ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОХРАНЫ ТРУДА ДЛЯ НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ПРОИЗВОДСТВ. Правила. Министерство энергетики РФ. 11.12.00 ПБЭ НП-2001

Фрагмент документа "ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОХРАНЫ ТРУДА ДЛЯ НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ПРОИЗВОДСТВ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

3.13. Производство твердых катализаторов

     .*3.13.1. Выгрузка     сырья    из    железнодорожных    вагонов,
транспортировка  на   склад   и   загрузка   аппаратов   должны   быть
механизированы.  Железнодорожные  вагоны  перед разгрузкой должны быть
заторможены с обеих сторон тормозными башмаками.
     .*3.13.2. Котлован  на складе силиката-глыбы должен иметь по всей
длине  ограждения  высотой  не  менее  1   м.   В   местах   разгрузки
железнодорожных вагонов ограждения должны иметь открывающиеся дверцы.
     .*3.13.3. К управлению монорельсового грейфера и мостового  крана
допускаются   лица,   прошедшие   специальное  обучение  и  получившие
удостоверение на право управления ими.
     .*3.13.4. Во   время   работы   грейферного  крана  двери  кабины
управления должны быть закрыты. Поднимать краном людей запрещается.
     .*3.13.5. Мостовые  краны  и  все грузоподъемные механизмы должны
соответствовать требованиям действующих Правил устройства и безопасной
эксплуатации грузоподъемных кранов.
     .*3.13.6. При передвижении грейферного и мостового кранов грейфер
и ковш должны находиться в верхнем положении.
     .*3.13.7. Перед  пуском  транспортера   должны   быть   проверены
исправность ленты, роликов и заземление транспортера.
     .*3.13.8. Обслуживание дробилок,  дозировочных  приспособлений  и
автоклавов  следует производить в респираторах,  а при ручной загрузке
дробилок,  работе  у  формовочных   колонн,   при   очистке   салфеток
фильтр-прессов - в защитных очках и рукавицах.
     .*3.13.9. Во время работы дробилки прочищать загрузочную  воронку
запрещается.
     .*3.13.10. Дробилка   должна   быть   снабжена   пылеотсасывающим
устройством.
     .*3.13.11. При загрузке автоклавов  выходное  отверстие  весового
дозатора   следует   устанавливать   точно  над  люком.  Во  избежание
пылевыделения во время загрузки автоклава  сырьем  выходное  отверстие
дозатора оборудуется брезентовым рукавом.
     .*3.13.12. Перед пуском автоклава в работу  необходимо  проверить
состояние прокладки люка, его герметичность.
     .*3.13.13. Мойку и сушку салфеток  фильтр-прессов  производить  в
изолированном помещении.
     .*3.13.14. Грязь и шлам,  очищаемые  с  салфеток  фильтр-прессов,
должны удаляться из помещения механизированным способом.
     .*3.13.15. Во время  разгрузки  фильтр-пресса  следует  применять
специальные подставки. Стоять на ванне пресса запрещается.
     .*3.13.16. Загрузка   гидрата   окиси   алюминия   должна    быть
организована   таким  образом,  чтобы  исключить  выброс  раствора  из
реактора.
     .*3.13.17. Пробу  раствора из реактора отбирать после прекращения
подачи пара в реактор.
     .*3.13.18. Рассольные   ванны   должны   иметь   с   двух  сторон
стационарные лестницы. Верхние площадки ванн должны быть ограждены.
     .*3.13.19. В  случае  необходимости  освобождения  аппаратуры  от
аммиака сброс его нужно  производить  в  смесительную  ванну,  которая
должна быть постоянно заполнена водой.
     .*3.13.20. При ликвидации прорыва аммиака рабочие должны  быть  в
соответствующих   средствах   защиты  органов  дыхания,  спецкостюмах,
резиновых перчатках.
     .*3.13.21. После ремонта и очистки всю аммиачную систему надлежит
спрессовать для проверки на герметичность.
     .*3.13.22. Перед  заполнением  аммиачной системы аммиаком система
должна быть продута инертным газом до содержания кислорода  в  ней  не
более 3% об.
     .*3.13.23. Очистку инжекторных смесителей на формовочных колоннах
следует производить только после снятия с них шлангов.
     .*3.13.24. Верхний люк промывочных емкостей  должен  быть  закрыт
металлической решеткой.
     .*3.13.25. Во  избежание  ожога  паром  при   открывании   дверей
сушильных  печей  запрещается открывать их при температуре в печи выше
указанной в производственной инструкции.
     .*3.13.26. Запыленный   воздух   перед   выбросом   в   атмосферу
необходимо очищать от пыли в пылеулавливающих устройствах.
     .*3.13.27. Для  исключения  падения  шариков  катализатора на пол
камеры по всей длине конвейерной ленты должны устанавливаться  боковые
предохранительные борта.
     .*3.13.28. Очистку пола сушильной камеры от катализаторной мелочи
надлежит осуществлять механическим,  гидравлическим или иным способом,
исключающим пылеобразование.
     .*3.13.29. Все     операции    по    просеиванию    катализатора,
транспортировке и загрузке его  в  тару  (мешки,  бочки)  должны  быть
герметизированы,   механизированы  и  оборудованы  местными  отсосами.
Отсасываемый воздух перед выпуском  в  атмосферу  должен  подвергаться
обеспыливанию.
     .*3.13.30. Транспортировка   тары   с    готовым    катализатором
(перемещение   по   территории,   погрузка   в   машины)  должна  быть
механизирована.
     .*3.13.31. При  работе с растворами алюмината натрия и гидроокиси
алюминия должны соблюдаться те же меры безопасности,  что и при работе
со щелочью.
     .*3.13.32. Распылительные  сушилки,  а  также  связанные  с  ними
воздуховоды и циклоны должны быть заземлены.
     .*3.13.33. При повышении температуры наружных поверхностей стенок
прокалочного   аппарата   до   предельно   допустимой,   установленной
технологическим регламентом, он должен быть остановлен для выяснения и
устранения причин роста температуры.
     .*3.13.34. Пуск  прокалочного  аппарата  может  быть   произведен
только  после  выполнения  всех  операций  по его подготовке к пуску и
получения письменного распоряжения начальника установки.
     .*3.13.35. Запрещается производить загрузку сухого катализатора в
прокалочный аппарат до получения в аппарате устойчивого кипящего слоя.
     .*3.13.36. Пуск осадительной мешалки должен осуществляться только
при закрытой крышке.
     .*3.13.37. Режим  подачи  пара  в мешалку должен исключать выброс
горячего раствора.
     .*3.13.38. Конструкция  мешалки  должна  исключать разбрызгивание
раствора во время ее работы.
     .*3.13.39. При  ненормальной  работе центрифуги (появлении стука)
нужно немедленно прекратить подачу пульпы,  отключить электропривод  и
затормозить центрифугу.
     .*3.13.40. Во  время  работы  центрифуг  крышки  их  должны  быть
закрыты.
     .*3.13.41. Разгрузка центрифуг разрешается только после остановки
барабана.
     .*3.13.42. Таблеточная машина должна  иметь  защитную  решетку  в
исправном состоянии для предупреждения травм рук (попадание под пресс,
штемпели)  и  блокировку,  позволяющую  включать  машину  только   при
опущенной защитной решетке и отключать машину при поднятии решетки.
     .*3.13.43. При  отборе  проб  таблеточная  машина   должна   быть
остановлена.
     .*3.13.44. При восстановлении катализатора водородом во избежание
подсоса  воздуха  на  приеме  водородного  компрессора,  во  избежание
разрежения  должно  поддерживаться   избыточное   давление,   величина
которого устанавливается технологическим регламентом.
     .*3.13.45. Перед открытием люков реактора необходимо убедиться  в
отсутствии в нем давления.
     .*3.13.46. Выгрузку    пассивированного    катализатора     нужно
производить  в  защитных  очках  и  рукавицах  во  избежание  ожогов и
попадания в глаза пыли.
     .*3.13.47. Все  работы,  связанные  с пылевыделением,  необходимо
выполнять в противопылевых респираторах.

Фрагмент документа "ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОХРАНЫ ТРУДА ДЛЯ НЕФТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ПРОИЗВОДСТВ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа