Фрагмент документа "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ОБЩИХ ПРАВИЛ ПЛАВАНИЯ И СТОЯНКИ СУДОВ В МОРСКИХ ПОРТАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И НА ПОДХОДАХ К НИМ".
VIII. Правила ледокольной проводки судов 170. В замерзающих морских портах в целях обеспечения навигационной доступности морского порта и обеспечения безопасности мореплавания в условиях льдообразования в морских портах и на подходах к ним осуществляется ледокольная проводка судов. 171. При необходимости ледокольного обеспечения дополнительно к предварительной информации о заходе судна в морской порт, предусмотренной пунктом 48 настоящих Общих правил, капитан судна сообщает капитану морского порта: водоизмещение судна; тип и мощность главного двигателя (главных двигателей) судна; ледовый класс (наличие и категория ледовых усилений); особенности технического состояния судна, влияющие на его проводку во льдах; материал гребного винта; наличие на судне топлива, воды, продовольствия и их суточный расход. 172. Начало и окончание периода ледокольной проводки судов, ограничения для судов по режиму ледового плавания (ледовый класс, мощность силовой энергетической установки, возраст) на акватории морского порта и на подходах к нему устанавливаются капитаном морского порта. 173. В период ледокольной проводки подход судов к причалам или местам постановки на рейде в морском порту, а также отход судов от причалов или мест постановки судов на рейде в морском порту осуществляется путем ледокольной проводки судов от кромки льда до подхода судов к месту постановки на якорь или причалу и обратно. 174. В период ледокольной проводки капитан морского порта сообщает капитанам судов о ледовой обстановке в морском порту и на подходах к морскому порту, объявляет типы судов (в соответствии с ограничениями по режиму ледового плавания), освобожденных от ледокольной проводки и допущенных к ней, а при получении заявки на ледокольную проводку сообщает координаты начала и очередность ледокольной проводки судна. 175. Судно, подлежащее ледокольной проводке, должно иметь ледовый класс, присвоенный органами классификации судов. На судне должен находиться достаточный для перехода запас аварийного снабжения в соответствии с установленными нормами, судовые водоотливные средства должны быть исправны, судно должно иметь исправную приемопередающую радиоустановку. При невыполнении этих условий капитан морского порта вправе отказать судну в ледокольной проводке. 176. Суда, идущие за ледоколом, должны соблюдать свое место в караване и заданную дистанцию, установленные капитаном ледокола. Суда должны быть готовы дать немедленно полный ход назад. Если судно начинает двигаться назад, руль должен находиться в положении "Прямо". 177. Судно, идущее во льду на буксире ледокола, не должно давать ход вперед без указания капитана ледокола. Судно должно быть постоянно готовым отдать буксир по указанию капитана ледокола, а также дать полный ход назад. 178. Время и порядок следования судов через лед, а равно и число проводимых одновременно судов, определяются капитаном морского порта по согласованию с капитаном ледокола. 179. Очередность ледокольной проводки устанавливается в соответствии с пунктом 31 настоящих Общих правил. 180. Капитан судна, следующего во льду за ледоколом, подчиняется указаниям капитана ледокола, относящимся к движению во льду, и действует в соответствии с ними. 181. Суда, следующие за ледоколом во льду, руководствуются сигналами, установленными настоящими Общими правилами, подаваемыми звуковыми средствами или по радиосвязи. Любой сигнал, поданный ледоколом или другим судном, дублируется каждым позади идущим судном последовательно, начиная с судна, ближайшего к ледоколу или к судну, подавшему сигнал. Указания ледокола, переданные с помощью этих сигналов, выполняются судами немедленно. 182. В случае аварийной ситуации и при необходимости срочно изменить режим движения идущих в караване судов, переданные по радио команды "Уменьшите ход", "Немедленно остановите судно" и "Мои машины работают на задний ход" обязательно дублируются соответствующими звуковыми сигналами. 183. Международные сигналы, употребляемые для связи между ледоколом и проводимыми им судами, указаны в приложении N 4 к настоящим Общим правилам. 184. Сигнал К "Кило" (тире, точка, тире), передаваемый звуковыми или световыми средствами, может быть использован ледоколом для напоминания судам об их обязанности вести непрерывное наблюдение за радиосигналами. 185. Использование предписанных настоящими Общими правилами сигналов для связи между ледоколом и проводимым им судном не освобождает эти суда от выполнения требований МППСС-72. 186. Сигнал "точка, точка, тире, точка, точка", переданный с ледокола, означает: "Прекратите продвижение вперед" и дается только судну, находящемуся в ледовом канале впереди ледокола и приближающемуся или удаляющемуся от него. Этот же сигнал, переданный с судна на ледокол, означает: "Я прекратил движение вперед". Указанный сигнал не должен передаваться по радио. 187. Дополнительные сигналы, используемые при проведении ледовых операций судами, указаны в приложении N 5 к настоящим Общим правилам. 188. Однобуквенные сигналы, если ими обмениваются ледокол и проводимые суда, имеют только те значения, которые указаны в приложении N 5 к настоящим Общим правилам, и должны передаваться только с помощью звуковой и визуальной сигнализации или по радио, кроме указанных в приложении N 5 однобуквенных сигналов, при ледовой проводке дополнительно могут применяться и двухбуквенные сигналы: WM "Уйски Майк" - ледокольная проводка сейчас начнется, используйте специальные сигналы для связи между ледоколами и проводимыми судами и ведите непрерывное наблюдение за звуковыми, зрительными и радиосигналами; WO "Уйски Оскар" - ледокольная проводка окончена, следуйте по назначению. |
Фрагмент документа "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ОБЩИХ ПРАВИЛ ПЛАВАНИЯ И СТОЯНКИ СУДОВ В МОРСКИХ ПОРТАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И НА ПОДХОДАХ К НИМ".