КОМИТЕТА МИНИСТРОВ СОВЕТА ЕВРОПЫ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ О ПОРЯДКЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О РАЗБИРАТЕЛЬСТВАХ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ ЧЕРЕЗ СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ. Рекомендации. Комитет Министров Совета Европы. 10.07.03 R (2003) 13

Фрагмент документа "КОМИТЕТА МИНИСТРОВ СОВЕТА ЕВРОПЫ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ О ПОРЯДКЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О РАЗБИРАТЕЛЬСТВАХ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ ЧЕРЕЗ СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ".

Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа


         КОМИТЕТА МИНИСТРОВ СОВЕТА ЕВРОПЫ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ
        О ПОРЯДКЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О РАЗБИРАТЕЛЬСТВАХ
        ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ ЧЕРЕЗ СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

                             РЕКОМЕНДАЦИИ

                   КОМИТЕТ МИНИСТРОВ СОВЕТА ЕВРОПЫ

                           10 июля 2003 г.
                            N R (2003) 13

                                 (Д)


                                           [неофициальный перевод] <*>

--------------------------------
     <*> Перевод на русский язык Берестнева Ю.Ю.

     Комитет  министров  в  соответствии  с  положениями статьи 15 "b"
Устава Совета Европы,
     учитывая  то, что целью Совета Европы является достижение большей
сплоченности  между  его  членами с целью охраны и осуществления общих
идеалов и принципов;
     учитывая  обязательство  государств-членов  обеспечивать основное
право  на  свободу  выражения и информации, гарантированное статьей 10
Европейской  конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее
-   Конвенция),  которая  устанавливает  один  из  основных  принципов
демократического  общества  и  одно из основных условий его развития и
развития отдельных личностей;
     учитывая,  что средства массовой информации не только имеют право
предоставлять информацию, но и обязаны делать это, ввиду права граждан
на   получение   информации,   в  том  числе  и  общественно  значимую
информацию, в соответствии со статьей 10 Конвенции;
     учитывая,  что  принцип  презумпции  невиновности  в справедливом
судебном  разбирательстве  и  уважения  частной  и  семейной  жизни  в
соответствии  со  статьями 6 и 8 Конвенции представляет собой основные
требования,   которые   должны  соблюдаться  в  любом  демократическом
обществе;
     подчеркивая важность средств массовой информации в информировании
общества   о   разбирательствах   по  уголовным  делам,  в  реализации
устрашающей   функции   уголовного   закона,  а  также  в  обеспечении
общественного  наблюдения  за  функционированием системы правосудия по
уголовным делам;
     принимая    во    внимание   возможность   конфликта   интересов,
предусмотренных   статьями   6,  8  и  10  Конвенции  и  необходимость
установить баланс между этими правами, учитывая обстоятельства каждого
дела, а также учитывая контролирующую роль Европейского суда по правам
человека  в  осуществлении  наблюдения  за  исполнением  обязательств,
установленных Конвенцией;
     учитывая  также  право  средств массовой информации и журналистов
создавать   профессиональные  ассоциации,  предусмотренное  правом  на
свободу  собраний,  установленным  статьей  11 Конвенции, что является
основой  для  самостоятельного  регулирования в сфере средств массовой
информации;
     будучи   осведомленным   о   многих   инициативах,   предпринятых
средствами  массовой  информации  и  журналистами  в  Европе  с  целью
содействия   установления   подотчетной   прессы,   либо   посредством
самостоятельного регулирования, либо вместе с государством посредством
совместных регулятивных структур;
     стремясь  усилить  споры  об  охране прав и интересов в контексте
предоставления    информации    средствами   массовой   информации   о
разбирательстве  по  уголовным делам и стимулировать подобную практику
во  всей  Европе,  предоставляя доступ средствам массовой информации к
рассмотрению уголовных дел;
     учитывая  Резолюцию (74) 26 о праве на ответ - положение личности
в  отношении прессы, его Рекомендацию N R (85) 11 о положении жертвы в
уголовном  праве  и  уголовном  процессе,  Рекомендацию  N  R (97) 13,
касающуюся   запугивания   свидетелей   и  прав  на  защиту,  а  также
Рекомендацию  N  R  (97)  21, касающуюся средств массовой информации и
развития терпимости;
     подчеркивая важность охраны журналистских источников информации в
свете   разбирательств   по   уголовным   делам,   в   соответствии  с
Рекомендацией  N  R  (2000)  7  о праве журналистов не раскрывать свои
источники информации;
     помня  Резолюцию  N  2  о свободах журналистов и правах человека,
принятую на 4-ой Европейской конференции министров по вопросам средств
массовой  информации  (Прага, декабрь 1994 года), а также Декларацию о
средствах   массовой   информации,   принятую   на   6-ой  Европейской
конференции министров по вопросам средств массовой информации (Краков,
июнь 2000 года);
     учитывая,  что  настоящая Рекомендация не намеревается ограничить
существующие  в  государствах-членах нормативы, направленные на защиту
свободы выражения,
     рекомендует,  учитывая различия в национальных правовых системах,
касающиеся уголовного процесса, правительствам государств-членов:
     1.  принять  или  усилить  все  необходимые меры по имплементации
прилагаемых   к   настоящей   Рекомендации   Принципов,   в   пределах
соответствующих конституционных положений,
     2.  распространить эту Рекомендацию и прилагаемые Принципы вместе
с их переводом, а также
     3.  довести  их до сведения судебных органов и полиции, и сделать
их  доступными  для  представителей  юридических организаций и средств
массовой информации.


                                                            Приложение
 
                                          к Рекомендации N R (2003) 13

Фрагмент документа "КОМИТЕТА МИНИСТРОВ СОВЕТА ЕВРОПЫ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ О ПОРЯДКЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О РАЗБИРАТЕЛЬСТВАХ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ ЧЕРЕЗ СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ".

Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа