О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ВЕЛИКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ НАРОДНОЙ ЛИВИЙСКОЙ АРАБСКОЙ ДЖАМАХИРИЕЙ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ. Распоряжение. Правительство РФ. 19.08.09 1192-Р

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ВЕЛИКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ НАРОДНОЙ ЛИВИЙСКОЙ АРАБСКОЙ ДЖАМАХИРИЕЙ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Статья 6
                        Авиационная безопасность
     
     1.  В  соответствии  с  правами и обязательствами, вытекающими из
международного   права,  Договаривающиеся  Стороны  подтверждают,  что
взятое  ими  по  отношению  друг  к другу обязательство по авиационной
безопасности  и  защите  от актов незаконного вмешательства составляет
неотъемлемую   часть   настоящего  Соглашения.  Не  ограничивая  общую
применимость  своих  прав  и  обязательств  по  международному  праву,
Договаривающиеся  Стороны  действуют,  в  частности,  в соответствии с
положениями  Конвенции  о  преступлениях  и  некоторых  других  актах,
совершаемых  на  борту  воздушных  судов,  подписанной  в  г. Токио 14
сентября  1963  г., Конвенции о борьбе с незаконным захватом воздушных
судов, подписанной в г. Гааге 16 декабря 1970 г., Конвенции о борьбе с
незаконными  актами,  направленными  против  безопасности  гражданской
авиации,  подписанной  в  г. Монреале 23 сентября 1971 г., Протокола о
борьбе  с  незаконными  актами  насилия  в  аэропортах,  обслуживающих
международную  гражданскую  авиацию,  подписанного  в  г.  Монреале 24
февраля  1988  г.,  и любых других многосторонних соглашений в области
авиационной   безопасности,   которые   являются   обязательными   для
государств обеих Договаривающихся Сторон.
     2.  Договаривающиеся Стороны на основании соответствующей просьбы
оказывают   всю   необходимую   помощь  друг  другу  в  предотвращении
незаконного  захвата  гражданских  воздушных судов и других незаконных
актов,  направленных  против  безопасности  таких  воздушных судов, их
пассажиров и экипажей, аэропортов и аэронавигационных средств, а также
любой другой угрозы безопасности гражданской авиации.
     3.   Договаривающиеся   Стороны   действуют   в   соответствии  с
положениями  по  авиационной безопасности и техническими требованиями,
установленными   Международной   организацией  гражданской  авиации  в
приложениях  к  Конвенции,  в той степени, в которой такие положения и
требования   применимы   к   государствам   Договаривающихся   Сторон.
Договаривающиеся  Стороны  должны  требовать,  чтобы  авиапредприятия,
зарегистрированные  в их государствах, основное место деятельности или
постоянное   местопребывание   которых   находится  на  территории  их
государства,   и   лица,   осуществляющие  эксплуатацию  международных
аэропортов   на   территории   своего   государства,   действовали   в
соответствии  с такими положениями по авиационной безопасности. Каждая
Договаривающаяся  Сторона уведомляет другую Договаривающуюся Сторону о
любых различиях между национальными правилами, практикой и стандартами
Международной  организации  гражданской  авиации в области авиационной
безопасности.  Каждая  Договаривающаяся  Сторона  может  в любое время
запросить  консультации  для  обсуждения таких различий, которые будут
проводиться в соответствии с положениями пункта 2 статьи 15 настоящего
Соглашения.
     4.  Каждая  Договаривающаяся  Сторона  может потребовать от таких
авиапредприятий  соблюдения  указанных  в  пункте  3  настоящей статьи
положений и требований по авиационной безопасности, которые регулируют
въезд,  выезд  и  нахождение  в пределах территории государства другой
Договаривающейся Стороны.
     Каждая    Договаривающаяся    Сторона   обеспечивает   применение
надлежащих  мер  в  пределах  территории  ее  государства  для  защиты
воздушных  судов и проверки пассажиров, экипажа, ручной клади, багажа,
груза  и  бортовых  запасов до и во время посадки или погрузки. Каждая
Договаривающаяся  Сторона  также  благожелательно  рассматривает любую
просьбу   другой  Договаривающейся  Стороны  о  принятии  обоснованных
специальных  мер безопасности в связи с конкретной угрозой гражданской
авиации.
     5.  В  случае  если  имеет  место  незаконный  захват гражданских
воздушных  судов  или  другие  незаконные  акты,  направленные  против
безопасности  воздушных судов, их пассажиров и экипажа, аэропортов или
аэронавигационных  средств  или  угроза  такого акта, Договаривающиеся
Стороны оказывают друг другу помощь посредством предоставления связи и
принятия  других  соответствующих  мер  в целях быстрого и безопасного
пресечения такого акта или его угрозы.
     6.  Каждая Договаривающаяся Сторона применяет такие меры, которые
она  сочтет  необходимыми, чтобы убедиться в том, что воздушное судно,
ставшее  объектом  незаконного  захвата  или  других актов незаконного
вмешательства,   приземлившееся   на   территории   государства   этой
Договаривающейся  Стороны,  будет задержано до тех пор, пока его вылет
не  станет  необходимостью,  связанной с выполнением долга по спасению
человеческих  жизней.  Такие  меры  применяются  на  основе совместных
консультаций.
     

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ВЕЛИКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ НАРОДНОЙ ЛИВИЙСКОЙ АРАБСКОЙ ДЖАМАХИРИЕЙ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа