Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О ПОРЯДКЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ПУСКОВ РАКЕТ ИЗ ПОЗИЦИОННОГО РАЙОНА ДОМБАРОВСКИЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИ".
Статья 7 Порядок взаимодействия в случае возникновения аварии 1. Силы и средства Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан приводятся в готовность к действиям в аварийных ситуациях по договору с арендатором. За 8 часов до запланированного времени пуска ракеты организация, производящая пуски, и Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан обмениваются информацией о готовности их аварийно-спасательных служб и формирований. 2. В случае аварии при проведении пуска ракеты организация, производящая пуски, незамедлительно оповещает уполномоченный орган Казахстанской Стороны, Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан, Министерство обороны Республики Казахстан, местные исполнительные органы соответствующих областей Республики Казахстан о факте аварии, времени и высоте, на которой произошла авария, и предполагаемом районе падения фрагментов ракеты, а уполномоченный орган Российской Стороны незамедлительно формирует и не позднее 12 часов с момента аварии направляет оперативную группу российских специалистов в район аварии для оценки обстановки, организации взаимодействия с Министерством по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан и местными исполнительными органами Республики Казахстан, в том числе для определения территории, подлежащей оцеплению, а также для выполнения первоочередных мероприятий по ликвидации последствий аварии. 3. Силы и средства Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан приступают к выполнению неотложных мероприятий по оценке обстановки и ликвидации последствий аварии в объемах и сроки, согласованные с организацией, производящей пуски, и арендатором. Местные исполнительные органы Республики Казахстан в районе падения аварийных частей ракеты осуществляют оповещение населения, проживающего в районе аварии, и при необходимости оказывают содействие проведению мероприятий по ликвидации последствий аварии. По факту аварии Стороны в возможно короткие сроки создают правительственные комиссии, которые определяют порядок дальнейших совместных действий по расследованию причин, оценке ущерба и ликвидации последствий аварии. Руководство выполнением работ по поиску мест падения фрагментов ракеты, оценке обстановки и ликвидации последствий аварии до создания правительственных комиссий осуществляют: уполномоченный представитель Министерства обороны Российской Федерации; уполномоченный представитель Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан. 4. Уполномоченные представители Министерства обороны Российской Федерации и Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан в течение 24 часов образуют совместный штаб по ликвидации последствий аварии (далее - совместный штаб), который после создания правительственных комиссий переходит в их подчинение. Совместный штаб определяет объем и сроки проведения работ по ликвидации последствий аварии, состав и задачи привлекаемых сил и средств, порядок их взаимодействия, а также задачи медицинского, ветеринарного и экологического обследования, разрабатывает технические задания, по которым проводятся работы, а также осуществляет контроль за ходом проведения работ по ликвидации последствий аварии. Действия привлекаемых сил и средств по оценке обстановки, включая действия по сбору фрагментов ракеты, медицинскому обследованию населения, санитарно-гигиеническому, экологическому и ветеринарному обследованию района аварии, отбору и анализу проб окружающей среды, осуществляются совместно в порядке, объемах и с использованием методик, согласованных совместным штабом. Совместный штаб в течение суток образует рабочие группы по соответствующим направлениям деятельности (поисковая, экологическая, медико-санитарная, ветеринарная и другие по мере необходимости). 5. По совместному решению правительственных комиссий к проведению работ по оценке и ликвидации последствий аварии могут привлекаться специалисты государственных органов, а также организаций государств Сторон. 6. По результатам работы рабочих групп подписываются совместные акты о выполнении работ по направлениям деятельности, к которым прилагаются соответствующие расчеты, производимые в соответствии с законодательством Республики Казахстан по действующим ценам и тарифам Республики Казахстан в национальной валюте Республики Казахстан, а также другие документы, подтверждающие произведенные расходы и нанесенный материальный ущерб. 7. Предложения об оценке ущерба, нанесенного Республике Казахстан в результате аварии (экономического, экологического ущерба, ущерба, связанного с выводом земель из оборота, ущерба, нанесенного сельскохозяйственному производству, и других видов ущерба), и о расходах Республики Казахстан, связанных с оценкой и ликвидацией последствий аварии, вырабатываются правительственной комиссией Республики Казахстан в соответствии с законодательством Республики Казахстан и передаются правительственной комиссии Российской Федерации. 8. По результатам рассмотрения совместных актов рабочих групп и предложений правительственных комиссий председателями правительственных комиссий подписывается совместный протокол, в котором отражаются объем и результаты выполненных работ, а также итоговые решения. 9. Казахстанская Сторона обеспечивает доступ российских специалистов к местам падения фрагментов ракеты. Совместный штаб определяет место расположения площадки для сбора фрагментов ракеты и обеспечивает их охрану. Доступ к площадке контролируется членами оперативной группы российских специалистов, указанной в пункте 2 настоящей статьи. Казахстанская Сторона обеспечивает незамедлительное возвращение Российской Стороне всех фрагментов ракеты, собранных на территории Республики Казахстан, с соблюдением режимных мероприятий. В случае если поиск и сбор фрагментов ракеты затрагивает интересы физических и юридических лиц, а также государств и международных организаций, не являющихся Сторонами настоящего Соглашения, уполномоченный орган Российской Стороны может привлекать их представителей к мероприятиям в районе аварии по согласованию с уполномоченным органом Казахстанской Стороны. 10. Казахстанская Сторона обеспечивает пограничный контроль в упрощенном порядке и таможенное оформление без взимания таможенных пошлин, налогов и сборов при въезде на территорию и выезде с территории Республики Казахстан российских специалистов, ввозе и вывозе российского оборудования и материалов для ликвидации последствий аварии, а также при вывозе с территории Республики Казахстан фрагментов ракеты для определения причин аварии. Казахстанская Сторона в приоритетном порядке предоставляет воздушные коридоры и стоянки воздушным судам Российской Федерации, участвующим в ликвидации последствий аварии. 11. В случае аварии Российская Сторона приостанавливает дальнейшие пуски ракет до выяснения причин аварии, о чем информирует Казахстанскую Сторону. 12. Материалы расследования причин аварии представляются уполномоченными органами Сторон в Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Казахстан. 13. Уполномоченный орган Российской Стороны информирует уполномоченный орган Казахстанской Стороны о выполнении мероприятий по обеспечению безопасности последующих пусков ракет и после выполнения требований статьи 8 настоящего Соглашения по согласованию с Казахстанской Стороной возобновляет пуски ракет. |
Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О ПОРЯДКЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ПУСКОВ РАКЕТ ИЗ ПОЗИЦИОННОГО РАЙОНА ДОМБАРОВСКИЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИ".