ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ О СОВЕРШЕНИИ ТАМОЖЕННЫХ ОПЕРАЦИЙ ПРИ ВНУТРЕННЕМ И МЕЖДУНАРОДНОМ ТАМОЖЕННОМ ТРАНЗИТЕ ТОВАРОВ. Приказ. Государственный таможенный комитет РФ (ГТК России). 08.09.03 973

Фрагмент документа "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ О СОВЕРШЕНИИ ТАМОЖЕННЫХ ОПЕРАЦИЙ ПРИ ВНУТРЕННЕМ И МЕЖДУНАРОДНОМ ТАМОЖЕННОМ ТРАНЗИТЕ ТОВАРОВ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

IV. Меры, принимаемые при аварии, действии
             непреодолимой силы или иных обстоятельствах

     26. При    аварии,   действии   непреодолимой   силы   или   иных
обстоятельствах, препятствующих перевозке товаров, перевозчик обязан:
     - принять   все  необходимые  меры  для  обеспечения  сохранности
транзитных товаров и транспортных средств;
     - незамедлительно   сообщить  в  ближайший  таможенный  орган  об
обстоятельствах дела, месте нахождения товаров и транспортных средств;
     - перевезти   товары   или  обеспечить  их  перевозку  (если  его
транспортное  средство  повреждено)  в  ближайший   таможенный   орган
Российской Федерации либо иное место, указанное таможенным органом.
     27. Таможенный орган,  в регионе деятельности которого  произошли
авария,   действие   непреодолимой   силы   или  иные  обстоятельства,
препятствующие перевозке товаров,  не позднее суток со  дня  получения
соответствующего  сообщения  обязан  обеспечить таможенный контроль за
перегрузкой транзитных товаров  в  иное  транспортное  средство  и  их
доставкой на ближайший склад временного хранения либо в ближайшую зону
таможенного контроля.
     27.1. Если существует реальная угроза уничтожения,  безвозвратной
утраты или существенной порчи товаров, перевозчик может самостоятельно
принять  решение  о  выгрузке или о перегрузке товаров.  В этом случае
перевозчик должен привести доказательства того,  что его действия были
обусловлены   необходимостью  сохранения  транспортного  средства  или
товаров.
     27.2. Таможенным    органом    после    изучения    обстоятельств
случившегося составляется акт об аварии или о  действии  непреодолимой
силы  в  трех  экземплярах  (приложения 3,  4).  Первый экземпляр акта
остается в таможенном органе,  второй направляется в таможенный  орган
отправления для снятия перевозки транзитных товаров с контроля, третий
выдается перевозчику.
     27.3. В  исключительных  случаях  в  качестве подтверждения факта
аварии или действия непреодолимой силы по решению начальника  таможни,
в  регионе  деятельности  которой  произошли указанные обстоятельства,
могут  быть  признаны  предусмотренные  законодательством   Российской
Федерации заключения или акты иных компетентных органов.
     27.4. В течение суток  со  дня  помещения  транзитных  товаров  и
транспортных  средств  на  склад временного хранения (зону таможенного
контроля) либо установления факта  их  уничтожения  или  безвозвратной
утери  таможенный  орган,  в  регионе  деятельности которого произошла
авария или действие непреодолимой силы,  оформляет завершение ВТТ  или
МТТ  товаров  и  по  оперативным  каналам  связи  информирует  об этом
таможенный орган отправления и таможенный орган назначения.
     27.5. Таможенное  оформление  транзитных  товаров  для дальнейшей
перевозки  до   таможенного   органа   назначения   осуществляется   в
соответствии  с настоящей Инструкцией,  если их дальнейшее перемещение
возможно или целесообразно.
     27.6. В   случае   дальнейшего   перемещения  транзитных  товаров
перевозчик должен представить в таможенный орган назначения  наряду  с
документами, указанными в пункте 3 статьи 92 Кодекса, третий экземпляр
акта об аварии или действии непреодолимой силы.
     27.7. В  случае  невозможности или нецелесообразности дальнейшего
перемещения транзитных товаров лица,  обладающие  правом  распоряжения
товарами,  обязаны  заявить  другой  таможенный режим в соответствии с
таможенным законодательством Российской Федерации.

Фрагмент документа "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ О СОВЕРШЕНИИ ТАМОЖЕННЫХ ОПЕРАЦИЙ ПРИ ВНУТРЕННЕМ И МЕЖДУНАРОДНОМ ТАМОЖЕННОМ ТРАНЗИТЕ ТОВАРОВ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа