МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ ОБ УПРОЩЕНИИ ПРОЦЕДУРЫ ВЫДАЧИ ВИЗ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ВЗАИМНЫХ КРАТКОСРОЧНЫХ ПОЕЗДОК ГРАЖДАН. Соглашение. Правительство РФ. 29.09.08

Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ ОБ УПРОЩЕНИИ ПРОЦЕДУРЫ ВЫДАЧИ ВИЗ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ВЗАИМНЫХ КРАТКОСРОЧНЫХ ПОЕЗДОК ГРАЖДАН".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Статья 4
                Документы, подтверждающие цель поездки

     1.   Применительно  к  следующим  категориям  граждан  Российской
Федерации  и  Республики  Корея  наличие следующих документов является
достаточным  для  подтверждения цели поездки на территорию государства
другой Стороны:
     a)   для  членов  официальных  делегаций,  которые  на  основании
официального   приглашения,  адресованного  Российской  Федерации  или
Республике   Корея,   принимают   участие   в   официальных  встречах,
консультациях,   переговорах   или   программах   обмена,  а  также  в
мероприятиях, проводимых на территории Республики Корея или Российской
Федерации  межправительственными  организациями,  -  письмо,  выданное
компетентными  органами  Российской  Федерации  или  Республики Корея,
подтверждающее,    что    заявитель    является    членом   делегации,
направляющейся  на территорию государства другой Стороны для участия в
указанных мероприятиях, дополненное копией официального приглашения;
     b)    для    предпринимателей    и   представителей   организаций
предпринимателей  государства  одной  Стороны  -  письменное обращение
принимающего юридического лица или компании, предприятия, организации,
учреждения  либо  их  филиалов,  государственного  или местного органа
власти  государства  принимающей  Стороны,  организационных  комитетов
торгово-промышленных  выставок,  конференций и симпозиумов, проводимых
на территории этого государства;
     c)  для  лиц,  участвующих  в  научной, культурной или творческой
деятельности,  в  том  числе  в  университетских  и  других программах
обмена, - письменное обращение принимающей организации;
     d)  для  журналистов  - удостоверение или иной документ, выданный
профессиональной  организацией  и  подтверждающий, что соответствующее
лицо является профессиональным журналистом, а также документ, выданный
его   работодателем,   подтверждающий,   что  целью  поездки  является
выполнение журналистской работы;
     e)  для  участников  международных  спортивных мероприятий и лиц,
сопровождающих  их в профессиональном качестве, - письменное обращение
принимающей   организации   (национальной   спортивной  федерации  или
национальных олимпийских комитетов государств Сторон);
     f)  для участников официальных программ обмена между породненными
городами  или  регионами  -  письменное  обращение главы администрации
(мэра) принимающего города или региона;
     g)  для  близких  родственников  -  супругов,  детей (в том числе
усыновленных),  родителей (в том числе опекунов и попечителей), родных
братьев  и сестер, дедушек и бабушек, внуков граждан государства одной
Стороны,  на законных основаниях проживающих на территории государства
другой   Стороны,   -   нотариально  заверенное  письменное  обращение
приглашающих   граждан   и  нотариально  заверенная  копия  документа,
подтверждающего   статус   таких  граждан  на  территории  государства
принимающей Стороны;
     h)  для  туристов  -  надлежащим  образом  оформленный договор на
оказание услуг по туристическому обслуживанию и подтверждение о приеме
иностранного  гражданина  организацией, осуществляющей туроператорскую
деятельность, оформленное в порядке, предусмотренном законодательством
государства принимающей Стороны.
     2.  Письменное обращение, упомянутое в пункте 1 настоящей статьи,
должно содержать следующие данные:
     a)  для  приглашенного  лица  - имя, фамилия, дата рождения, пол,
гражданство,  номер и тип документа, удостоверяющего личность, сроки и
цель  поездки,  количество предыдущих посещений, имена и даты рождения
несовершеннолетних детей, следующих вместе с приглашенным лицом;
     b)   для  приглашающего  физического  лица:  имя,  фамилия,  дата
рождения и адрес проживания (регистрации);
     c) для приглашающего юридического лица, компании или организации:
     - полное наименование этого юридического лица и его юридический и
фактический адрес;
     - если   обращение  исходит  от  организации  -  имя,  фамилия  и
должность лица, подписавшего обращение;
     - если   приглашающее   лицо   является   юридическим  лицом  или
компанией,  предприятием,  учреждением  либо их филиалом, созданным на
территории Республики Корея, - регистрационный номер, установленный по
законам Республики Корея;
     - если   приглашающее   лицо   является   юридическим  лицом  или
предприятием,  учреждением  либо  их филиалом, созданным на территории
Российской Федерации, - идентификационный номер налогоплательщика.
     3. Для категорий граждан, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи,
визы выдаются в соответствии с упрощенной процедурой, без предъявления
требований   о   предоставлении   какого-либо   иного   подтверждения,
приглашения, гарантийного письма или другого обоснования цели поездки,
предусмотренного законодательством государств Сторон.

Фрагмент документа "МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ ОБ УПРОЩЕНИИ ПРОЦЕДУРЫ ВЫДАЧИ ВИЗ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ВЗАИМНЫХ КРАТКОСРОЧНЫХ ПОЕЗДОК ГРАЖДАН".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа