О ПОДПИСАНИИ ДОГОВОРА ОБ УЧРЕЖДЕНИИ АНТИКРИЗИСНОГО ФОНДА ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА И СОГЛАШЕНИЯ ОБ УПРАВЛЕНИИ СРЕДСТВАМИ АНТИКРИЗИСНОГО ФОНДА ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА. Распоряжение. Правительство РФ. 09.06.09 771-Р

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ ДОГОВОРА ОБ УЧРЕЖДЕНИИ АНТИКРИЗИСНОГО ФОНДА ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА И СОГЛАШЕНИЯ ОБ УПРАВЛЕНИИ СРЕДСТВАМИ АНТИКРИЗИСНОГО ФОНДА ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление

Полный текст документа

Статья 9
                        Заключительные положения
     
     1.   Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу  с  даты  получения
депозитарием,   которым   является   Интеграционный  Комитет  ЕврАзЭС,
последнего  письменного  уведомления  государств - учредителей Фонда и
банка о выполнении внутренних процедур, необходимых для его вступления
в силу, но не ранее вступления в силу Договора об учреждении Фонда.
     Настоящее  Соглашение  прекращает  свое  действие  одновременно с
прекращением  действия Договора об учреждении Фонда, если ранее оно не
прекратит  свое  действие  в  соответствии с порядком, предусмотренным
пунктом 7 настоящей статьи.
     2.   По  согласованию  Сторон  в  настоящее  Соглашение  вносятся
изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
     3.   К   настоящему   Соглашению   могут   присоединяться  другие
государства  и  международные  организации  со  стороны  государств  -
учредителей  Фонда  и  участников Фонда при условии их присоединения к
Договору  об  учреждении  Фонда  в  порядке, предусмотренном указанным
Договором.
     Присоединение   к  настоящему  Соглашению  со  стороны  банка  не
допускается.
     Настоящее  Соглашение вступает в силу для присоединяющихся к нему
государств  и  международных организаций с даты получения депозитарием
документов  о  присоединении  к  Договору  об  учреждении  Фонда  и  к
настоящему Соглашению.
     4. Оговорки к настоящему Соглашению не допускаются.
     5.  Споры  Сторон,  возникающие  в связи с выполнением настоящего
Соглашения,  по  возможности разрешаются Сторонами путем переговоров и
консультаций.
     В  случае  если такие споры не были разрешены путем переговоров и
консультаций,  они  передаются  любой  из  Сторон  на  рассмотрение  в
третейский   суд,   состоящий   из  трех  арбитров,  один  из  которых
назначается советом Фонда, другой - банком, а третий - по согласованию
назначенных    арбитров   либо   председателем   Международного   Суда
Организации  Объединенных  Наций  в  случае,  если арбитры не придут к
единому соглашению в течение 6 месяцев после их назначения. При выборе
третьего арбитра избранные арбитры руководствуются правилом, что он не
должен   быть  гражданином  государств  и  международных  организаций,
являющихся   участниками  настоящего  Соглашения,  или  представителем
банка.
     При   разрешении   спора   арбитры   руководствуются  арбитражным
регламентом   Комиссии   Организации   Объединенных   Наций  по  праву
международной  торговли.  Языком арбитражного разбирательства является
русский язык.
     Арбитры  принимают  решение  большинством  голосов и принятое ими
решение является окончательным и обязательным для Сторон.
     6. Любой участник Фонда вправе выйти из настоящего Соглашения при
условии   одновременного   выхода   из   состава  участников  Фонда  в
соответствии  с  порядком,  предусмотренным  Положением  о  Фонде.  По
завершении  в  отношении  такого  участника  Фонда процедуры выхода из
состава   участников   Фонда   его   участие  в  настоящем  Соглашении
прекращается автоматически.
     7.  Любая  из  Сторон вправе расторгнуть настоящее Соглашение при
условии  направления другой Стороне уведомления о намерении прекратить
действие  настоящего  Соглашения  в  письменном  виде.  В  этом случае
настоящее  Соглашение  прекращает  свое действие после передачи банком
средств  Фонда  и  активов  в  порядке, предусмотренном подпунктом "л"
пункта  3  статьи 2 настоящего Соглашения, и возмещения банку расходов
по  выполнению  функций  управляющего  средствами Фонда, понесенных до
окончания процедуры передачи.
     Уведомления   Стороны,   состоящей  учредителем  Фонда,  а  также
государств  и международных организаций, присоединившихся к настоящему
Соглашению, направляются банку председателем совета Фонда.
     Уведомления  банка  направляются  его уполномоченным лицом на имя
председателя совета Фонда с копией в секретариат совета Фонда.
     
     Настоящее   Соглашение   совершено   в   г.   ____________  "___"
___________  2009  г.  в  одном подлинном экземпляре на русском языке,
заверенные   копии   которого   рассылаются  депозитарием  каждому  из
государств,   подписавших   настоящее   Соглашение,   банку,  а  также
присоединившимся государствам и международным организациям.
    
За Республику Армения

За Республику Белоруссия

За Евразийский банк развития

За Республику Казахстан

За Киргизскую Республику

За Российскую Федерацию

За Республику Таджикистан

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ ДОГОВОРА ОБ УЧРЕЖДЕНИИ АНТИКРИЗИСНОГО ФОНДА ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА И СОГЛАШЕНИЯ ОБ УПРАВЛЕНИИ СРЕДСТВАМИ АНТИКРИЗИСНОГО ФОНДА ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление

Полный текст документа