намеченного  получателя, дату отгрузки (если она известна), химическую
и физическую формы и местонахождение материала.
     Российская Сторона предоставляет Американской Стороне уведомление
о  получении  каждой  отгрузки исходного материала с указанием номеров
контейнеров,   веса   брутто,   веса  тары,  отправителя,  намеченного
получателя,  дату фактической отгрузки (если она известна), химическую
и физическую формы и местонахождение материала.
     Ядерный материал, включенный в баланс, должен находиться в нем до
тех  пор,  а)  пока  он  не  будет  перемещен  за  пределы  юрисдикции
Российской  Федерации в соответствии с Соглашением о заверениях или б)
пока  Стороны  не  придут к согласию о том, что он не может быть далее
использован  для какой-либо ядерной деятельности, существенной с точки
зрения   международных   гарантий,   или   что   он  стал  практически
невосстановимым.
     К балансу ядерного материала и ежегодной отчетности по балансу не
предъявляются   требования  по  обязательности  указания  именно  того
конкретного   ядерного   материала,   который   первоначально  являлся
предметом  Соглашения  о заверениях, но обязательным является указание
эквивалентного  количества при условии, что принцип эквивалентности не
будет   использован   для   снижения   качества   ядерного  материала,
являющегося предметом Соглашения о заверениях. В частности, Российская
Сторона  может  заменить  исходный  материал низкообогащенным ураном с
эквивалентным  содержанием  U-235,  являющимся  предметом Соглашения о
заверениях.  Понимается,  что  такой  замещающий низкообогащенный уран
может  быть  поставлен  в  Соединенные  Штаты Америки в соответствии с
Соглашением  ВОУ-НОУ  или может быть поставлен в приемлемые страны или
группы  стран  в  соответствии  с  положениями  пункта  5 Соглашения о
заверениях.  Такой  замещающий  низкообогащенный  уран  сразу же после
передачи  в Соединенные Штаты Америки или третью страну будет изъят из
баланса   ядерного   материала,  являющегося  предметом  Соглашения  о
заверениях.

Фрагмент документа "МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ И МИНИСТЕРСТВОМ ЭНЕРГЕТИКИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ ОТНОСИТЕЛЬНО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ИСХОДНОГО МАТЕРИАЛА В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа