ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ ОБ УПРАВЛЕНИИ ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЫ. Приказ. Федеральная таможенная служба. 24.01.08 48

Фрагмент документа "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ ОБ УПРАВЛЕНИИ ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЫ".

Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа


                       ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ
                 ОБ УПРАВЛЕНИИ ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЫ

                                ПРИКАЗ

                    ФЕДЕРАЛЬНАЯ ТАМОЖЕННАЯ СЛУЖБА

                          24 января 2008 г.
                                 N 48

                                 (Д)


     В  соответствии  с  Положением  о  Федеральной таможенной службе,
утвержденным  Постановлением  Правительства Российской Федерации от 26
июля  2006  г.  N 459 (Собрание законодательства Российской Федерации,
2006, N 32, ст. 3569), приказываю:
     1.   Утвердить  Положение  об  Управлении  товарной  номенклатуры
(Приложение).
     2.  Начальникам  структурных  подразделений центрального аппарата
ФТС    России,   региональных   таможенных   управлений   и   таможен,
непосредственно  подчиненных  ФТС  России,  руководителям организаций,
находящихся  в  ведении  ФТС  России,  обеспечить доведение настоящего
Приказа до сведения подчиненных должностных лиц и работников.
     3.  Считать  настоящий  Приказ вступившим в силу с 15 января 2008
года.
     4.  Контроль  за  исполнением  настоящего  Приказа  возложить  на
заместителя руководителя ФТС России Т.Н. Голендееву.

Руководитель,
действительный государственный
советник таможенной службы
Российской Федерации
                                                        А.Ю.БЕЛЬЯНИНОВ
24 января 2008 г.
N 48


                                                            Приложение

                                                  к Приказу ФТС России
                                                от 24 января 2008 года
                                                                  N 48

Фрагмент документа "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ ОБ УПРАВЛЕНИИ ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЫ".

Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа