О МЕРАХ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ПРОТОКОЛА ВОСЕМНАДЦАТОЙ СЕССИИ РОССИЙСКО-ЯПОНСКОЙ КОМИССИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ. Приказ. Государственный комитет РФ по рыболовству. 28.02.02 94

Фрагмент документа "О МЕРАХ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ПРОТОКОЛА ВОСЕМНАДЦАТОЙ СЕССИИ РОССИЙСКО-ЯПОНСКОЙ КОМИССИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа

О ПРОВЕДЕНИИ
                ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ И ПРОЧИХ РАБОТ
            РОССИЙСКИМИ РЫБОЛОВНЫМИ СУДАМИ В 11 ПОДРАЙОНЕ

     Ссылаясь на статью 3.2 Соглашения между Правительством  Японии  и
Правительством  Союза  Советских Социалистических Республик о взаимных
отношениях в области рыболовства у побережий обеих стран, подписанного
7  декабря  1984  года  в  Токио,  Японская  Сторона  приняла  решение
относительно условий проведения погрузочно-разгрузочных и других работ
российскими  рыболовными  судами  в 11-м подрайоне,  которые указаны в
приложении 11-2 японской части Протокола от 12 декабря 2001 года.
     1. В  11-м  подрайоне  российским  рыболовным  судам  разрешается
перегруз улова и прочего при соблюдении следующих условий:
     1. Не допускать помех японскому промыслу.
     2. Запрещается сброс в  море  любых  веществ,  которые  могли  бы
служить помехой промыслу японских судов либо нанести ущерб ресурсам.
     3. При  проведении  погрузочно-разгрузочных  работ  орудия   лова
российских судов должны быть подняты на палубу.
     4. В   случае    нарушений    положений    пунктов    1    -    3
погрузочно-разгрузочные  работы в специальных районах в дальнейшем для
судна-нарушителя могут запрещаться.


                                             Государственному комитету
                                                  Российской Федерации
                                                        по рыболовству

                                                   Перевод с японского

Фрагмент документа "О МЕРАХ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ПРОТОКОЛА ВОСЕМНАДЦАТОЙ СЕССИИ РОССИЙСКО-ЯПОНСКОЙ КОМИССИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление  ... >>> Следующий фрагмент

Полный текст документа