ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО РЕГЛАМЕНТА О БЕЗОПАСНОСТИ МАШИН И ОБОРУДОВАНИЯ. Постановление. Правительство РФ. 15.09.09 753

Фрагмент документа "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО РЕГЛАМЕНТА О БЕЗОПАСНОСТИ МАШИН И ОБОРУДОВАНИЯ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
                 К БЕЗОПАСНОСТИ МАШИН И ОБОРУДОВАНИЯ

     1.   Машина   и   (или)   оборудование  поддаются  регулировке  и
техническому  обслуживанию,  не  подвергая людей опасности в условиях,
предусмотренных изготовителем.
     2.  При  проектировании и производстве машин и (или) оборудования
ответственные лица:
     а) устраняют или уменьшают опасность;
     б) принимают меры для защиты от опасности;
     в)  информируют потребителей о мерах защиты, указывают, требуется
ли   специальное   обучение,   и  определяют  потребность  в  защитном
оборудовании.
     3.  При проектировании и производстве машин и (или) оборудования,
а также при разработке руководства (инструкции) по эксплуатации машины
и  (или)  оборудования  учитывается  вероятность  недопустимого  риска
эксплуатации машин и (или) оборудования.
     4.  В  случае  если  в результате недопустимой эксплуатации может
возникнуть  опасность,  конструкция машины и (или) оборудования должна
препятствовать  такой эксплуатации. Если это невозможно, в руководстве
(инструкции)  по эксплуатации обращается внимание потребителя на такие
ситуации.
     5.  При проектировании и производстве машины и (или) оборудования
используются эргономические принципы для снижения влияния дискомфорта,
усталости   и  психологического  напряжения  персонала  до  минимально
возможного уровня.
     6.  При проектировании и производстве машины и (или) оборудования
учитываются  ограничения,  накладываемые  на  действия  оператора  при
использовании средств индивидуальной защиты.
     7.   Машина   и   (или)   оборудование   укомплектовываются  всем
необходимым  для  безопасных  регулировки, технического обслуживания и
использования.
     8.  Машина и (или) оборудование проектируются и производятся так,
чтобы  сырье,  материалы  и  вещества,  используемые при их создании и
эксплуатации,  не  угрожали  безопасности  жизни или здоровью граждан,
имуществу   физических   или  юридических  лиц,  государственному  или
муниципальному имуществу, жизни или здоровью животных и растений.
     При использовании жидкостей исключается опасность, связанная с их
использованием.
     9.  Предусматривается  дополнительное  освещение  для  безопасной
эксплуатации машины и (или) оборудования.
     Внутренние части и области машины и (или) оборудования, требующие
частого   осмотра,   настройки   и  технического  обслуживания,  имеют
освещение, обеспечивающее безопасность.
     При   эксплуатации   машины   и  (или)  оборудования  исключаются
образование   затененных   областей,   областей,   создающих   помехи,
ослепление и стробоскопический эффект.
     10. Машина и (или) оборудование или каждая их часть упаковываются
так,  чтобы  они  могли  храниться  безопасно и без повреждения, иметь
достаточную устойчивость.
     11.  В  случае  если  вес,  размер  либо  форма  машины  и  (или)
оборудования  либо  их  различных  частей  не  позволяют перемещать их
вручную, машина и (или) оборудование либо каждая их часть:
     а) оснащается устройствами для подъема механизмом;
     б) имеет форму, при которой легко применить стандартный подъемный
механизм.
     12.  В  случае  если  машина и (или) оборудование либо одна из их
частей  будут перемещаться вручную, они должны легко передвигаться или
оборудоваться приспособлениями для подъема.
     Предусматриваются  специальные  места  для безопасного размещения
инструментов и (или) деталей, необходимых при эксплуатации.
     13. Системы управления машиной и (или) оборудованием обеспечивают
безопасность  их эксплуатации на всех предусмотренных режимах работы и
при всех внешних воздействиях, предусмотренных условиями эксплуатации.
     Системы   управления  исключают  создание  опасных  ситуаций  при
возможных    логических   ошибках   и   из-за   нарушения   персоналом
последовательности управляющих действий.
     В  зависимости  от  сложности управления и контроля режима работы
машин  и  (или)  оборудования  системы  управления  включают  средства
автоматической нормализации режимов работы или средства автоматической
остановки,   если  нарушение  режима  работы  может  явиться  причиной
создания опасной ситуации.
     14.  Системы  управления  машиной  и (или) оборудованием включают
средства    предупредительной    сигнализации   и   другие   средства,
предупреждающие   о   нарушениях   функционирования   машины  и  (или)
оборудования, приводящих к возникновению опасных ситуаций.
     Средства,  предупреждающие  о нарушениях функционирования машин и
(или)  оборудования,  обеспечивают безошибочное, достоверное и быстрое
восприятие информации персоналом.
     15. Органы управления машиной и (или) оборудованием должны быть:
     а)  легко  доступны  и  свободно  различимы,  снабжены надписями,
символами или обозначены другими способами;
     б)   сконструированы   и  размещены  так,  чтобы  исключалось  их
непроизвольное  перемещение  и  обеспечивалось  надежное,  уверенное и
однозначное манипулирование ими;
     в)   размещены   с   учетом  требуемых  усилий  для  перемещения,
последовательности   и   частоты  использования,  а  также  значимости
функций;
     г)  выполнены так, чтобы их форма, размеры и поверхности контакта
с пользователем соответствовали способу захвата (пальцами, кистью) или
нажатия (пальцем руки, ладонью, стопой);
     д)   расположены   вне   опасной  зоны,  за  исключением  органов
управления,   функциональное  назначение  которых  требует  нахождения
работающего в опасной зоне, и при этом принимаются дополнительные меры
по обеспечению безопасности.
     16.  В  случае  если  предусматривается  управление одним органом
управления  несколькими  различными  действиями,  выполняемое действие
должно   отображаться   средствами   контроля   и   при  необходимости
поддаваться проверке.
     17.  Пуск  машины  и  (или)  оборудования в эксплуатацию, а также
повторный  пуск  после  остановки  (независимо  от  причины остановки)
осуществляется  только органом управления пуском. Данное требование не
относится   к   повторному   пуску   производственного   оборудования,
работающего   в  автоматическом  режиме,  если  повторный  пуск  после
остановки предусмотрен этим режимом.
     В  случае если система машин и (или) оборудования имеет несколько
органов  управления,  осуществляющих  пуск  системы  или  ее отдельных
частей, а нарушение последовательности их использования может привести
к   созданию   опасных  ситуаций,  управление  должно  предусматривать
устройства, исключающие нарушение последовательности.
     18.  Каждая система машин и (или) оборудования оснащается органом
управления,  с  помощью  которого  она  может быть безопасно полностью
остановлена.  Управление  остановкой машины и (или) оборудования имеет
приоритет над управлением пуском.
     После  остановки  машины и (или) оборудования источник энергии от
приводов  машины  и  (или)  оборудования должен быть отключен. Системы
управления  машиной  и  (или) оборудованием (за исключением переносных
машин   с   ручным   управлением)  оснащаются  средствами  экстренного
торможения  и  аварийной  остановки (выключения), если применение этих
систем может уменьшить или предотвратить опасность.
     19. Орган управления аварийной остановкой должен:
     а) быть ясно идентифицируемым и легко доступным;
     б)  останавливать машину и (или) оборудование быстро, не создавая
опасности;
     в)  находиться  после  приведения  его  в  действие  в положении,
соответствующем  остановке, пока он не будет возвращен пользователем в
исходное положение;
     г) возвращаться в исходное положение, не приводя к пуску машины и
(или) оборудования;
     д)  быть  красного цвета, отличаться формой и размерами от других
органов управления.
     20.  Управление  системой  машин  и  (или) оборудования исключает
возникновение  опасности в результате их совместного функционирования,
а также в случае отказа какой-либо части.
     Управление   системой   машин   и  (или)  оборудования  позволяет
персоналу  при  необходимости  блокировать  запуск  системы,  а  также
осуществлять ее остановку.
     Пульт управления системой машин и (или) оборудования обеспечивает
персоналу возможность контролировать отсутствие персонала или иных лиц
в  опасных  зонах,  либо управление исключает функционирование системы
машин  и  (или)  оборудования при нахождении персонала либо иных лиц в
опасной  зоне.  Каждому  пуску  предшествует  предупреждающий  сигнал,
продолжительность  действия  которого  позволяет  лицам, находящимся в
опасной зоне, покинуть ее или предотвратить пуск системы.
     21.   Пульт   управления  системой  машин  и  (или)  оборудования
оборудуется    средствами    отображения   информации   о   нарушениях
эксплуатации   любой  части  системы,  а  также  средствами  аварийной
остановки (выключения) системы и (или) отдельных ее частей.
     22.  При  наличии переключателя режимов эксплуатации в управлении
машиной  и  (или)  оборудованием  каждое  его  положение соответствует
только одному режиму эксплуатации и надежно фиксируется.
     23.  В  случае  если в определенных режимах эксплуатации машины и
(или)    оборудования    требуется    повышенная   защита   персонала,
переключатель   режимов   эксплуатации  в  соответствующих  положениях
должен:
     а) блокировать возможность автоматического управления;
     б)    обеспечивать,    чтобы   движение   элементов   конструкции
осуществлялось  только  при постоянном приложении усилия работающего к
органу управления движением;
     в)  прекращать работу машины и (или) оборудования, если их работа
может вызвать опасность для персонала;
     г)  исключать  работу  частей  машины  и  (или)  оборудования, не
участвующих в осуществлении выбранного режима;
     д)  снижать скорость движения частей машины и (или) оборудования,
участвующих в осуществлении выбранного режима.
     24.  Выбранный режим управления имеет приоритет относительно всех
других режимов управления, за исключением аварийной остановки.
     25.   Полное   или   частичное   прекращение   энергоснабжения  и
последующее  его  восстановление,  а также повреждение цепи управления
энергоснабжением не должно приводить к возникновению опасных ситуаций,
включая:
     а)   самопроизвольный   пуск  машины  и  (или)  оборудования  при
восстановлении энергоснабжения;
     б) невыполнение уже выданной команды на остановку;
     в)  падение  и  выбрасывание  подвижных  частей  машины  и  (или)
оборудования и закрепленных на них предметов, заготовок, инструмента;
     г) снижение эффективности защитных устройств.
     26.  Нарушение (неисправность или повреждение) в схеме управления
машиной  и  (или)  оборудованием  не  должно приводить к возникновению
опасных ситуаций, включая:
     а)   самопроизвольный   пуск  машины  и  (или)  оборудования  при
восстановлении энергоснабжения;
     б) невыполнение уже выданной команды на остановку;
     в)  падение  и  выбрасывание  подвижных  частей  машины  и  (или)
оборудования и закрепленных на них предметов, заготовок, инструмента;
     г) снижение эффективности защитных устройств.
     27.   Машина   и  (или)  оборудование  должны  быть  устойчивы  в
предусматриваемых  рабочих  условиях,  обеспечивая  использование  без
опасности их опрокидывания, падения или неожиданного перемещения.
     В    руководстве   (инструкции)   по   эксплуатации   указывается
необходимость применения соответствующих креплений.
     28.  Детали  машин  и  (или)  оборудования и их соединения должны
выдерживать   усилия   и  напряжения,  которым  они  подвергаются  при
эксплуатации.
     Долговечность   применяемых   материалов  должна  соответствовать
предусматриваемой   эксплуатации.   Должно   быть   учтено   появление
опасности,  связанной  с  явлениями  усталости,  старения,  коррозии и
износа.
     29.  В  руководстве  (инструкции)  по  эксплуатации машин и (или)
оборудования  указываются  тип и периодичность контроля и технического
обслуживания,    требуемые    для    обеспечения   безопасности.   При
необходимости  указываются  части,  подверженные износу, и критерии их
замены.
     30.  В  случае  если несмотря на принятые меры остается опасность
разрушения  частей  или узлов машины и (или) оборудования, защита этих
частей  и узлов устанавливается таким образом, чтобы при разрушении их
фрагменты не могли разлетаться.
     31.    Твердые   и   гибкие   трубопроводы   должны   выдерживать
предусмотренное  напряжение,  надежно  прикрепляться  и  защищаться от
внешних  воздействий.  Принимаются  меры  предосторожности  от опасных
последствий  при  разрушении,  внезапном  перемещении,  струй высокого
давления.
     32.   Принимаются   меры   предосторожности   для  предотвращения
опасности  от  выбрасываемых машиной и (или) оборудованием деталей, их
фрагментов, отходов.
     33.  Доступные  части машин и (или) оборудования не имеют режущие
кромки, острые углы и шершавые поверхности, способные нанести травму и
не связанные с выполнением функций машины и (или) оборудования.
     34.  В  случае если машина и (или) оборудование предназначены для
выполнения   нескольких   различных  операций  с  ручным  перемещением
обрабатываемого   предмета   между  каждой  операцией,  обеспечивается
возможность использования каждого функционального элемента отдельно от
других элементов, представляющих опасность для персонала.
     35.  В  случае если машина и (или) оборудование предназначены для
работы  при  различных режимах, скоростях, обеспечивается безопасный и
надежный выбор и настройка этих режимов.
     36.  Движущиеся части машин и (или) оборудования размещаются так,
чтобы  не  возникла  возможность получения травмы, или, если опасность
сохраняется,  применяются  предупреждающие  или  защитные  средства во
избежание  таких  контактов  с  машиной и (или) оборудованием, которые
могут привести к несчастному случаю.
     37.  Принимаются  меры  для  предотвращения  случайной блокировки
движущихся  частей. В случае если несмотря на принятые меры блокировка
может   произойти,   предусматриваются   специальные  инструменты  для
безопасного   разблокирования.   Порядок   и   методы  разблокирования
указываются  в руководстве (инструкции) по эксплуатации, а на машину и
оборудование наносится соответствующее обозначение.
     38.  Оградительные  и  предохранительные устройства, используемые
для защиты от опасности, вызванной движущимися деталями машины и (или)
оборудования, выбираются исходя из анализа риска.
     39. Оградительные и предохранительные устройства:
     а) имеют прочную устойчивую конструкцию;
     б) являются безопасными;
     в) располагаются на соответствующем расстоянии от опасной зоны;
     г)  не мешают осуществлению контроля производственного процесса в
опасных зонах;
     д)   позволяют   выполнять  работу  по  наладке  и  (или)  замене
инструмента,  а  также  по  техническому  обслуживанию  машин  и (или)
оборудования.
     40.  Стационарные  оградительные устройства надежно закрепляются.
Они  крепятся  таким  образом,  чтобы  доступ  в  ограждаемую зону был
возможен только с использованием инструментов.
     41. Передвижные предохранительные устройства:
     а)  по  возможности  остаются  закрепленными  на  машине  и (или)
оборудовании, когда они открыты;
     б)  имеют  связь  с запором для предотвращения запуска движущихся
частей в то время, когда эти части остаются открытыми.
     42.  Передвижные  предохранительные  устройства  проектируются  и
включаются  в  систему  управления  машиной и (или) оборудования таким
образом, чтобы:
     а)  движущиеся  части  не  могли включаться, пока они находятся в
зоне досягаемости персонала;
     б)  лица,  подвергающиеся возможному воздействию, не находились в
пределах досягаемости в момент включения;
     в)    они   могли   устанавливаться   только   с   использованием
инструментов;
     г)  отсутствие  или  несрабатывание  одного  из  компонентов этих
устройств предотвращало включение или остановку движущихся частей;
     д)  защита  от выбрасываемых частей обеспечивалась путем создания
соответствующего барьера.
     43.  Устройства,  ограничивающие  доступ  к тем местам движущихся
частей машин и (или) оборудования, которые необходимы для работы:
     а)  устанавливаются  вручную  или автоматически (в зависимости от
вида работы, в которой они участвуют);
     б) устанавливаются с использованием инструментов;
     в) ограничивают опасность от выбрасываемых частей.
     44. Средства защиты связываются с системами управления машинами и
(или) оборудованием таким образом, чтобы:
     а)  движущиеся части не могли быть приведены в действие, пока они
находятся в зоне досягаемости оператора;
     б)  персонал не мог находиться в пределах досягаемости движущихся
частей машин и (или) оборудования при приведении их в действие;
     в)  отсутствие  или  неработоспособность  одного  из  компонентов
средств   защиты   исключали   возможность   включения  или  остановки
движущихся частей.
     45.   Средства   защиты   устанавливаются  (снимаются)  только  с
использованием инструментов.
     46.  В  случае  если  в машинах и (или) оборудовании используется
электрическая    энергия,    они    проектируются,    производятся   и
устанавливаются    так,    чтобы   исключалась   опасность   поражения
электрическим током.
     Машины и (или) оборудование оснащаются системой заземления.
     47.  В случае если в машинах и (или) оборудовании используется не
электрическая   энергия   (гидравлическая,   пневматическая,  тепловая
энергия),  они  проектируются  и  производятся  таким  образом,  чтобы
избежать любой опасности, связанной с этими видами энергии.
     48.  Ошибки при сборке машины и (или) оборудования, которые могут
быть  источником опасности, исключаются. Если это невозможно, делаются
предупреждения   непосредственно   на  машине  и  (или)  оборудовании.
Информация  о  возможных  ошибках  при сборке или при повторной сборке
указывается в руководстве (инструкции) по эксплуатации.
     49.  Исключается опасность, вызванная смешением жидкостей и газов
и (или) неправильным соединением электрических проводников при сборке.
Если  это  невозможно,  информация  об  этом  указывается  на трубках,
кабелях и (или) на соединительных блоках.
     50.   Принимаются   меры   для  устранения  опасности,  вызванной
контактом  или  близостью  к  деталям машины и (или) оборудования либо
материалам с высокими или низкими температурами.
     Оценивается  опасность  выброса  из  машин  и  (или) оборудования
рабочих   и   отработавших   веществ,   имеющих   высокую  или  низкую
температуру. При наличии опасности принимаются меры для ее уменьшения.
     Обеспечивается  защита от травм при контакте или непосредственной
близости  с  частями  машины и (или) оборудования либо использовании в
работе веществ, которые имеют высокую или низкую температуру.
     Металлические   поверхности  ручных  инструментов,  металлические
ручки    и   задвижки   машин   и   (или)   оборудования   покрываются
теплоизолирующим  материалом.  Температура  металлических поверхностей
оборудования   при  наличии  возможного  (непреднамеренного)  контакта
открытого  участка кожи с ними должна быть не ниже 4 °C или не выше 40
°C.
     51.   Машина   и  (или)  оборудование  проектируются  так,  чтобы
отсутствовала    опасность    пожара    или   перегрева,   вызываемого
непосредственно  машиной  и  (или)  оборудованием, газами, жидкостями,
пылью, парами или другими веществами, производимыми либо используемыми
машиной и (или) оборудованием.
     Машина и (или) оборудование проектируются так, чтобы отсутствовал
недопустимый  риск  от  взрыва,  вызываемого непосредственно машиной и
(или)  оборудованием,  газами,  жидкостями,  пылью, парами или другими
веществами,   производимыми   либо   используемыми   машиной  и  (или)
оборудованием, для чего необходимо:
     а) избегать опасной концентрации взрывоопасных веществ;
     б)  вести  непрерывный  автоматический  контроль за концентрацией
взрывоопасных веществ;
     в) предотвращать возгорание потенциально взрывоопасной среды;
     г) минимизировать последствия взрыва.
     52. Особые меры предосторожности принимаются, если машина и (или)
оборудование    предназначены   для   использования   в   потенциально
взрывоопасной среде.
     В  случае если машина и (или) оборудование будут использоваться в
потенциально   взрывоопасной  среде,  в  руководстве  (инструкции)  по
эксплуатации указывается информация по обеспечению безопасной работы.
     53.  При  проектировании  машин и (или) оборудования определяются
предельные   параметры  шума,  инфразвука,  воздушного  и  контактного
ультразвука.
     В  проекте  машины и (или) оборудования обеспечивается допустимый
риск от производимого шума на персонал.
     54.  В  руководстве  (инструкции) по эксплуатации устанавливаются
параметры шума машины и (или) оборудования.
     55.   В   проекте  машины  и  (или)  оборудования  обеспечивается
допустимый  риск,  вызываемый  воздействием  производимой  вибрации на
персонал.
     56.  Для  ручных  машин и машин с ручным управлением, а также для
самоходных  машин,  у которых рабочее место персонала находится внутри
машины,  в руководстве (инструкции) по эксплуатации указываются полное
среднеквадратичное    значение    корректированного    виброускорения,
действующего  на  персонал,  и параметры неопределенности оценки этого
значения.
     57. Машина и (или) оборудование проектируются и производятся так,
чтобы ионизирующее излучение не создавало опасности.
     58. При использовании лазерного оборудования:
     а) предотвращается случайное излучение;
     б)  обеспечивается  защита от прямого, отраженного, рассеянного и
вторичного излучения;
     в)    обеспечивается    отсутствие   опасности   от   оптического
оборудования для наблюдения или настройки лазерного оборудования.
     59.  При проектировании и эксплуатации машин и (или) оборудования
принимаются  меры  по  защите  персонала  от  неблагоприятного влияния
неионизирующих   излучений,   статических   электрических,  постоянных
магнитных   полей,   электромагнитных   полей   промышленной  частоты,
электромагнитных излучений радиочастотного и оптического диапазонов.
     60.  Газы, жидкости, пыль, пары и другие отходы, которые выделяют
машины   и   (или)  оборудование  при  эксплуатации,  не  должны  быть
источником опасности.
     При   наличии   такой   опасности  машина  и  (или)  оборудование
оснащаются  устройствами  для  сбора  и  (или)  удаления этих веществ,
которые  располагаются  как можно ближе к источнику выделения, а также
устройствами  для  осуществления непрерывного автоматического контроля
за выбросами.
     61.   Машина   и   (или)   оборудование   оснащаются  средствами,
предотвращающими    закрытие   персонала   внутри   машины   и   (или)
оборудования,   если   это   невозможно   -   оснащаются   сигнальными
устройствами вызова помощи.
     62.  Части  машины  и  (или)  оборудования,  где может находиться
персонал,   проектируются   так,   чтобы   предотвратить   скольжение,
спотыкание или падение персонала на них или с них.
     63.  Места  технического обслуживания машины и (или) оборудования
располагаются вне опасных зон.
     Техническое  обслуживание  по  возможности  производится во время
остановки  машины  и  (или) оборудования. Если по техническим причинам
такие  условия не могут быть соблюдены, необходимо, чтобы эти операции
были безопасными.
     64.  Обеспечивается  возможность  установки  на  машинах  и (или)
оборудовании    диагностического    оборудования    для    обнаружения
неисправности.
     Обеспечивается  возможность быстро и безопасно снимать и заменять
те  узлы  машин  и  (или)  оборудования, которые требуют частой замены
(особенно   если   требуется  их  замена  при  эксплуатации  либо  они
подвержены износу или старению, что может повлечь за собой опасность).
Для  выполнения  этих  работ  при  помощи  инструмента и измерительных
приборов  в  соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации
обеспечивается безопасный доступ к таким элементам.
     65.  Обеспечивается наличие средств (лестницы, галереи, проходы и
т.п.) для безопасного доступа ко всем зонам технического обслуживания.
     66. Машины и (или) оборудование оборудуются средствами отключения
от  всех  источников  энергии,  которые  идентифицируются  по  цвету и
размеру.   Обеспечивается   возможность   их   блокировки,   если   их
срабатывание  может  вызвать  опасность  для  лиц,  находящихся в зоне
воздействия опасности.
     Обеспечивается  возможность  блокировки средств отключения подачи
энергии  в случае, если персонал при нахождении в любом месте, куда он
имеет доступ, не может проверить, отключена ли подача энергии.
     Обеспечивается   возможность  безопасно  сбрасывать  (рассеивать)
любую энергию, сохраняющуюся в цепях машины и (или) оборудования после
отключения  подачи  энергии.  При  необходимости  некоторые цепи могут
оставаться  подключенными  к источникам энергии для защиты информации,
аварийного  освещения.  В этом случае принимаются меры для обеспечения
безопасности персонала.
     67.   Машина   и  (или)  оборудование  проектируются  так,  чтобы
необходимость  вмешательства  персонала  была  ограничена, если это не
предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации.
     В случае если вмешательства персонала избежать нельзя, оно должно
быть безопасно.
     68. Предусматриваются возможность очистки внутренних частей машин
и (или) оборудования, содержащих опасные элементы, без проникновения в
машину  и (или) оборудование, а также разблокировки с внешней стороны.
Обеспечивается безопасное проведение очистки.
     69.  Информация,  необходимая  для  управления  машиной  и  (или)
оборудованием,  должна  быть  однозначно и легко понимаема персоналом.
Информация не должна быть избыточна, чтобы не перегружать персонал при
эксплуатации.
     70.  В  случае  если  персонал может подвергаться опасности из-за
сбоев   в   работе   машины  и  (или)  оборудования,  машина  и  (или)
оборудование   оснащаются  устройствами,  подающими  предупредительный
акустический или световой сигнал.
     Сигналы,  подаваемые  устройствами предупредительной сигнализации
машин   и   (или)   оборудования,   должны  быть  однозначно  и  легко
воспринимаемы.  Персонал  должен  иметь  возможность  проверки  работы
устройств предупредительной сигнализации.
     71.  В  случае  если несмотря на принятые меры имеется опасность,
машина  и  (или)  оборудование снабжаются предупредительными надписями
(знаками), которые должны быть понятны и составлены на русском языке.
     В  случае  если  машины  и  (или)  оборудование предназначены для
эксплуатации  в  потенциально  взрывоопасной среде, это указывается на
них.


                                                        Приложение N 2

                                             к техническому регламенту
                                   о безопасности машин и оборудования

Фрагмент документа "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО РЕГЛАМЕНТА О БЕЗОПАСНОСТИ МАШИН И ОБОРУДОВАНИЯ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа