О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ О ВЗАИМОДЕЙСТВИИ МИНИСТЕРСТВ ОБОРОНЫ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ В ОБЛАСТИ КОНТРОЛЯ РАДИАЦИОННОЙ, ХИМИЧЕСКОЙ И БИОЛОГИЧЕСКОЙ ОБСТАНОВКИ. Распоряжение. Правительство РФ. 04.10.07 1338-Р

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ О ВЗАИМОДЕЙСТВИИ МИНИСТЕРСТВ ОБОРОНЫ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ В ОБЛАСТИ КОНТРОЛЯ РАДИАЦИОННОЙ, ХИМИЧЕСКОЙ И БИОЛОГИЧЕСКОЙ ОБСТАНОВКИ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление

Полный текст документа

ПОЛОЖЕНИЕ
              ОБ ОБЪЕДИНЕННОЙ СИСТЕМЕ КОНТРОЛЯ И ОЦЕНКИ
         РАДИАЦИОННОЙ, ХИМИЧЕСКОЙ И БИОЛОГИЧЕСКОЙ ОБСТАНОВКИ
        МИНИСТЕРСТВ ОБОРОНЫ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СОГЛАШЕНИЯ

     1.   Объединенная   система   контроля   и  оценки  радиационной,
химической и биологической обстановки министерств обороны государств -
участников  Соглашения о взаимодействии министерств обороны государств
-  участников  Содружества  Независимых  Государств в области контроля
радиационной,    химической    и   биологической   обстановки   (далее
соответственно  -  Объединенная  система,  Соглашение)  создается  для
обеспечения   постоянного   контроля   за   состоянием   радиационной,
химической  и  биологической  обстановки  на  радиационно, химически и
биологически   опасных   объектах  министерств  обороны  государств  -
участников   Соглашения,   а   также  для  оперативного  представления
правительствам  государств - участников Соглашения (далее - Стороны) и
их  органам  военного  управления  информации  об  изменении указанной
обстановки  на  территории  государства  каждой  из  Сторон  и  угрозе
распространения   радиоактивных   веществ,   токсичных   химикатов   и
биологических средств на территории государств других Сторон.
     2.  Объединенная  система  включает  силы  и  средства контроля и
оценки радиационной, химической и биологической обстановки министерств
обороны государств Сторон (далее - силы и средства министерств обороны
государств Сторон) для совместного решения задач в их интересах.
     Силы  и  средства Объединенной системы действуют по национальному
принципу   и   самостоятельно  решают  задачи  по  контролю  и  оценке
радиационной,   химической  и  биологической  обстановки  на  объектах
министерства обороны государства каждой из Сторон.
     Объединенная  система  состоит  из национальных систем контроля и
оценки радиационной, химической и биологической обстановки министерств
обороны    государств    Сторон,    информационно    замыкающихся   на
Оперативно-координационный  центр  единой  системы  выявления и оценки
масштабов  и последствий применения оружия массового поражения, аварий
(разрушений) на радиационно, химически и биологически опасных объектах
Министерства  обороны  Российской  Федерации.  Указанные  национальные
системы,   в   свою  очередь,  включают  в  себя  подсистемы  (звенья)
объединений,  соединений  видов и родов войск, а также соответствующих
воинских  частей вооруженных сил государств Сторон. Подсистемы имеют в
своем составе оперативные, оперативно-тактические и тактические звенья
контроля и оценки радиационной, химической и биологической обстановки.
Звенья  состоят  из  пунктов управления, сил и средств засечки ядерных
взрывов,  радиационной,  химической  разведки  и постов радиационного,
химического и биологического наблюдения.
     Каждая  из  Сторон  самостоятельно  обеспечивает функционирование
своей  национальной системы контроля и оценки радиационной, химической
и биологической обстановки.
     В   повседневном  режиме  функционирования  Объединенной  системы
круглосуточное  выполнение  задач  по  контролю и оценке радиационной,
химической  и  биологической  обстановки возлагается на дежурные смены
подсистем  (звеньев)  контроля  и  оценки  радиационной,  химической и
биологической обстановки.
     Управление  дежурными  силами  и  средствами Объединенной системы
осуществляется  с  пунктов  управления начальников войск радиационной,
химической  и  биологической  защиты  (химической  защиты) министерств
обороны государств Сторон.
     В случае возникновения на радиационно, химически или биологически
опасном  объекте министерства обороны государства Стороны чрезвычайной
ситуации,  которая  может  оказать  влияние на изменение радиационной,
химической   и  биологической  обстановки  на  территориях  государств
Сторон,  решение задач по контролю и оценке радиационной, химической и
биологической  обстановки  осуществляется во взаимодействии с силами и
средствами  министерства обороны государства этой Стороны на основании
утвержденного Плана взаимодействия.
     Управление  совместными  действиями  сил  и  средств  министерств
обороны   государств   Сторон   осуществляется   с  пункта  управления
начальника  войск  радиационной,  химической  и  биологической  защиты
(химической  защиты)  министерства  обороны  государства  Стороны,  на
территории которого выполняются указанные мероприятия.
     3.  Координацию  совместных  действий  сил  и средств министерств
обороны государств Сторон осуществляет Координационный комитет.
     Заседания    Координационного   комитета   проводятся   по   мере
необходимости,  как  правило, один раз в год, поочередно на территории
одного   из   государств  Сторон,  определяемого  по  предварительному
согласованию между ними.
     Расходы  по  проведению заседаний Координационного комитета несет
государство  Стороны,  на  территории  которого  проводится заседание.
Расходы  по  командированию  членов  Координационного  комитета  несет
направляющее государство.
     4.  Председательство  в  Координационном  комитете осуществляется
поочередно  государством  каждой  Стороны  в лице его представителя на
основе принципа ротации на срок не более одного года.
     Председатель   Координационного  комитета  в  своей  деятельности
руководствуется Соглашением и утвержденным Планом взаимодействия.
     5. Председатель Координационного комитета:
     координирует   действия   сил   и   средств  министерств  обороны
государств Сторон при выполнении совместных задач;
     совместно   с   начальниками  войск  радиационной,  химической  и
биологической   защиты   (химической   защиты)   министерств   обороны
государств   Сторон   организует   разработку   и   подготовку   Плана
взаимодействия  и  представляет  его  на утверждение министрам обороны
государств Сторон;
     совместно   с   начальниками  войск  радиационной,  химической  и
биологической   защиты   (химической   защиты)   министерств   обороны
государств  Сторон организует разработку предложений и рекомендаций по
дальнейшему  развитию  и  повышению  боевой  готовности  сил и средств
министерств обороны государств Сторон.
     6.  Руководство  силами  и  средствами  Объединенной  системы при
взаимодействии в рамках Соглашения осуществляется на русском языке.
     7.   Допуск   представителей  служб  радиационной,  химической  и
биологической   защиты   (химической   защиты)  государств  Сторон  на
радиационно,  химически и биологически опасные объекты и объекты сил и
средств   министерств   обороны  государств  Сторон  осуществляется  в
соответствии с законодательством государства каждой из Сторон.

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ О ВЗАИМОДЕЙСТВИИ МИНИСТЕРСТВ ОБОРОНЫ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ В ОБЛАСТИ КОНТРОЛЯ РАДИАЦИОННОЙ, ХИМИЧЕСКОЙ И БИОЛОГИЧЕСКОЙ ОБСТАНОВКИ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление

Полный текст документа