О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ ИНЦИДЕНТОВ НА МОРЕ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ВОД. Постановление. Правительство РФ. 31.08.04 447

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ ИНЦИДЕНТОВ НА МОРЕ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ВОД".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление

Полный текст документа

ТАБЛИЦА
                         специальных сигналов

     Отличительный сигнал:
     YV1 (последующая группа предваряется данным сигналом)

-----------------------------------------------------------------------
|   Сигнал      |                     Значение сигналов               |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     IR1       | Я занимаюсь океанографическими работами             |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     IR2       | Я имею за бортом (буксирую) гидрографическую        |
|     /.../     | исследовательскую аппаратуру ------ метров за       |
|               | кормой                                              |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     IR3       | Я поднимаю на борт гидрографическую                 |
|               | исследовательскую аппаратуру                        |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     IR4       | Я занимаюсь спасательными работами                  |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     JH1       | Я пытаюсь снять судно с мели                        |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     MH1       | Прошу не пересекать мой курс по носу                |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     NB1       | У меня за бортом небуксируемые исследовательские    |
|     /.../     | гидрографические приборы в направлении от меня      |
|               | /Таблица III МСС/                                   |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     PJ1       | Я не могу изменить курс вправо                      |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     PJ2       | Я не могу изменить курс влево                       |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     PJ3       | Осторожно, у меня вышло из строя рулевое            |
|               | управление                                          |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     PP8       | Проводятся опасные операции. Прошу не находиться в  |
|     /.../     | направлении от меня ------ / Таблица III MCC/       |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     QF1       | Осторожно, я застопорил ход                         |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     QS6       | Я направляюсь к якорной стоянке курсом ----------   |
|     /.../     | .                                                   |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     QV2       | Я жестко закреплен с использованием двух или        |
|               | более якорей или швартовных бочек по носу и         |
|               | корме. Прошу не создавать помех                     |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     QV3       | Я стою на якоре на большой глубине с                |
|               | гидрографической исследовательской аппаратурой за   |
|               | бортом                                              |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RT2       | Я намереваюсь пройти мимо вас по вашему левому      |
|               | борту                                               |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RT3       | Я намереваюсь пройти мимо вас по вашему правому     |
|               | борту                                               |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RT4       | Я буду обгонять вас по вашему левому борту          |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RT5       | Я буду обгонять вас по вашему правому борту         |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RT6       | Я маневрирую (соединение маневрирует). Прошу не     |
|     /.../     | находиться в направлении от меня ----/ Таблица      |
|               | III МСС/                                            |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RT7       | Я подойду к вашему кораблю с правого борта на       |
|     /.../     | расстояние --------------сотен метров (ярдов)       |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RT8       | Я подойду к вашему кораблю с левого борта на        |
|     /.../     | расстояние ------сотен метров (ярдов)               |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RT9       | Я пройду у вас за кормой в расстоянии ------сотен   |
|     /.../     | метров (ярдов)                                      |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RU2       | Я начинаю поворот влево приблизительно через ------ |
|     /.../     | минут                                               |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RU3       | Я начинаю поворот вправо приблизительно через ------|
|     /.../     | минут                                               |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RU4       | Соединение готовится изменить курс влево            |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RU5       | Соединение готовится изменить курс вправо           |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RU6       | Провожу учение по маневрированию, находиться        |
|               | внутри ордера опасно                                |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RU7       | Я готовлюсь к погружению                            |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     RU8       | Подводная лодка будет всплывать в пределах двух     |
|               | миль от меня не позднее чем через 30 минут. Прошу   |
|               | не создавать помех                                  |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     SL2       | Прошу показать ваш курс, скорость и намерения для   |
|               | расхождения                                         |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     TX1       | Я занимаюсь рыбнадзором                             |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     UY1       | Я готовлюсь поднять (посадить) самолет по курсу-----|
|     /.../     | .                                                   |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     UY2       | Я готовлюсь провести учебные ракетные стрельбы. Прош|
|     /.../     | не находиться в направлении от меня ----            |
|               | /Таблица III МСС/                                   |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     UY3       | Я готовлюсь провести учебные артиллерийские стрельбы|
|     /.../     | Прошу не находиться в направлении от меня           |
|               | -------- /Таблица III МСС/                          |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     UY4       | Я готовлюсь провести (веду) действия с              |
|               | использованием взрывчатых веществ                   |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     UY5       | Я маневрирую для подготовки к проведению учебных    |
|     /.../     | торпедных стрельб по направлению от меня --------   |
|               | /Таблица III МСС/                                   |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     UY6       | Я готовлюсь пополнить (пополняю) запасы на ходу на  |
|     /.../     | курсе. Прошу не создавать помех                     |
|     UY7       | Я готовлюсь к проведению десантного учения с        |
|     /.../     | использованием большого количества малых            |
|               | высадочных средств. Прошу не находиться в           |
|               | направлении от меня --- /Таблица III MCC/           |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     UY8       | Я маневрирую, чтобы спустить (принять) десантные    |
|     /.../     | высадочные средства. Прошу не находиться в          |
|               | направлении от меня --------/ Таблица III MCC/      |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     UY9       | Я готовлюсь провести (провожу) действия с           |
|               | вертолетами над кормой                              |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|    UY10*      | Я проверяю артиллерийские системы                   |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|    UY11*      | Я проверяю ракетные системы                         |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|    UY12       | Я готовлюсь провести (провожу) учебные стрельбы     |
|     /.../     | (бомбометание) с самолетов по буксируемым           |
|               | мишеням.                                            |
|               | Прошу не находиться в направлении от меня           |
|               | ---------- /Таблица III MCC/                        |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     ZL1       | Я принял и понял ваш сигнал                         |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     ZL2       | Поняли ли вы меня? Прошу подтвердить                |
|---------------|-----------------------------------------------------|
|     ZL3       | Ваш сигнал принят, но не понят                      |
|               |                                                     |
-----------------------------------------------------------------------

     (*) Эти сигналы передаются кораблями,  когда они проводят обычную
проверку   и   проворачивание   артиллерийских   и   ракетных  систем,
предусмотренные соответствующими техническими требованиями.

Фрагмент документа "О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ ИНЦИДЕНТОВ НА МОРЕ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ВОД".

Предыдущий фрагмент <<< ...  Оглавление

Полный текст документа