ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ И ПОРЯДОК ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЙ С ОПАСНЫМИ ГРУЗАМИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ИХ ПО ЖЕЛЕЗНЫМ ДОРОГАМ. Правила. Министерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС России). 31.10.96

Фрагмент документа "ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ И ПОРЯДОК ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЙ С ОПАСНЫМИ ГРУЗАМИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ИХ ПО ЖЕЛЕЗНЫМ ДОРОГАМ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

АВАРИЙНАЯ КАРТОЧКА N 142

------------------------------------------------------------------
|Условный номер|    Наименование груза     | Степень  | Подкласс |
|              |                           |опасности | опасности|
|--------------|---------------------------|----------|----------|
|312           |Взрывчатый материал        |    2     |   1.3    |
------------------------------------------------------------------

                  ОСНОВНЫЕ СВОЙСТВА И ВИДЫ ОПАСНОСТИ

------------------------------------------------------------------
|ОСНОВНЫЕ СВОЙСТВА  |Изделия, представляющие  собой металлические|
|                   |конструкции, содержащие самовоспламеняющуюся|
|                   |вязкую жидкость (наполнитель), реагирующую с|
|                   |воздухом  и  водой,  кислотой,   щелочью   с|
|                   |выделением   большого  количества  тепла.  В|
|                   |случае   разгерметизации   изделий   на   их|
|                   |поверхности появляется серый налет          |
|-------------------|--------------------------------------------|
|ВЗРЫВО- И          |Пожаро- и        взрывоопасны.       Изделия|
|ПОЖАРООПАСНОСТЬ    |чувствительны  к  открытому   пламени.   При|
|                   |взрыве     единичного    изделия    возможна|
|                   |разгерметизация  остальных  с   образованием|
|                   |самовоспламеняющихся   паров   и   разбросом|
|                   |фрагментов смеси в радиусе 50 - 70 м        |
|-------------------|--------------------------------------------|
|ОПАСНОСТЬ ДЛЯ      |При пожаре  и  взрыве   опасны   для   жизни|
|ЧЕЛОВЕКА           |человека. Возможны сильные ожоги, отравления|
|                   |продуктами    горения     (триэтилалюминием,|
|                   |оксидами   алюминия).   При  разгерметизации|
|                   |изделий опасность для человека  представляет|
|                   |наполнитель.  Пары  наполнителя  опасны  при|
|                   |вдыхании.   Возможен   смертельный    исход.|
|                   |Наполнитель   на   коже   воспламеняется   и|
|                   |вызывает    сильные    ожоги.     Выделяются|
|                   |триэтилалюминий     и    оксиды    алюминия,|
|                   |вызывающие   сильные    отравления.    Шлаки|
|                   |безопасны для окружающей среды              |
------------------------------------------------------------------

                    СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

------------------------------------------------------------------
|При   разгерметизации   изделия,  пожаре,  взрыве  и  ликвидации|
|последствий аварии - защитные очки любой  марки, защитный костюм|
|типа То, изолирующий противогаз                                 |
------------------------------------------------------------------

                         НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ

------------------------------------------------------------------
|ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА   |Прекратить движение   транспорта   в    зоне|
|                   |аварии.   Удалить посторонних и пострадавших|
|                   |из опасной зоны радиусом 70 м.  Организовать|
|                   |оцепление опасной зоны. Пострадавшим оказать|
|                   |первую помощь.  Соблюдать  правила  пожарной|
|                   |безопасности.  Не  курить.   Вызвать  скорую|
|                   |медицинскую помощь,  пожарные подразделения,|
|                   |специалистов по грузу и ликвидации аварии. В|
|                   |опасную  зону  входить  только  в   защитной|
|                   |одежде   и   противогазе.  Восстановительные|
|                   |работы   проводить   только   по    указанию|
|                   |специалистов.    При   простом   сходе   без|
|                   |нарушения  целостности  кузова   вагона   до|
|                   |прибытия   специалистов  допускается  подъем|
|                   |вагона с  грузом  с  применением  накаточных|
|                   |башмаков  и  подъемников.  После этого вагон|
|                   |отводится на этой или близлежащей (при сходе|
|                   |на  перегоне) станции в безопасное место,  и|
|                   |по   прибытии    специалистов    по    грузу|
|                   |освидетельствуются      состояние     груза,|
|                   |размещение  и  крепление  его  в  вагоне   и|
|                   |принимается решение о возможности дальнейшей|
|                   |транспортировки                             |
|-------------------|--------------------------------------------|
|ПРИ РАЗВАЛЕ И      |Прекратить движение поездов,  автотранспорта|
|РОССЫПИ (РАЗЛИВЕ)  |и  маневровые  работы  в  зоне  аварии.  При|
|                   |разгерметизации изделия и утечке наполнителя|
|                   |изделия   засыпать   песком  или  грунтом  с|
|                   |последующим их удалением и уничтожением  под|
|                   |руководством   специалистов.   Нейтрализацию|
|                   |местности не производить (шлаки  безвредны).|
|                   |Неповрежденные  изделия уложить в упаковку и|
|                   |закрепить                                   |
|-------------------|--------------------------------------------|
|ПРИ ПОЖАРЕ         |Прекратить движение состава на  перегоне  по|
|                   |возможности  в  безопасном  месте.  В случае|
|                   |загорания вагона или близлежащих объектов на|
|                   |станции   рекомендуется  вывести  состав  на|
|                   |прилегающий перегон или в другое  безопасное|
|                   |место.   Установить  место  возгорания.  При|
|                   |тушении очага возгорания на элементах вагона|
|                   |сбить    пламя    песком    или   порошковым|
|                   |огнетушителем.   Запрещается    использовать|
|                   |воду, другие типы огнетушителей. При тушении|
|                   |очага  возгорания  на  близлежащих  объектах|
|                   |применять   воду,   пену,  огнетушители.  Не|
|                   |допускать посторонних в  опасную  зону.  При|
|                   |распространении  пламени  на груз прекратить|
|                   |пожаротушение  и немедленно покинуть опасную|
|                   |зону.  Прекратить  движение  в опасной зоне.|
|                   |Организовать охрану места пожара.  В опасную|
|                   |зону     входить    только    в    средствах|
|                   |индивидуальной защиты                       |
------------------------------------------------------------------

                          МЕРЫ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ

------------------------------------------------------------------
|Пострадавших вынести с места аварии. При попадании   наполнителя|
|на  кожу  образуются сильные, долго не заживающие ожоги. Горящие|
|на  одежде  и  коже частицы наполнителя гасить, прекратив доступ|
|воздуха (накрыть  кошмой,  брезентом).   Протереть кожу в местах|
|контакта с наполнителем бензином, керосином или этиловым спиртом|
|с  дальнейшим  промыванием  водой  с  мылом.  Обеспечить  приток|
|свежего  воздуха,  покой,  тепло,  чистую одежду. На место ожога|
|наложить  повязку  с  синтомициновой  эмульсией.  Вызвать скорую|
|помощь                                                          |
------------------------------------------------------------------

Фрагмент документа "ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ И ПОРЯДОК ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЙ С ОПАСНЫМИ ГРУЗАМИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ИХ ПО ЖЕЛЕЗНЫМ ДОРОГАМ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа