КОНВЕНЦИЯ 2006 ГОДА О ТРУДЕ В МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ. Конвенция. Международная организация труда. 23.02.06

Фрагмент документа "КОНВЕНЦИЯ 2006 ГОДА О ТРУДЕ В МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление

Полный текст документа

Appendix B5-I

                  EXAMPLE OF A NATIONAL DECLARATION

     See Guideline B5.1.3, paragraph 5

                   MARITIME LABOUR CONVENTION, 2006

                             DECLARATION
                OF MARITIME LABOUR COMPLIANCE - PART I

               (Note: This Declaration must be attached
              to the ship`s Maritime Labour Certificate)

     Issued under the authority of: The Ministry of Maritime Transport
of Xxxxxx
     With respect to the provisions of the Maritime Labour Convention,
2006, the following referenced ship:

--------------------------------------------------
|Name of ship   | IMO number    |  Gross tonnage |
|---------------|---------------|----------------|
|M.S. EXAMPLE   | 12345         |  1,000         |
--------------------------------------------------

     is   maintained   in  accordance  with  Standard  A5.1.3  of  the
Convention.
     The   undersigned  declares,  on  behalf  of  the  abovementioned
competent authority, that:
     (a)  the  provisions  of the Maritime Labour Convention are fully
embodied in the national requirements referred to below;
     (b)  these  national  requirements  are contained in the national
provisions  referenced  below;  explanations concerning the content of
those provisions are provided where necessary;
     (c)  the  details  of any substantial equivalencies under Article
VI, paragraphs 3 and 4, are provided <under the corresponding national
requirement  listed  below>  <in the section provided for this purpose
below> (strike out the statement which is not applicable);
     (d)   any  exemptions  granted  by  the  competent  authority  in
accordance  with Title 3 are clearly indicated in the section provided
for this purpose below; and
     (e)   any   ship-type   specific   requirements   under  national
legislation are also referenced under the requirements concerned.
     1. Minimum age (Regulation 1.1)
     Shipping  Law,  No.  123  of 1905, as amended ("Law"), Chapter X;
Shipping Regulations ("Regulations"), 2006, Rules 1111 - 1222.
     Minimum ages are those referred to in the Convention.
     "Night"  means  9  p.m. to 6 a.m. unless the Ministry of Maritime
Transport ("Ministry") approves a different period.
     Examples of hazardous work restricted to 18-year-olds or over are
listed  in Schedule A hereto. In the case of cargo ships, no one under
18  may work in the areas marked on the ship`s plan (to be attached to
this Declaration) as "hazardous area".
     2. Medical certification (Regulation 1.2)
     Law, Chapter XI; Regulations, Rules 1223 - 1233.
     Medical  certificates  shall  conform  to  the STCW requirements,
where  applicable;  in  other cases, the STCW requirements are applied
with any necessary adjustments.
     Qualified  opticians  on  list  approved  by  Ministry  may issue
certificates concerning eyesight.
     Medical examinations follow the ILO/WHO Guidelines referred to in
Guideline B1.2.1
......................................................................
......................................................................

                             DECLARATION
               OF MARITIME LABOUR COMPLIANCE - PART II

            Measures adopted to ensure ongoing compliance
                         between inspections

     The following measures have been drawn up by the shipowner, named
in  the  Maritime  Labour  Certificate  to  which  this Declaration is
attached, to ensure ongoing compliance between inspections:
     (State below the measures drawn up to ensure compliance with each
of the items in Part I)
                                     -----
     1. Minimum age (Regulation 1.1) | X |
                                     -----
     Date  of  birth of each seafarer is noted against his/her name on
the crew list.
     The list is checked at the beginning of each voyage by the master
or  officer  acting  on  his  or her behalf ("competent officer"), who
records the date of such verification.
     Each  seafarer  under  18  receives, at the time of engagement, a
note  prohibiting  him/her  from  performing  night  work  or the work
specifically  listed  as  hazardous (see Part I, section 1, above) and
any  other  hazardous  work,  and  requiring  him/her  to  consult the
competent  officer  in  case  of  doubt.  A copy of the note, with the
seafarer`s  signature  under  "received  and  read",  and  the date of
signature, is kept by the competent officer.
                                               -----
     2. Medical certification (Regulation 1.2) | X |
                                               -----
     The  medical  certificates  are  kept in strict confidence by the
competent  officer, together with a list, prepared under the competent
officer`s  responsibility  and stating for each seafarer on board: the
functions   of   the   seafarer,  the  date  of  the  current  medical
certificate(s)   and  the  health  status  noted  on  the  certificate
concerned.
     In  any  case  of  possible  doubt  as to whether the seafarer is
medically  fit  for  a particular function or functions, the competent
officer   consults   the   seafarer`s   doctor  or  another  qualified
practitioner  and records a summary of the practitioner`s conclusions,
as  well  as the practitioner`s name and telephone number and the date
of the consultation.
......................................................................
......................................................................

Фрагмент документа "КОНВЕНЦИЯ 2006 ГОДА О ТРУДЕ В МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление

Полный текст документа