ДОГОВОР, УЧРЕЖДАЮЩИЙ ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО. Договор. Европейское сообщество. 25.03.57

Фрагмент документа "ДОГОВОР, УЧРЕЖДАЮЩИЙ ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Статья 95

     1.  В  отступление  от  статьи  94 и если иное не предусмотрено в
настоящем   Договоре,   следующие  положения  должны  применяться  для
достижения   целей   статьи  14.  Совет,  действуя  в  соответствии  с
процедурой   статьи   251  и  после  консультации  с  Экономическим  и
социальным  комитетом,  принимает  меры  для сближения законодательных
норм,  положений  и  актов  исполнительной  власти  государств-членов,
которые  имеют  своей  целью  создание  и функционирование внутреннего
рынка.
     2.   Параграф   1   не   применяется   к   положениям  в  области
налогообложения,  а также к положениям, касающимся свободного движения
лиц и прав и интересов лиц наемного труда.
     3.   Предложения   Комиссии,   предусмотренные   параграфом  1  и
касающиеся  вопросов  здравоохранения, безопасности, охраны окружающей
среды   и  защиты  потребителя,  должны  базироваться  на  требованиях
высокого  уровня  защиты  и  принимать  во  внимание, в частности, все
новейшие данные научных исследований. В рамках своих полномочий к этой
же цели должны стремиться Европейский парламент и Совет.
     4.  Если  после  принятия  Советом или Комиссией мер гармонизации
государство-член  сочтет необходимым сохранить национальные положения,
основываясь  на  национальных  приоритетах,  как  это  предусмотрено в
статье   30,   либо  исходя  из  потребностей  охраны  окружающей  или
производственной  среды,  оно  должно  уведомить  Комиссию  о  наличии
таковых положений, а также о причинах их сохранения в силе.
     5.  Более  того,  без  ущерба  для  положений  параграфа 4, в том
случае, если после принятия Советом или Комиссией меры их гармонизации
государство-член  считает  необходимым  ввести в действие национальные
положения,  основанные  на  новых  научных  данных,  касающихся охраны
окружающей  или производственной среды и продиктованные специфическими
проблемами   данного   государства-члена,  возникшими  после  принятия
вышеуказанной   меры,   оно   должно  уведомить  Комиссию  о  вводимых
положениях, а также о причинах их введения в действие.
     6.  В  течение  шести  месяцев с момента поступления уведомления,
указанного в параграфах 4 и 5, Комиссия должна одобрить или отвергнуть
соответствующее  положение национального законодательства, выяснив, не
является    ли    оно   средством   произвольной   дискриминации   или
замаскированного  ограничения в торговле между государствами-членами и
не  станет ли оно препятствием для функционирования внутреннего рынка.
Непринятие   Комиссией   решения   в   шестимесячный   срок   означает
автоматическое   одобрение   нормы   национального   законодательства,
указанной в параграфах 4 и 5.
     Если  это оправдано сложностью вопроса и при отсутствии опасности
для  человеческого здоровья, Комиссия может уведомить заинтересованное
государство-член  о  возможности  пролонгации  указанного  в параграфе
периода еще на один срок до шести месяцев.
     7. В случае если, в соответствии с параграфом 6, государство-член
имеет  право  на  сохранение  или  введение  в  действие  национальных
положений,  содержащих  отступление  от меры по гармонизации, Комиссия
незамедлительно  рассмотрит вопрос о том, не следует ли предложить ему
принять такую меру.
     8. В случае если государство-член поднимает вопрос о последствиях
ранее принятой меры по гармонизации для национального здравоохранения,
оно  должно  довести  это обстоятельство до сведения Комиссии, которая
незамедлительно  рассмотрит  вопрос о том, не следует ли предложить на
утверждение Совета соответствующую меру.
     9. В отступление от процедуры, установленной в статьях 226 и 227,
Комиссия  и  государство-член могут сразу вынести дело на рассмотрение
Суда,  если  сочтут,  что какое-либо иное государство-член неправильно
использует полномочия, предоставленные настоящей статьей.
     10.  Предусмотренные выше меры по гармонизации включают, в случае
необходимости,   защитную   оговорку,   разрешающую  государству-члену
принимать,    основываясь    на    одной   или   нескольких   причинах
неэкономического  характера,  предусмотренных  в  статье 30, временные
меры, подлежащие контролю со стороны Сообщества.

Фрагмент документа "ДОГОВОР, УЧРЕЖДАЮЩИЙ ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа