КОМИТЕТА МИНИСТРОВ СОВЕТА ЕВРОПЫ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ О МЕРАХ ПО СОДЕРЖАНИЮ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ МЕСТАХ ЛИЦ, ИЩУЩИХ УБЕЖИЩЕ <**>. Рекомендации. Комитет Министров Совета Европы. 16.04.03 REC (2003) 5

Фрагмент документа "КОМИТЕТА МИНИСТРОВ СОВЕТА ЕВРОПЫ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ О МЕРАХ ПО СОДЕРЖАНИЮ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ МЕСТАХ ЛИЦ, ИЩУЩИХ УБЕЖИЩЕ <**>".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Общие положения

     3.  Наказание  лиц, ищущих убежище, не является целью задержания.
Задержание  лиц,  ищущих  убежище,  может  быть проведено по следующим
основаниям:
     - когда  их  личность  и  национальность в случае сомнений должны
быть  проверены,  особенно,  в  случае,  когда  заинтересованное  лицо
уничтожило  свои  проездные  документы  или  документы, удостоверяющие
личность,   или  использовало  подложные  документы,  чтобы  ввести  в
заблуждение власти принимающей страны;
     - когда   должны   быть   установлены  основания  для  запроса  о
предоставлении убежища, что не может быть достигнуто без задержания;
     - когда  должно  быть принято решение в отношении права въезда на
территорию государства; или
     - когда   этого   требуют   защита  национальной  безопасности  и
общественного порядка.
     4.  Задержание  лиц, ищущих убежище, должно быть применено только
после   тщательного   изучения   каждого   отдельного   случая  и  при
необходимости.   Меры   содержания   должны   быть   приспособленными,
временными,  законными  и длиться как можно меньше. Меры по задержанию
должны   быть  применены  при  уважении  закона  и  в  соответствии  с
установленными нормами и соответствующими международными положениями и
практикой Европейского суда по правам человека.
     5. Меры по задержанию, постоянно изучаемые судом в соответствии с
пунктом  4  статьи  5  Европейской  конвенции о защите прав человека и
основных   свобод,  должны  быть  применены  только  при  определенных
условиях   и   продолжаться   не   больше  максимальной  длительности,
предусмотренной    законом.    Если   максимальная   длительность   не
предусмотрена   законом,   исследование  вышеупомянутого  суда  должно
распространяться на длительность данного задержания.
     6.  Перед  тем,  как  прибегнуть  к  мерам задержания должны быть
предусмотрены  другие  меры  без лишения свободы, применяемые в особых
случаях.
     7.   Меры  содержания  не  должны  лишать  заинтересованное  лицо
возможности поддерживать свой запрос о предоставлении убежища.
     8.   Запросы   о   предоставлении   убежища,   поданные   лицами,
находящимися  в  условиях  задержания,  должны  иметь  приоритет.  Это
применяется  в  случаях, когда какой-либо человек находится в условиях
задержания по причинам, относящимся к законодательству, применяемому к
иностранным гражданам.
     9. Применяемые меры содержания должны быть гуманны, применяться с
уважением  достоинства  заинтересованного  лица  и  в  соответствии  с
правилами   и   принципами   действующего   международного   права   и
международных норм.
     10. Место содержания должно быть подходящим и по мере возможности
специализированным  для  содержания  лиц,  ищущих убежище. В принципе,
лица,   ищущие  убежище  не  должны  содержаться  в  тюрьме.  Если  не
существует  специальных помещений, предусмотренных для содержания лиц,
ищущих  убежище,  они  должны  быть  хотя  бы отделены от осужденных и
подсудимых.
     11.  Должны  быть  удовлетворены  элементарные  нужды лиц, ищущих
убежище,   находящихся   в   условиях   задержания,  чтобы  обеспечить
адекватные условия жизни, необходимые для их здоровья и благополучия.
     12.  С  начала  содержания  надо установить между лицами, ищущими
убежище  тех, кто является жертвами пыток, и тех, кто был травмирован,
с  тем чтобы им было оказано соответствующее обращение и предоставлены
необходимые условия.
     13.  Должны быть предусмотрены соответствующая медицинская и, при
необходимости,  психологическая  помощь. Этот пункт особенно важен для
людей,  у  которых есть специфические потребности: несовершеннолетние,
беременные  женщины, люди преклонного возраста и инвалиды физические и
умственные, а также люди, которые были травмированы, в их число входят
жертвы пыток.
     14.  В  помещениях  содержания,  как правило, мужчины должны быть
отделены от женщин и дети - от взрослых, кроме случаев, когда эти лица
не  относятся к одной семье. В этих случаях надо наоборот стремиться к
их  воссоединению.  Право  на  личную  и  семейную  жизнь  должно быть
гарантировано.
     15.   Каждое   лицо,   ищущее  убежище,  находящееся  в  условиях
задержания,  должно  иметь  возможность  исповедовать  свою религию, и
получать надлежащее питание в соответствии с религией.
     16.   Каждое   лицо,   ищущее  убежище,  находящееся  в  условиях
содержания,  должно  иметь  право  контактировать  с  бюро  Верховного
комиссара  по  делам  беженцев, и ВКБ должен свободно контактировать с
любым лицом, ищущим убежище, находящемся в условиях задержания.
     17.   Каждое   лицо,   ищущее  убежище,  находящееся  в  условиях
задержания,  должно  также  иметь  право  контактировать с юридическим
консультантом или адвокатом и пользоваться их помощью.
     18.   Каждое   лицо,   ищущее   убежище,   должно   иметь   право
контактировать  с  родителями,  друзьями,  социальными  и религиозными
советниками,  с  негосударственными организациями, работающими в сфере
прав  человека,  или  организациями  по  защите беженцев и лиц, ищущих
убежище,  и  по  мере возможности встречаться с ними. Они должны также
иметь право устанавливать связи с внешним миром.
     19.  Что  касается  условий  содержания,  лиц, ищущих убежище, им
должна  быть  гарантирована  возможность в получении доступа к системе
рекламаций.

Фрагмент документа "КОМИТЕТА МИНИСТРОВ СОВЕТА ЕВРОПЫ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ О МЕРАХ ПО СОДЕРЖАНИЮ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ МЕСТАХ ЛИЦ, ИЩУЩИХ УБЕЖИЩЕ <**>".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа