ДОГОВОР, УЧРЕЖДАЮЩИЙ ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО. Договор. Европейское сообщество. 25.03.57

Фрагмент документа "ДОГОВОР, УЧРЕЖДАЮЩИЙ ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Статья 114

     1.  С  целью  усиления  координации  политик  государств-членов в
полной   мере  необходимой  для  функционирования  внутреннего  рынка,
настоящим  учреждается  Валютный  комитет,  обладающий консультативным
статусом.
     Он должен иметь следующие цели:
     - следить  за валютной и финансовой ситуацией государств-членов и
Сообщества,  а  также  за  системой общих платежей государств-членов и
регулярно докладывать об этом Совету и Комиссии;
     - давать  заключения по просьбе Совета или Комиссии, или по своей
собственной инициативе для передачи этим институтам;
     - не  противореча  статье  207, вносить вклад в подготовку работы
Совета,  содержащейся  в  статьях 59, 60, 99 (2), (3), (4) и (5), 100,
102, 103, 104, 116 (2), 117 (6), 119, 120, 121 (2) и 122 (1);
     - исследовать,  по крайней мере раз в году, ситуацию, связанную с
движением  капитала  и  свободой платежей, после применения настоящего
Договора  и  мер, принятых Советом; исследование должно охватывать все
меры,  связанные  с  движениями  капитала  и платежами; Комитет должен
докладывать Комиссии и Совету о результате этого исследования.
     Государства-члены  и  Комиссия  должны  назначить  по  два  члена
Валютного комитета каждый.
     2.  С  начала третьего этапа должен быть учрежден Экономический и
финансовый  комитет.  Валютный комитет, предусмотренный в параграфе 1,
должен быть распущен.
     Экономический и финансовый комитет должен иметь следующие задачи:
     - давать  заключения по просьбе Совета или Комиссии, или по своей
собственной инициативе для передачи этим институтам;
     - следить     за    экономической    и    финансовой    ситуацией
государств-членов  и Сообщества и регулярно докладывать об этом Совету
и  Комиссии, в частности о финансовых отношениях с третьими странами и
международными учреждениями;
     - не  противореча  статье  207, вносить вклад в подготовку работы
Совета,  содержащейся  в  статьях 59, 60, 99 (2), (3), (4) и (5), 100,
102,  103,  104,  105 (6), 106 (2), 107 (5) и (6), 111, 119, 120 (2) и
(3),   122   (2),   123   (4)  и  (5),  а  также  осуществлять  другие
консультативные   и   подготовительные  задачи,  возложенные  на  него
Советом;
     - исследовать,  по крайней мере раз в году, ситуацию, связанную с
движением  капитала  и  свободой платежей, после применения настоящего
Договора  и  мер, принятых Советом; исследование должно охватывать все
меры,  связанные  с  движениями  капитала  и платежами; Комитет должен
докладывать Комиссии и Совету о результате этого исследования.
     Государства-члены,  Комиссия и ЕЦБ должны назначить не более двух
членов Комитета каждый.
     3. Совет квалифицированным большинством по предложению Комиссии и
после  консультаций  с  ЕЦБ и Комитетом, указанным в настоящей статье,
должен   принять   детальные  положения  о  составе  Экономического  и
финансового  комитета.  Председатель  Совета  должен  проинформировать
Европейский парламент о таком решении.
     4. В добавление к задачам, установленным в параграфе 2, если и до
тех  пор,  пока  существуют  государства-члены  с исключением, как это
указано  в  статьях  122  и  123, Комитет должен следить за валютной и
финансовой  ситуацией,  а  также  за  системой  общих  платежей  таких
государств-членов и регулярно докладывать об этом Совету и Комиссии.

Фрагмент документа "ДОГОВОР, УЧРЕЖДАЮЩИЙ ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа