К ДОГОВОРУ О МЕРАХ ПО ДАЛЬНЕЙШЕМУ СОКРАЩЕНИЮ И ОГРАНИЧЕНИЮ СТРАТЕГИЧЕСКИХ НАСТУПАТЕЛЬНЫХ ВООРУЖЕНИЙ. Протокол. Правительство РФ. 08.04.10

Фрагмент документа "К ДОГОВОРУ О МЕРАХ ПО ДАЛЬНЕЙШЕМУ СОКРАЩЕНИЮ И ОГРАНИЧЕНИЮ СТРАТЕГИЧЕСКИХ НАСТУПАТЕЛЬНЫХ ВООРУЖЕНИЙ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

Глава первая. ТЕРМИНЫ И ИХ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
     
     Для целей Договора и настоящего Протокола:
     1. (1.) <*> Термин "авиационная база" означает объект, на котором
базируются  развернутые  тяжелые  бомбардировщики  и обеспечивается их
эксплуатация.
     --------------------------------
     <*> () - номер в скобках - номер в тексте на английском языке.
     
     2. (63.) Термин "автономный блок разведения" означает устройство,
которое  отделяется  от  последней  ступени  ракеты  вместе с головной
частью   и   которое  автономно  осуществляет  наведение  и  отделение
боеголовки или боеголовок и средств преодоления обороны.
     3. (27.) Термин "база МБР" означает:
     a)  применительно  к мобильным пусковым установкам МБР - район, в
котором  находятся один или более районов базирования и один связанный
с ними объект по обслуживанию;
     b)  применительно  к  шахтным  пусковым установкам МБР - район, в
котором  находятся одна или более групп шахтных пусковых установок МБР
и один связанный с ними объект по обслуживанию.
     4.  (76.)  Термин  "база  подводных  лодок"  означает  объект, на
котором  базируются  подводные лодки, оснащенные пусковыми установками
БРПЛ,  а  также подводные лодки, которые ранее были оснащены пусковыми
установками  БРПЛ,  но после переоборудования не способны осуществлять
пуски  БРПЛ,  и  на котором осуществляется береговое обеспечение таких
подводных лодок, которое может включать сборку, загрузку, обслуживание
и складское хранение БРПЛ.
     5.   (6.)  Термин  "баллистическая  ракета"  означает  являющуюся
средством   доставки  оружия  ракету,  большая  часть  полета  которой
осуществляется по баллистической траектории.
     6.  (77.)  Термин  "баллистическая ракета подводных лодок", он же
"БРПЛ",   означает   баллистическую  ракету  с  дальностью  свыше  600
километров   того   или  иного  типа,  какая-либо  из  ракет  которого
содержалась на подводной лодке или запускалась с подводной лодки.
     7.  (60.)  Термин  "боеголовка" означает ту часть головной части,
которая  способна  сохраняться  при  возвращении  через  плотные  слои
атмосферы  Земли  и которая сконструирована для доставки оружия к цели
или испытания такой доставки.
     8. (89.) Термин "боезаряд" означает единицу засчета, используемую
применительно  к  развернутым  МБР,  развернутым  БРПЛ  и  развернутым
тяжелым  бомбардировщикам для засчета в суммарный предельный уровень в
1550 единиц.
     9.  (8.)  Термин "бомбардировщик" означает самолет того или иного
типа,  какой-либо  из  самолетов которого с самого начала был построен
или  впоследствии  переоборудован  для  оснащения под бомбы или ракеты
класса "воздух-поверхность".
     10. (87.) Термин "вариант" означает:
     a)   применительно   к   тяжелым  бомбардировщикам  -  заявленную
инспектируемой  Стороной  классификацию  самолетов одного типа и одной
категории,  которые отличимы от других самолетов того же типа и той же
категории;
     b)  применительно  к  МБР  и  БРПЛ  -  заявленную  инспектируемой
Стороной  классификацию  МБР одного типа или БРПЛ одного типа, которые
отличимы от других МБР или БРПЛ того же типа.
     11.  (19.)  Термин  "в  каждый  год"  означает  в течение периода
времени  продолжительностью в двенадцать месяцев, начинающегося с даты
вступления в силу Договора или с той же даты любого последующего года.
     12.  (22.)  Термин  "головная  часть"  означает ту часть полезной
нагрузки последней ступени, которая содержит боеголовку или боеголовки
и  может,  в зависимости от конструкции, включать платформу боеголовки
или боеголовок, средства преодоления обороны и обтекатель.
     13. (59.) Термин "дальность" означает:
     a)  применительно  к КРВБ - максимальное расстояние, которое КРВБ
этого  типа  может  пролететь в нормальном проектном режиме до полного
израсходования  топлива, определяемое по проекции траектории ее полета
на земную сферу от точки старта до точки падения;
     b)   применительно   к   баллистической   ракете  -  максимальное
расстояние, определяемое по проекции траектории полета на земную сферу
от точки старта ракеты этого типа до точки падения боеголовки;
     c)   применительно   к   летательному   аппарату  -  максимальное
расстояние, которое может пролететь без дозаправки летательный аппарат
этого  типа  с  боевой  нагрузкой 7500 килограммов при полной заправке
внутренних  и  внешних  топливных  баков  топливом  и  при оптимальном
профиле   полета,   обеспечивающем   минимальный  километровый  расход
топлива, с учетом пройденного расстояния при наборе высоты и снижении.
Топливо, остающееся в топливных баках после посадки, не превышает пяти
процентов от максимальной емкости топливных баков.
     14.  (11.)  Термин  "заявленные  данные" означает применительно к
данным,   точность   которых   подтверждается   в  ходе  инспекционной
деятельности:
     a) данные в отношении средств, подпадающих под действие Договора,
указанные по категориям данных, содержащимся в главе второй настоящего
Протокола;
     b)   данные,   включенные   в   уведомления,   предоставляемые  в
соответствии   с   главой   четвертой  настоящего  Протокола,  которые
обновляют  данные  по  категориям  данных, содержащимся в главе второй
настоящего Протокола;
     c)   информацию   о   технических   характеристиках  новых  типов
стратегических  наступательных  вооружений,  включенную в уведомления,
предоставляемые   в   соответствии   с   главой  четвертой  настоящего
Протокола, которая обновляет данные по категориям данных, содержащимся
в  главе второй настоящего Протокола, и подтвержденную в ходе показов;
и
     d)   информацию,  которую  инспектируемая  Сторона  предоставляет
инспекционным группам в ходе предынспекционных процедур.
     15.  (36.)  Термин  "инспектор" означает лицо, указанное одной из
Сторон  для  осуществления  инспекционной  деятельности и включенное в
список инспекторов этой Стороны.
     16.   (35.)   Термин   "инспекционная   группа"  означает  группу
инспекторов,  выделенных  инспектирующей  Стороной  для  осуществления
конкретной инспекционной деятельности.
     17.  (32.) Термин "инспекционная деятельность" означает инспекции
и показы.
     18.  (81.)  Термин  "испытательный  полигон"  означает  конкретно
указанный  район  на  суше,  не  являющийся  базой  МБР,  из  которого
осуществляются пуски МБР или БРПЛ.
     19.  (62.)  Термин  "корпус ракетного двигателя" означает корпус,
который  остается  после удаления твердого топлива из твердотопливного
ракетного двигателя.
     20.  (41.)  Термин  "КРВБ  большой  дальности"  означает  КРВБ  с
дальностью свыше 600 километров.
     21.  (10.)  Термин  "крылатая  ракета"  означает  ракету, которая
является  беспилотным,  оснащенным собственной двигательной установкой
средством  доставки  оружия,  полет  которого  на  большей  части  его
траектории   обеспечивается  за  счет  использования  аэродинамической
подъемной силы.
     22.  (4.)  Термин "крылатая ракета воздушного базирования", он же
"КРВБ",  означает крылатую ракету класса "воздух-поверхность" того или
иного  типа,  какая-либо  из  ракет которого прошла летное испытание с
летательного  аппарата или была развернута на бомбардировщике после 31
декабря 1986 года.
     23. (2.) Термин "летательный аппарат" означает любое пилотируемое
техническое устройство, которое может удерживаться в атмосфере за счет
взаимодействия  с  воздухом,  не являющегося взаимодействием воздуха с
поверхностью Земли.
     24.  (30.)  Термин  "лица, сопровождающие внутри страны" означает
группу  лиц,  назначенных  инспектируемой  Стороной  для сопровождения
инспекторов  и  членов  летных  экипажей  и  оказания  им содействия в
течение всего периода пребывания в стране.
     25.  (37.)  Термин "межконтинентальная баллистическая ракета", он
же  "МБР",  означает  баллистическую  ракету  наземного  базирования с
дальностью свыше 5500 километров.
     26.  (68.) Термин "место загрузки БРПЛ" означает расположенный на
берегу  вне  базы  подводных  лодок  объект,  где  БРПЛ загружаются на
подводные   лодки,   оснащенные   пусковыми   установками   БРПЛ,  или
выгружаются с них.
     27.  (29.) Термин "место загрузки МБР" означает расположенный вне
базы  МБР  и вне испытательного полигона объект, где МБР для мобильных
пусковых установок МБР загружаются на мобильные пусковые установки МБР
или выгружаются с них.
     28.  (73.)  Термин  "место запуска космических объектов" означает
указанное место, с которого осуществляется доставка объектов в верхние
слои атмосферы или в космос с использованием МБР или БРПЛ.
     29.  (34.)  Термин  "место  инспекции" означает место, на котором
могут проводиться инспекции первого типа или инспекции второго типа.
     30.  (33.)  Термин  "место  инспекционной  деятельности" означает
место, на котором могут проводиться инспекции или показы.
     31. (82.) Термин "место обучения" означает расположенный вне базы
МБР   или   базы   подводных   лодок   указанный  объект,  на  котором
осуществляется  обучение  персонала  использованию,  эксплуатации  или
обслуживанию МБР или БРПЛ и их пусковых установок.
     32. (9.) Термин "место переоборудования или ликвидации" означает:
     a) применительно к МБР или БРПЛ - указанный объект для ликвидации
МБР, БРПЛ и пусковых контейнеров;
     b)  применительно к мобильным пусковым установкам МБР - указанный
объект   для   переоборудования   или  ликвидации  мобильных  пусковых
установок МБР;
     c)  применительно  к  пусковым установкам БРПЛ - указанный объект
для переоборудования или ликвидации пусковых установок БРПЛ;
     d)  применительно  к  тяжелым бомбардировщикам - указанный объект
для  переоборудования  тяжелых бомбардировщиков или ликвидации тяжелых
бомбардировщиков.
     33. (61.) Термин "место ремонта" означает:
     a)  применительно к МБР или БРПЛ - расположенный вне базы МБР или
базы подводных лодок указанный объект для ремонта или обслуживания МБР
или БРПЛ;
     b)   применительно   к   мобильным   пусковым  установкам  МБР  -
расположенный   вне   базы   МБР  указанный  объект  для  ремонта  или
обслуживания мобильных пусковых установок МБР;
     c)  применительно  к тяжелым бомбардировщикам - расположенный вне
авиационной базы указанный объект для ремонта или обслуживания тяжелых
бомбардировщиков.
     34. (75.) Термин "место складского хранения" означает:
     a) применительно к МБР или БРПЛ - указанный объект, расположенный
вне  базы МБР, базы подводных лодок, испытательного полигона или места
запуска космических объектов, для складского хранения МБР или БРПЛ;
     b)  применительно к мобильным пусковым установкам МБР - указанный
объект,  расположенный вне базы МБР, испытательного полигона или места
запуска   космических  объектов,  для  складского  хранения  мобильных
пусковых установок МБР;
     c)  применительно  к тяжелым бомбардировщикам - указанный объект,
расположенный  вне  авиационной  базы, для складского хранения тяжелых
бомбардировщиков.
     35.  (45.)  Термин  "мобильная  пусковая  установка МБР" означает
установочно-пусковой  механизм  для пуска МБР и самоходное устройство,
на котором он смонтирован.
     36.  (52.)  Термин "неразвернутая БРПЛ" означает БРПЛ, которая не
содержится в развернутой пусковой установке БРПЛ.
     37.  (48.)  Термин  "неразвернутая  МБР" означает МБР, которая не
содержится  в  развернутой  пусковой  установке МБР или на развернутой
пусковой установке МБР.
     38. (51.) Термин "неразвернутая мобильная пусковая установка МБР"
означает  мобильную  пусковую  установку МБР, которая не содержит МБР,
или  мобильную  пусковую установку МБР, предназначенную для испытаний,
или  мобильную  пусковую  установку  МБР,  находящуюся в месте запуска
космических объектов, если Сторонами не согласовано иное.
     39. (50.) Термин "неразвернутая пусковая установка БРПЛ" означает
пусковую   установку  БРПЛ,  предназначенную  для  испытаний  или  для
обучения, или пусковую установку БРПЛ, которая не содержит развернутую
БРПЛ, и не является пусковой установкой на незащищенной позиции.
     40.  (49.) Термин "неразвернутая пусковая установка МБР" означает
пусковую   установку  МБР,  предназначенную  для  испытаний,  пусковую
установку  МБР,  предназначенную для обучения, пусковую установку МБР,
находящуюся   в  месте  запуска  космических  объектов,  или  пусковую
установку  МБР,  которая  не  содержит  развернутую МБР, и не является
пусковой установкой на незащищенной позиции.
     41.  (47.) Термин "неразвернутый тяжелый бомбардировщик" означает
тяжелый  бомбардировщик,  предназначенный  для  испытаний, или тяжелый
бомбардировщик, оснащенный для ядерных вооружений, находящийся в месте
ремонта или на объекте по производству.
     42.  (46.)  Термин  "новый  тип" означает применительно к МБР или
БРПЛ  тип  МБР  или  тип  БРПЛ,  технические  характеристики  которого
отличаются  от технических характеристик, соответственно, МБР или БРПЛ
каждого  типа,  заявленного  ранее,  хотя  бы  в  одном  из  следующих
отношений:
     a) по числу ступеней;
     b) по виду топлива какой-либо из ступеней;
     c)  либо  по  длине  собранной ракеты без головной части, либо по
длине первой ступени на более чем три процента;
     d) по диаметру первой ступени на более чем три процента.
     43.  (20.)  Термин  "объект"  означает  базу  МБР, базу подводных
лодок,  авиационную  базу,  объект по обслуживанию, район базирования,
группу  шахтных пусковых установок, место загрузки МБР, место загрузки
БРПЛ,   объект   по  производству,  место  ремонта,  место  складского
хранения,  место  обучения,  место  переоборудования  или  ликвидации,
испытательный полигон, центр летных испытаний тяжелых бомбардировщиков
или место запуска космических объектов.
     44.  (43.)  Термин  "объект  по  обслуживанию"  означает  объект,
входящий   в  базу  МБР,  на  котором  осуществляется  обслуживание  и
обеспечивается эксплуатация МБР и пусковых установок МБР.
     45. (57.) Термин "объект по производству" означает:
     a) применительно к МБР или БРПЛ - объект, на котором:
     i)  осуществляется  сборка  МБР  или БРПЛ, которые обслуживаются,
хранятся  и  транспортируются  в виде собранных ракет в своих пусковых
контейнерах,  включая  соединение всех ступеней таких ракет и загрузку
таких ракет в пусковые контейнеры;
     ii)  осуществляется  сборка  МБР или БРПЛ, которые обслуживаются,
хранятся  и  транспортируются  в  виде  собранных  ракет  без пусковых
контейнеров, включая соединение двух или более ступеней;
     iii)  осуществляется сборка первых ступеней МБР или БРПЛ, которые
обслуживаются, хранятся и транспортируются по ступеням;
     b)   применительно   к  подводным  лодкам,  оснащенным  пусковыми
установками  БРПЛ,  -  объект, на котором осуществляется строительство
подводных лодок, оснащенных пусковыми установками БРПЛ;
     c) применительно к мобильным пусковым установкам МБР - объект, на
котором установочно-пусковой механизм мобильной пусковой установки МБР
монтируется на самоходное устройство;
     d)  применительно к тяжелым бомбардировщикам - объект, на котором
осуществляется сборка целого планера тяжелого бомбардировщика.
     46.  (18.)  Термин  "отличимый"  означает  отличающийся на основе
совокупности  внешних и функциональных отличий, поддающихся наблюдению
национальными  техническими  средствами  контроля,  или,  в том случае
когда, по мнению инспектирующей Стороны, такие наблюдения не позволяют
прийти  к  определенному  выводу,  доступных  для  наблюдения  в  ходе
инспекционной деятельности.
     47.  (55.)  Термин  "период  инспекционной деятельности" означает
применительно   к  инспекции  или  показу  период  времени  с  момента
завершения    предынспекционных    процедур    до    момента    начала
послеинспекционных процедур.
     48.  (31.)  Термин  "период  пребывания в стране" означает период
времени  с  момента  прибытия  инспекционной группы или членов летного
экипажа в пункт въезда до их отбытия из страны через пункт въезда.
     49. (64.) Термин "последовательная инспекция" означает инспекцию,
проводимую  на  объектах,  связанных  с одним и тем же пунктом въезда,
инспекционной  группой,  которая не покидала территорию инспектируемой
Стороны после завершения предыдущей инспекции.
     50.   (85.)   Термин  "пребывание  в  пути  следования"  означает
перемещение в одном направлении с одного объекта на другой объект:
     a) неразвернутой МБР;
     b) неразвернутой БРПЛ; или
     c) неразвернутой мобильной пусковой установки МБР.
     51.  (56.)  Термин  "производить" означает строить, сооружать или
изготовлять  в  любом  количестве  и включает серийное производство, а
также изготовление уникальных экземпляров.
     52.  (44.)  Термин  "противоракета"  означает  ракету, созданную,
испытанную и развернутую для перехвата МБР, БРПЛ или их боеголовок.
     53. (58.) Термин "прототип" означает применительно к МБР или БРПЛ
МБР  или  БРПЛ нового типа, не более 20 ракет которого были запущены и
ни одна из пусковых установок ракет которого не была развернута.
     54.  (38.)  Термин  "пуск"  означает  первоначальное  движение  и
последующий полет МБР или БРПЛ.
     55.  (67.)  Термин "пусковая установка БРПЛ" означает устройство,
предназначенное  или используемое для содержания, подготовки к пуску и
пуска БРПЛ.
     56.  (28.)  Термин  "пусковая установка МБР" означает устройство,
предназначенное  или используемое для содержания, подготовки к пуску и
пуска МБР.
     57.  (69.)  Термин  "пусковая  установка на незащищенной позиции"
означает  любую наземную стационарную пусковую установку МБР или БРПЛ,
не являющуюся шахтной пусковой установкой.
     58.   (80.)   Термин  "пусковая  установка,  предназначенная  для
испытаний"  означает  пусковую  установку  МБР  или пусковую установку
БРПЛ, находящуюся в пределах испытательного полигона.
     59.   (83.)   Термин  "пусковая  установка,  предназначенная  для
обучения"  означает  шахтную  пусковую  установку, предназначенную для
обучения,   или  мобильную  пусковую  установку,  предназначенную  для
обучения.
     60.  (40.)  Термин  "пусковая  установка  противоракет"  означает
устройство,   предназначенное   или   используемое   для   содержания,
подготовки к пуску и пуска противоракет.
     61.  (39.)  Термин  "пусковой контейнер" означает непосредственно
связанный  с  МБР или БРПЛ контейнер, который может использоваться или
использовался  для транспортировки и хранения собранной МБР или БРПЛ с
головной  частью  или  без  нее  и  из  которого  может  быть  или был
осуществлен пуск МБР или БРПЛ.
     62.  (17.)  Термин  "развернутая  БРПЛ"  означает  БРПЛ,  которая
содержится в развернутой пусковой установке БРПЛ.
     63.   (13.)   Термин  "развернутая  МБР"  означает  МБР,  которая
содержится в развернутой пусковой установке МБР или на ней.
     64.  (16.)  Термин "развернутая мобильная пусковая установка МБР"
означает  мобильную  пусковую установку МБР, которая содержит МБР и не
является мобильной пусковой установкой, предназначенной для испытаний,
или  мобильной  пусковой  установкой  МБР, находящейся в месте запуска
космических объектов.
     65.  (15.)  Термин "развернутая пусковая установка БРПЛ" означает
пусковую  установку  БРПЛ, установленную на подводной лодке, спущенной
на  воду,  которая  содержит БРПЛ и не предназначена для испытаний или
для обучения.
     66.  (14.)  Термин  "развернутая пусковая установка МБР" означает
пусковую  установку  МБР,  которая содержит МБР и не является пусковой
установкой  МБР,  предназначенной  для  испытаний, пусковой установкой
МБР,  предназначенной  для  обучения,  или  пусковой  установкой  МБР,
находящейся в месте запуска космических объектов.
     67.  (12.)  Термин  "развернутый тяжелый бомбардировщик" означает
тяжелый   бомбардировщик,   оснащенный   для  ядерных  вооружений,  не
являющийся  тяжелым  бомбардировщиком,  предназначенным для испытаний,
или  тяжелым  бомбардировщиком,  находящимся  в  месте  ремонта или на
объекте по производству.
     68.   (88.)   Термин  "разновидность"  означает  применительно  к
мобильным  пусковым  установкам  МБР  того  или  иного типа заявленную
инспектируемой   Стороной   классификацию   на   основе   внешних  или
функциональных отличий от других таких средств.
     69.  (7.)  Термин  "район базирования" означает входящий в состав
базы  МБР  для  мобильных  пусковых  установок  МБР  район,  в котором
базируются  развернутые  мобильные  пусковые установки МБР и в котором
находятся  стационарные  сооружения  для  мобильных пусковых установок
МБР.
     70.   (5.)  Термин  "самолет"  означает  оснащенный  двигательной
установкой   летательный   аппарат  тяжелее  воздуха,  подъемная  сила
которого   во   время   полета   создается  главным  образом  за  счет
аэродинамического  воздействия на плоскости, остающиеся неподвижными в
конкретных условиях полета.
     71.  (54.)  Термин  "самолет  открытого  неба"  означает самолет,
выполняющий   наблюдательный  полет  в  соответствии  с  Договором  по
открытому   небу   от   24   марта  1992  года,  который  одновременно
используется  для перевозки инспекционной группы в пункт въезда или из
пункта въезда на территории инспектируемой Стороны.
     72. (86.) Термин "собственный опознавательный знак", он же "СОЗ",
означает    неповторяющийся    буквенно-цифровой   номер,   нанесенный
инспектируемой Стороной на МБР, БРПЛ или тяжелый бомбардировщик.
     73.    (90.)   Термин   "средство   доставки   оружия"   означает
применительно  к баллистическим ракетам и крылатым ракетам ракету того
или  иного типа, какая-либо из ракет которого была запущена или прошла
летное  испытание,  или была развернута в качестве носителя оружия или
для  использования  в  качестве  оружия,  то есть любого механизма или
любого  устройства,  которые,  будучи  направленными против какой-либо
цели, предназначены для ее повреждения или уничтожения.
     74.  (21.) Термин "стационарное сооружение для мобильных пусковых
установок  МБР"  означает  расположенное в пределах района базирования
специальное сооружение, которое предназначено для содержания мобильных
пусковых установок МБР.
     75.  (74.) Термин "ступень" означает применительно к МБР или БРПЛ
составную   часть   ракеты,  оснащенную  двигательной  установкой,  за
исключением автономного блока разведения.
     76.  (71.)  Термин  "твердотопливная  БРПЛ"  означает  БРПЛ,  все
ступени которой оснащены твердотопливными ракетными двигателями.
     77.  (70.) Термин "твердотопливная МБР" означает МБР, все ступени
которой оснащены твердотопливными ракетными двигателями.
     78. (72.) Термин "твердотопливный ракетный двигатель" означает ту
часть  ступени,  которая  состоит  из  корпуса,  заполненного  твердым
топливом.
     79.    (78.)   Термин   "телеметрическая   информация"   означает
информацию,  вырабатываемую  на борту ракеты в ходе ее первоначального
движения и последующего полета, которая передается в эфир.
     80. (23.) Термин "тяжелый бомбардировщик" означает бомбардировщик
того  или иного типа, какой-либо из бомбардировщиков которого отвечает
любому из следующих критериев:
     a) его дальность составляет более 8000 километров; или
     b) он оснащен для ядерных КРВБ большой дальности.
     Бомбардировщик  не  рассматривается  как  тяжелый бомбардировщик,
если  он  не  отвечает  ни  критерию  "a",  ни  критерию  "b" или если
Сторонами согласовано иное.
     81.   (24.)   Термин   "тяжелый  бомбардировщик,  оснащенный  для
неядерных  вооружений"  означает тяжелый бомбардировщик, не оснащенный
для   ядерных   КРВБ   большой   дальности,   ядерных   ракет   класса
"воздух-поверхность" или ядерных бомб.
     82.  (25.) Термин "тяжелый бомбардировщик, оснащенный для ядерных
вооружений"  означает  тяжелый  бомбардировщик, оснащенный для ядерных
КРВБ  большой дальности, ядерных ракет класса "воздух-поверхность" или
ядерных бомб.
     83.  (79.)  Термин  "тяжелый  бомбардировщик, предназначенный для
испытаний"  означает  тяжелый  бомбардировщик,  оснащенный для ядерных
вооружений, предназначенный исключительно для испытаний и базирующийся
в центре летных испытаний тяжелых бомбардировщиков.
     84. (84.) Термин "учебная модель ракеты" означает непригодную для
пуска  полномасштабную  модель  МБР  или  БРПЛ  в инертном снаряжении,
которая  отличается от МБР или БРПЛ на основе доступных для наблюдения
в ходе инспекционной деятельности внешних и функциональных отличий.
     85.    (26.)    Термин    "центр    летных    испытаний   тяжелых
бомбардировщиков"   означает   объект,   не   являющийся  объектом  по
производству  тяжелых  бомбардировщиков, на котором базируются тяжелые
бомбардировщики,  предназначенные  для  испытаний, и обеспечивается их
эксплуатация.
     86. (3.) Термин "член летного экипажа" означает лицо, выполняющее
обязанности, связанные с эксплуатацией самолета, и включенное в список
членов летного экипажа инспектирующей Стороны.
     87.  (65.)  Термин  "шахтная  пусковая  установка  МБР"  означает
пусковую установку МБР в шахтном сооружении, находящемся в грунте.
     88. (66.) Термин "шахтная пусковая установка, предназначенная для
обучения"   означает  указанную  для  целей  обучения  полномасштабную
шахтную пусковую установку МБР.
     89.  (42.)  Термин "ядерная КРВБ большой дальности" означает КРВБ
большой дальности в ядерном снаряжении.
     90.  (53.)  Термин  "ядерные вооружения" означает применительно к
тяжелым  бомбардировщикам  ядерные  КРВБ  большой  дальности,  ядерные
ракеты класса "воздух-поверхность" или ядерные бомбы.
     

Фрагмент документа "К ДОГОВОРУ О МЕРАХ ПО ДАЛЬНЕЙШЕМУ СОКРАЩЕНИЮ И ОГРАНИЧЕНИЮ СТРАТЕГИЧЕСКИХ НАСТУПАТЕЛЬНЫХ ВООРУЖЕНИЙ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа