О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ДАНИЯ ОБ УПРОЩЕНИИ ВЫДАЧИ ВИЗ ГРАЖДАНАМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАНАМ КОРОЛЕВСТВА ДАНИЯ. Распоряжение. Правительство РФ. 20.10.07 1459-Р

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ДАНИЯ ОБ УПРОЩЕНИИ ВЫДАЧИ ВИЗ ГРАЖДАНАМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАНАМ КОРОЛЕВСТВА ДАНИЯ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Статья 4
                Документы, подтверждающие цель поездки

     1.   Применительно  к  следующим  категориям  граждан  Российской
Федерации  и  граждан  Королевства  Дания наличие указанных документов
является  достаточным  для  подтверждения  цели  поездки на территорию
государства другой Стороны:
     a)   для  членов  официальных  делегаций,  которые  на  основании
официального    приглашения,   адресованного   Российской   Федерации,
Европейскому   союзу   или  Королевству  Дания,  принимают  участие  в
официальных   встречах,   консультациях,  переговорах  или  программах
обмена,  а  также  в мероприятиях, проводимых на территории Российской
Федерации или Королевства Дания межправительственными организациями, -
письмо,   выданное   компетентным  органом  Российской  Федерации  или
Королевством   Дания   либо  руководящим  органом  Европейского  союза
(European  Institution), подтверждающее, что заявитель является членом
делегации, направляющейся на территорию государства другой Стороны для
участия  в  указанных  мероприятиях,  дополненное  копией официального
приглашения;
     b)    для    предпринимателей    и   представителей   организаций
предпринимателей - письменное обращение принимающих юридического лица,
компании,  организации,  предприятия,  учреждения  либо  их  филиалов,
органов  государственной  власти  и  органов  местного  самоуправления
Российской  Федерации  или  государственных  и  местных органов власти
Королевства  Дания либо организационных комитетов торгово-промышленных
выставок,   конференций   и   симпозиумов,  проводимых  на  территории
Российской Федерации или Королевства Дания;
     c)  для  водителей,  осуществляющих  международные пассажирские и
грузовые   перевозки   между   территорией   Российской   Федерации  и
территорией    Королевства    Дания    на    транспортных   средствах,
зарегистрированных  в  Российской  Федерации  или Королевстве Дания, -
письменное   обращение  ассоциаций  (союзов)  перевозчиков  Российской
Федерации    или    ассоциаций    перевозчиков    Королевства   Дания,
обеспечивающих международные автодорожные перевозки, с указанием цели,
продолжительности и частоты совершения поездок;
     d)  для  членов поездных, рефрижераторных и локомотивных бригад в
международных  поездах,  перемещающихся  между  территорией Российской
Федерации  и  территорией  Королевства  Дания,  - письменное обращение
организации   железнодорожного  транспорта  Российской  Федерации  или
железнодорожной  организации  (компании) Королевства Дания с указанием
цели, продолжительности и частоты совершения поездок;
     e)  для  журналистов  - удостоверение или иной документ, выданный
профессиональной  организацией  и  подтверждающий, что соответствующее
лицо является профессиональным журналистом, а также документ, выданный
его   работодателем,   подтверждающий,   что  целью  поездки  является
выполнение журналистской работы;
     f)  для  лиц,  участвующих  в  научной, культурной или творческой
деятельности,  в том числе университетских и других программах обмена,
-  письменное  обращение  принимающей  организации  об участии в такой
деятельности;
     g)  для  школьников,  студентов,  аспирантов  и сопровождающих их
преподавателей,  направляющихся на учебу или учебную стажировку, в том
числе  в  рамках  программ  обмена  или  иной  относящейся  к обучению
деятельности,  -  письменное  обращение или свидетельство о зачислении
принимающих  университета,  академии,  института,  колледжа или школы,
либо  студенческий  билет,  либо  свидетельство о зачислении на курсы,
которые будут посещаться;
     h)  для  участников  международных  спортивных мероприятий и лиц,
сопровождающих  их в профессиональном качестве, - письменное обращение
принимающей  организации  (компетентных  органов, спортивных федераций
Российской  Федерации  или  Королевства  Дания,  олимпийского комитета
Российской Федерации или Королевства Дания);
     i)  для участников официальных программ обмена между породненными
городами  -  письменное  обращение  глав  администраций  (мэров) таких
городов;
     j)  для  близких  родственников  -  супругов,  детей (в том числе
приемных),  родителей  (в том числе опекунов и попечителей), бабушек и
дедушек,  внуков,  решивших навестить граждан Российской Федерации или
граждан  Королевства  Дания,  проживающих  на  законном  основании  на
территории  соответственно Королевства Дания или Российской Федерации,
- письменные обращения приглашающих граждан;
     k)  для  лиц,  посещающих  воинские  и гражданские захоронения, -
официальный документ, подтверждающий наличие захоронения и сохранность
могилы, а также родство или иное отношение заявителя к погребенному.
     2.  Письменные  обращения, указанные в пункте 1 настоящей статьи,
должны содержать следующие сведения:
     a)  для  приглашенного  лица  - имя, фамилия, дата рождения, пол,
гражданство,  номер  документа,  удостоверяющего личность, срок и цель
поездки, количество въездов, имена несовершеннолетних детей, следующих
вместе с приглашенным лицом;
     b) для приглашающего лица - имя, фамилия и адрес;
     c)  для приглашающего юридического лица, компании или организации
- полное наименование этого юридического лица и его адрес, а также:
     если  обращение  исходит  от организации, - имя и должность лица,
подписавшего обращение;
     если   приглашающее   лицо   является   юридическим   лицом   или
предприятием,  учреждением либо его филиалом, созданными на территории
Российской Федерации, - индивидуальный номер налогоплательщика;
     если  приглашающее лицо является юридическим лицом или компанией,
предприятием,  учреждением  либо их филиалом, созданными на территории
Королевства   Дания,   -   регистрационный   номер,   установленный  в
соответствии с законодательством Королевства Дания.
     3.  Для категорий граждан, указанных в пункте 1 настоящей статьи,
визы  всех  видов  выдаются в соответствии с упрощенной процедурой без
предъявления    требований    о   предоставлении   какого-либо   иного
подтверждения,    приглашения    или    обоснования    цели   поездки,
предусмотренного     законодательством    Российской    Федерации    и
законодательством Королевства Дания.

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ДАНИЯ ОБ УПРОЩЕНИИ ВЫДАЧИ ВИЗ ГРАЖДАНАМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАНАМ КОРОЛЕВСТВА ДАНИЯ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа