ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ НА СУДАХ МОРСКОГО ФЛОТА. Правила. Министерство морского флота СССР. 17.09.91 РД 31.81.10-91

Фрагмент документа "ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ НА СУДАХ МОРСКОГО ФЛОТА".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

7.2. Специализированные суда

     7.2.1. Контейнеровозы
     7.2.1.1.  Подниматься  на  крыши контейнеров или спускаться с них
следует  по  стационарным  судовым  конструкциям  или приспособлениям,
специально  предназначенным  для  безопасного  перехода с них на любой
ярус  контейнеров.  Для  доступа  на  1-й ярус контейнеров разрешается
применять   переносные  трапы,  имеющие  противоскользящие  башмаки  и
устройства для крепления за контейнеры, исключающие возможность сдвига
или опрокидывания трапа.
     Передвижение членов экипажа по контейнерам, а также все работы по
их  осмотру,  креплению  и  раскреплению  допускается  производить при
хорошем  освещении,  преимущественно  в  светлое  время  суток  (кроме
аварийных случаев).
     7.2.1.2.  Переносные трапы (лестницы), применяемые для доступа на
контейнеры,   должны   устанавливаться  на  палубу,  крышку  люка  или
специально  предназначенную  для  этого площадку или крышу контейнера.
Устанавливать переносные трапы на оборудование, не предназначенное для
этой цели (леерное ограждение и др.), запрещается.
     Для   безопасности   передвижения   по  контейнерам  должны  быть
установлены страховочные леера.
     7.2.1.3.  Подниматься на верхний ярус контейнеров для их осмотра,
проверки   крепления   при  следовании  судна  в  море  допускается  с
разрешения капитана.
     7.2.1.4.  Переходить  с  одного блока контейнеров на другой или с
надстройки  на  контейнеры  разрешается при помощи судовых конструкций
или  приспособлений,  предназначенных  для  подъема  на  контейнеры  и
перехода   с   них   на   крыши  контейнеров  любого  яруса,  шарнирно
закрепленных  переходных  площадок  и  подъемных платформ, а также при
помощи  съемных  переходных  мостиков  (если  для установки их имеется
место)   с   двусторонним   леерным  ограждением  и  устройствами  для
предотвращения  их  сдвига  в  продольном  и  поперечном направлениях.
Использовать   переходные   мостики,   не   имеющие  таких  устройств,
запрещается.
     Если   расстояние   между   блоками  контейнеров  менее  250  мм,
допускается  переход  с  одного контейнера на другой без использования
специальных технических средств.
     7.2.1.5.   Детали   крепления  контейнеров  должны  подаваться  и
спускаться с контейнеров в специально предназначенных для этого ящиках
грузоподъемными устройствами порта или судна.
     При   подъеме,   спуске   небольшого  количества  крепежа  должны
использоваться  прочные брезентовые мешки с линем или детали креплений
должны подаваться на лине.
     Бросать  крепежный материал с контейнеров на палубу или наоборот,
забрасывать на контейнеры запрещается.
     7.2.1.6.  Запрещаются  одновременные  работы по погрузке-выгрузке
контейнеров  и  установке  или  снятию  креплений,  навешиваемых  в их
угловые   фитинги,   а   также   работы  по  креплению  (раскреплению)
контейнеров на смежных участках других трюмов и палубы.
     7.2.1.7.   Работы   по  проверке  креплений  контейнеров  при  их
обледенении  разрешатся  производить  только  с  палубы (площадки), на
которой  они  установлены, при этом все места, где необходимо работать
людям, должны быть посыпаны песком или должны быть приняты другие меры
для предотвращения скольжения работающих.
     На  обледенелых контейнерах запрещается производить любые работы,
в  том  числе  и по околке льда, если это не угрожает судну. Работы по
околке льда разрешается производить на стоянке в порту.
     7.2.1.8.  Район,  в  котором  производится оттаивание контейнеров
горячей  водой, является опасной зоной, из которой должны быть удалены
все люди и в которой должны быть выставлены знаки безопасности.
     7.2.2. Суда с горизонтальным способом погрузки-выгрузки
     7.2.2.1.  До  прихода  судна  к порту выгрузки при хорошей погоде
(отсутствии  качки)  допускается  с разрешения капитана силами экипажа
судна  производить  раскрепление  груза  и  укладку  на  штатные места
деталей крепления.
     7.2.2.2.  Нахождение  и  движение  людей  и  техники  на рампах и
аппарелях  разрешаются  после  того,  как  эти  устройства займут свое
рабочее  положение. При этом конструктивные предусмотренные ограждения
должны быть установлены на штатные места.
     7.2.2.3.   Крепление   колесной  техники,  автотранспорта  должно
производиться  таким образом, чтобы исключалась необходимость работать
под этими техническими средствами.
     7.2.2.4. Перед закрытием водонепроницаемых переборок и опусканием
(подъемом)  рамп  и  аппарелей  следует убедиться в отсутствии людей в
зоне действия этих устройств.
     7.2.3. Железнодорожные паромы
     7.2.3.1.   Перед  началом  работ  по  вкатыванию  железнодорожных
вагонов вахтенный помощник капитана обязан:
     (01) удалить с вагонной палубы лиц, не участвующих в работе;
     (02)  обойти  пути  и  убедиться,  что  на  рельсах  нет  никаких
предметов, мешающих движению вагонов;
     (03)  установить  постоянную  надежную  связь между ДПП (дежурным
постом  парома),  машинистами  локомотивов  и  вахтенным  на корме для
обеспечения   возможности  немедленной  остановки  движения  в  случае
необходимости.
     7.2.3.2.  Въезд  автомашин  на  вагонную  палубу  железнодорожных
паромов разрешается по окончании вкатывания вагонов. После закрепления
автомашин с вагонной палубы должны быть удалены все водители.
     7.2.3.3.  При вкатывании и выкатывании вагонов, а также в течение
всего  рейса  запрещается  ходить  под  вагонами,  между  вагонами и в
проходе  над  автосцепом. Проход должен осуществляться в обход вагонов
или через вагонные площадки.
     7.2.3.4.  При  получении  штормового  предупреждения  должно быть
проверено   крепление   вагонов   и   при  необходимости  должны  быть
установлены  дополнительные  крепления.  Крепление вагонов в штормовых
условиях не допускается.
     7.2.4. Лихтеровозы
     7.2.4.1.   Перед   началом   грузовых  операций  на  лихтеровозах
руководитель работ обязан:
     (01)  проверить  отдачу  всех  стационарных  и  съемных креплений
лихтеров  и  отсутствие  помех  при  погрузке  или  выгрузке,  а также
отсутствие помех движению кранов или транспортеров;
     (02)   получить  доклад  от  лиц,  ответственных  за  техническое
состояние  грузового устройства, о его готовности к грузовым операциям
и  об  отключении  и  уборке  на штатные места хранения всех шлангов и
кабелей, соединяющих лихтеры с судовыми системами (лица, ответственные
за    техническое    состояние   грузового   устройства,   докладывают
руководителю   работ  о  готовности  своих  заведований  с  разрешения
старшего механика);
     (03) убедиться в надежности связи по УКВ радиостанции (или другим
способом)  со всеми лицами, занятыми на приемке, швартовке, центровке,
подъеме  или  перемещении  лихтеров,  и  капитанами  буксиров (судовых
буксировщиков);  при  нарушении  связи  с  кем-либо из лиц, занятых на
швартовке,  центровке,  подъеме  и  перемещении  лихтеров,  а  также с
капитанами  буксиров  (судовых  буксировщиков)  немедленно  прекратить
работы до выяснения причины потери связи и ее восстановления.
     7.2.4.2.      Проворачивание      главных      двигателей     при
погрузочно-разгрузочных  работах  с  лихтерами  запрещается. На пульте
управления  главными  двигателями  должна  быть  вывешена  табличка  с
надписью:  "НЕ  ВКЛЮЧАТЬ!  РАБОТАЮТ  ЛЮДИ". Снимать этот знак с пульта
управления разрешается по указанию старшего помощника капитана.
     7.2.4.3.  На  время  производства грузовых операций у места ввода
лихтеров  в  трюм судна или подъема их грузоподъемными устройствами по
обоим бортам, а также у проемов дверей или ограждений, предназначенных
для   перехода   с  лихтеровоза  на  лихтеры,  должны  быть  размещены
спасательные  круги  с  закрепленными на них канатами, имеющими длину,
достаточную для подачи спасательного круга к противоположному борту.
     7.2.4.4.  Члены  экипажа,  производящие осмотр лихтеров на плаву,
должны  иметь  связь  по  УКВ  радиостанции  с  руководителем грузовых
операций.
     7.2.4.5.  Все работы на лихтере следует производить при исправном
и  установленном  в  рабочее положение леерном ограждении. Если вместо
леерного  ограждения  предусмотрен  поручень  для  крепления  карабина
страховочного  каната  предохранительного  пояса,  а также на лихтерах
типа    ЛЭШ   члены   экипажа   должны   до   начала   работы   надеть
предохранительные  пояса,  чтобы  закрепляться  за поручни или прочные
конструкции лихтера.
     7.2.4.6. При проведении работ (осмотра) на крышке лихтера следует
передвигаться по предусмотренным для этой цели продольным и поперечным
полосам.
     7.2.4.7.  Подъем  лихтера  на  борт лихтеровоза с незакрепленными
контейнерами запрещается.
     7.2.4.8.   При   подъеме   (спуске)  спредера  из  трюма  следует
контролировать  перемещение  спредера  и  лихтера  по  направляющим. В
случае  перекоса,  чрезмерно  плотного прилегания спредера (лихтера) к
направляющим  и т.д. спуск (подъем) должен быть немедленно остановлен.
Продолжение работы разрешается после выяснения и установления причины,
вызвавшей необходимость остановки.
     7.2.4.9.  Шланги  и  кабели  подключения систем осушения емкостей
лихтера,  пожарной  сигнализации,  подачи  углекислого  газа  и другие
следует  поднимать  на  лихтер  и опускать их на палубу лихтеровоза на
растительном или синтетическом канате.
     7.2.4.10. Установка креплений лихтеров в гнезда, расположенные на
высоте  более 1,3 м от палубы или крышки люка, должна производиться со
специальных   переносных   трапов   с   противоскользящими  башмаками,
устройствами  для  крепления  к лихтеру и площадками, предназначенными
для проведения работ.
     Работы   по  креплению  (раскреплению)  лихтеров,  выполняемые  с
переносных  или  передвижных  трапов,  следует  производить с надежным
предохранительным  поясом  и  страховочным  канатом,  закрепленным  за
прочные конструкции трапа или лихтера.
     7.2.4.11. Переход с лихтеровоза на лихтер, с лихтера на лихтер, с
лихтера  на  судовой  буксировщик,  с  лихтера  на  причал  и  обратно
допускается  в  том случае, когда расстояние между кромками переходных
устройств  или  палуб  в  момент  перехода  не  превышает 400 мм как в
горизонтальном, так и в вертикальном положении и нет подвижки судов.
     Спускаться  на лихтер типа ЛЭШ, находящийся у транцевой переборки
лихтеровоза,  разрешается  по  специально  предназначенным  для  этого
трапам или по штормтрапу с применением страховочного каната.
     7.2.4.12.  Переходить  с  лихтеровоза на поднимаемый (опускаемый)
лихтер  (или  сходить с него) разрешается после прекращения движения и
установки  лихтера  на  уровне  соответствующей  палубы или консоли по
предназначенным для этого судовым конструкциям.
     7.2.4.13.  Подниматься  (спускаться) на лихтеры ДМ, установленные
на   грузовой  палубе,  следует  по  судовым  переходным  конструкциям
лихтеровоза, предназначенным для этой цели, или по трапам лихтеров.
     7.2.4.14.  При  погрузке  (выгрузке)  лихтеров  типа  ЛЭШ  в трюм
переход людей с комингса трюма на лихтер не разрешается.
     7.2.4.15.  Во  время  крепления  лихтеров типа ЛЭШ и производства
других  работ  переходить  от  лихтера  к лихтеру необходимо по палубе
лихтеровоза.   Передвижение  по  подкрановым  путям  и  свободному  от
лихтеров участку крышки трюма не допускается.
     7.2.4.16.  На  лихтеровозах,  перевозящих  лихтеры  типа ЛЭШ, для
перехода  с  лихтера  на  лихтер  или  с  надстройки на лихтер следует
применять  специально  предназначенные для этого подъемно-спускные или
передвижные   устройства,   а   также   переходные   мостики,  имеющие
приспособления для закрепления их концов за конструкции лихтера.
     7.2.4.17.  Переход  с  козлового крана на лихтер и обратно должен
осуществляться  по  штатному  переходному  устройству.  При отсутствии
последнего   допускается   применение   переходных  мостиков,  имеющих
приспособления  для  закрепления  их  концов  за  конструкции  крана и
лихтера.
     Подниматься  (спускаться)  на козловой кран разрешается после его
полной остановки.
     7.2.4.18.  Применение  спредера  козлового  крана  для  спуска  и
подъема людей на лихтеры не разрешается.
     7.2.4.19.  Во  время  буксировки  лихтеров  при волнении моря и в
процессе    сцепки   нахождение   людей   на   буксировщике   (судовом
буксировщике)  допускается  на  расстоянии  не  менее  2  м от сцепных
устройств.
     Запрещается  нахождение  людей  на  лихтерах  при  любых способах
буксировки.
     7.2.5. Суда типа ро-флоу
     7.2.5.1.   Перед   началом  притопления  судна  старший  помощник
капитана должен проверить:
     (01)  крепление  груза  на  судне  и на объектах, расположенных в
трюме (на палубе) или подлежащих заводке в трюм (на палубу);
     (02)   отдачу   всех   креплений   деталей   плавающих  объектов,
связывающих их с судном;
     (03)  наличие  радио-,  громкоговорящей  или  телефонной связи со
всеми участниками, занятыми в операции притопления.
     7.2.5.2.  Во  время  притопления  при  стоянке  судна  у  причала
необходимо выделять наблюдающего за натяжением швартовных канатов.
     7.2.5.3.   Переход  людей  для  выполнения  каких-либо  работ  на
плавающие  объекты,  расположенные  в трюме (на палубе) или подлежащие
заводке  в трюм (на палубу), может производиться с разрешения старшего
помощника   по   специально   установленным   для   этого  трапам  или
устройствам.
     Все  лица, переходящие на плавающий объект, должны надеть рабочие
спасательные жилеты.
     После  выполнения  необходимых  работ  перед всплытием они должны
возвратиться на судно.
     7.2.5.4.  Груз,  плавающие объекты и транспортировочные средства,
их  опорные  элементы, крепления и сепарация должны располагаться так,
чтобы  к  шпигатам и водоотливным сточным колодцам на всех палубах был
обеспечен доступ для их осмотра, очистки и ремонта.
     7.2.6. Щеповозы
     7.2.6.1.   До   начала   грузовых   операций   с   использованием
пневмопогрузчиков  должна  быть  установлена  надежная  телефонная или
радиосвязь судна с ЦПУ берегового комплекса.
     7.2.6.2. Перед началом выгрузки щепы на щеповозах необходимо:
     (01) проверить надежность связи управления конвейерами на судне с
пунктами загрузки конвейерной линии и ЦПУ берегового комплекса;
     (02) объявить по судовой трансляции о начале выгрузки;
     (03)  оградить  проходы  на  палубы  с  обоих  бортов леерами, на
которых вывесить табличку с надписью: "ВОСПРЕЩАЕТСЯ ПРОХОД";
     (04)   проверить   исправность   предупредительной  сигнализации,
выключателей  конвейеров  всех  аварийных  постов. Если для этих целей
установлены   кабель-канатные   выключатели,   позволяющие  остановить
конвейер  из  любой точки по его длине, то следует произвести проверку
из наиболее удаленного места;
     (05)  при  отсутствии  стационарных  средств  ограждения  блоков,
канатов и натяжных устройств установить временные леерные ограждения и
вывесить табличку с надписью: "ВОСПРЕЩАЕТСЯ ПРОХОД";
     (06)  очистить  от  пыли  и  копоти  светильники, установленные в
помещениях с ленточными конвейерами;
     (07)  передать  оператору  ЦПУ  берегового  комплекса  переносной
кнопочный пульт аварийной остановки судовых конвейеров;
     (08)  проверить  работу  конвейеров на холостом ходу в течение 10
мин.
     7.2.6.3.   Начинать   подачу   щепы  пневмопогрузчиком  разрешает
вахтенный  помощник  капитана  после  того, как убедится, что все люди
удалены из трюма.
     Посещение   трюма   после  остановки  пневмопогрузчика  разрешает
вахтенный  помощник  капитана.  Он  должен дать указание оператору ЦПУ
берегового   комплекса   вывесить  на  всех  пультах  пневмопогрузчика
таблички   с   надписью:  "НЕ  ВКЛЮЧАТЬ!  В  ТРЮМЕ  ЛЮДИ"  и  получить
подтверждение о его выполнении.
     По  распоряжению  вахтенного  помощника  капитана  осуществляется
снятие табличек.
     7.2.6.4. При одновременной работе людей в трюме и перегрузке щепы
грейфером не допускается нахождение людей ближе чем в 10 м от грейфера
и  на  осыпающемся  грузе  в  момент  его забора. В случаях, когда нет
возможности  обеспечить отход людей от грейфера на 10 м, одновременная
работа людей и грейфера в трюме запрещается.
     7.2.6.5.  После  выдвижения  рельсового  передвижного конвейера в
сторону  причала  и  совмещения  его  подающего  устройства с приемным
устройством   береговых   средств   транспортирования   щепы  конвейер
необходимо закрепить с помощью штатных средств крепления.
     7.2.6.6.  Окраску  узлов  конвейерной  линии,  бункеров и другого
оборудования,  представляющих  опасность при их обслуживании, надлежит
производить   в   соответствии   с  действующим  стандартом  на  цвета
сигнальные и знаки безопасности.
     7.2.6.7.  Тормозные  устройства на приводах наклонных конвейеров,
рельсовые  пути  передвижения  ленточных  конвейеров  и  кранов должны
проверяться  и  осматриваться перед каждой выгрузкой ответственными за
их обслуживание механиком и электромехаником.
     7.2.6.8.  При  отсутствии  средств  автоматизации, обеспечивающих
контроль  работы  конвейера  (линии)  и  его  защиту  от возникновения
аварийных  ситуаций,  лицо,  осуществляющее  управление и обслуживание
конвейера  (линии),  обязано в течение всей выгрузки вести непрерывное
наблюдение за работой конвейера.
     7.2.6.9. Производить вручную очистку барабанов, роликов, ленты от
налипшей  древесной  пыли  и мелкой щепы, регулировать натяжение ленты
или    прижатие    ее    очистителей,   а   также   производительность
бункера-питателя    с    помощью   шиберной   заслонки,   не   имеющей
дистанционного    привода,    очищать    от    посторонних   предметов
предохранительную  решетку питателя, бункера, сбрасывать вручную щепу,
зависшую  на  наклонных стенках верхней части бункера, допускается при
остановленном конвейере.
     7.2.6.10.  При нахождении поста управления ленточным конвейером в
зоне   действия   грейферных  кранов  управление  конвейером  надлежит
производить   с   переносных   пультов  или  постов,  установленных  в
безопасной зоне.
     7.2.6.11. Конвейер должен быть остановлен при:
     (01)  срабатывании  сигнализации  максимального опускания груза у
конвейеров с натяжным устройством грузового типа;
     (02) обнаружении пробуксовки лент на ведущих барабанах конвейеров
с  неавтоматическими  натяжными  устройствами  и без приборов контроля
натяжения нити;
     (03) завале щепой ленты, приемных или подающих устройств;
     (04)  боковом  сдвиге  ленты,  вызывающем истирание ее кромок или
осыпание груза на сторону;
     (05) появлении на ленте надрывов или порезов, а на других рабочих
органах - трещин, деформаций, разрывов и других дефектов;
     (06)  появлении  неисправности  систем  контроля,  сигнализации и
защиты заземляющих и ограждающих устройств.
     В  остальных  случаях  останавливать конвейер следует после того,
как лента полностью освободится от щепы.
     7.2.6.12.  При  установке на штатное место или на время переходов
верхней  съемной  части бункера, застропленной захватным устройством с
точечной  подвеской,  направление  и разворот ее следует производить с
помощью оттяжек или багров с мягкими наконечниками.
     7.2.6.13.    Раскрепление    бункеров,   грейферов,   передвижных
конвейеров  и  кранов  следует  производить  у  причала  после полного
завершения швартовных операций.

Фрагмент документа "ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ НА СУДАХ МОРСКОГО ФЛОТА".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа