ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОРЯДКА ФОРМИРОВАНИЯ, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ХРАНЕНИЯ, ПРИЕМА И ПЕРЕДАЧИ ДОКУМЕНТОВ НА ВЫПЛАТУ ПЕНСИЙ, ПОСОБИЙ, КОМПЕНСАЦИЙ И ИНЫХ ВЫПЛАТ ПЕНСИОНЕРАМ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ В ЭЛЕКТРОННОЙ ФОРМЕ. Приказ. Федеральная таможенная служба. 04.06.10 1071

Фрагмент документа "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОРЯДКА ФОРМИРОВАНИЯ, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ХРАНЕНИЯ, ПРИЕМА И ПЕРЕДАЧИ ДОКУМЕНТОВ НА ВЫПЛАТУ ПЕНСИЙ, ПОСОБИЙ, КОМПЕНСАЦИЙ И ИНЫХ ВЫПЛАТ ПЕНСИОНЕРАМ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ В ЭЛЕКТРОННОЙ ФОРМЕ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

II. Формирование документов в электронной форме
     
     7.   Документы   в  электронной  форме  создаются  с  применением
комплекса  программных  средств  "Расчет  пенсионного  обеспечения"  в
согласованном  ФТС  России  и  Сбербанком  России формате должностными
лицами подразделений пенсионной службы ФТС России.
     8.   Форматы   документов  в  электронной  форме  утверждаются  в
соответствии  с  Договором  между ФТС России и Сбербанком России от 17
ноября  2008  г.  N 23/63 "Об обмене в электронном виде документами по
пенсионным  выплатам, назначенным физическим лицам, проходившим службу
в таможенных органах, и членам их семей в г. Москве".
     9.   Уполномоченные  должностные  лица  подразделений  пенсионной
службы  ФТС России заверяют электронные документы ЭЦП. Для обеспечения
конфиденциальности  и подлинности передаваемых и получаемых документов
в электронной форме подразделения пенсионной службы ФТС России обязаны
использовать   средства   ЭЦП,   сертифицированные  в  соответствии  с
требованиями   законодательства   Российской   Федерации,  нормативных
правовых    актов    федеральных    органов   исполнительной   власти,
уполномоченных на деятельность в сфере защиты информации.
     

Фрагмент документа "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОРЯДКА ФОРМИРОВАНИЯ, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ХРАНЕНИЯ, ПРИЕМА И ПЕРЕДАЧИ ДОКУМЕНТОВ НА ВЫПЛАТУ ПЕНСИЙ, ПОСОБИЙ, КОМПЕНСАЦИЙ И ИНЫХ ВЫПЛАТ ПЕНСИОНЕРАМ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ В ЭЛЕКТРОННОЙ ФОРМЕ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа