О СОВЕРШЕНСТВОВАНИИ СИСТЕМЫ ПОДГОТОВКИ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ И ЭКСКУРСОВОДОВ В ГОРОДЕ МОСКВЕ. Распоряжение. Первый заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы. 01.07.05 170-РЗМ

Оглавление

                О СОВЕРШЕНСТВОВАНИИ СИСТЕМЫ ПОДГОТОВКИ
          ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ И ЭКСКУРСОВОДОВ В ГОРОДЕ МОСКВЕ

                             РАСПОРЯЖЕНИЕ

       ПЕРВЫЙ ЗАМЕСТИТЕЛЬ МЭРА МОСКВЫ В ПРАВИТЕЛЬСТВЕ МОСКВЫ

                            1 июля 2005 г.
                              N 170-РЗМ

                                (ПРМ)


     В соответствии с распоряжением заместителя Премьера Правительства
Москвы  от  20 марта 1998 г.  N 224-РЗП "О формировании единой системы
аккредитации  гидов-переводчиков  и  экскурсоводов  в  г.  Москве"   и
принимая   во   внимание   Резолюцию   городского   Актива  работников
туристско-гостиничного    комплекса    и    расширенного     заседания
Координационного  Совета  по  туризму  при  Правительстве Москвы от 26
февраля  2004  г.  по  вопросу  совершенствования  системы  подготовки
гидов-переводчиков и экскурсоводов в городе Москве:
     1. Комитету по  туризму  города  Москвы  выступить  координатором
работы по развитию системы информационно-экскурсионной работы в городе
Москве (приложение 1).
     2. Согласиться с предложением Комитета по туризму города Москвы о
необходимости  создания  городского  профильного  научно-методического
кабинета.
     3. Организациям,  занимающимся подготовкой  гидов-переводчиков  и
экскурсоводов,   рекомендовать  использовать  утвержденные  Экспертным
Советом  по  аккредитации   гидов-переводчиков   (экскурсоводов)   при
Правительстве Москвы:
     - Примерный   учебный   план    курсов    (центров)    подготовки
гидов-переводчиков в городе Москве (приложение 2);
     - Примерный   учебный   план    курсов    (центров)    подготовки
экскурсоводов в городе Москве (приложение 3);
     - Примерный  перечень  специальных  требований  к  преподавателям
курсов   (центров)   подготовки   гидов-переводчиков  и  экскурсоводов
(приложение 4).
     4. Внести   в  распоряжение  заместителя  Премьера  Правительства
Москвы от 20 марта 1998 г.  N 224-РЗП "О формировании  единой  системы
аккредитации гидов-переводчиков и экскурсоводов в г. Москве" следующие
дополнения:
     4.1. Дополнить  пункт  2  приложения  2 ("Положения об Экспертном
Совете  по   аккредитации   гидов-переводчиков   (экскурсоводов)   при
Правительстве Москвы") следующими частями:
     - создание   и   ведение   реестра   организаций,    занимающихся
подготовкой гидов-переводчиков и экскурсоводов;
     - ведение   реестра    аккредитованных    гидов-переводчиков    и
экскурсоводов;
     - формирование   квалификационных   требований    к    подготовке
гидов-переводчиков   и  экскурсоводов  с  учетом  перспектив  развития
туристского рынка города Москвы;
     - создание   и   ведение   реестра   городских   экскурсионных  и
экскурсионно-художественных туристских программ;
     - осуществление  связи  с  туроператорами  и  профильными высшими
учебными   заведениями   по    регулированию    процесса    подготовки
экскурсоводов и гидов-переводчиков языково-географических направлений;
     - разработка   и   внедрение   новых   конкурентоспособных   форм
экскурсионного обслуживания с учетом международного опыта и перспектив
развития туристского рынка Москвы.
     4.2. Изложить   состав   Экспертного   совета   по   аккредитации
гидов-переводчиков   (экскурсоводов)    при    Правительстве    Москвы
(приложение  2)  в  новой  редакции согласно приложению 5 к настоящему
распоряжению.
     5. Контроль  за  выполнением  настоящего распоряжения оставляю за
собой.

Заместитель Мэра Москвы
в Правительстве Москвы
                                                      И.Н.Орджоникидзе
1 июля 2005 г.
N 170-РЗМ


                                                          Приложение 1

                                к распоряжению заместителя Мэра Москвы
                                                в Правительстве Москвы
                                                   от 1 июля 2005 года
                                                             N 170-РЗМ


     Приводится в подлиннике.


                                                          Приложение 2

                                к распоряжению заместителя Мэра Москвы
                                                в Правительстве Москвы
                                                   от 1 июля 2005 года
                                                             N 170-РЗМ

                        ПРИМЕРНЫЙ УЧЕБНЫЙ ПЛАН
            курсов (центров) подготовки гидов-переводчиков
                           в городе Москве

     Кол-во часов: 154 акад. часа
     Форма обучения: вечерняя, дневная
     Режим занятий: 4-5 раз в неделю

                           I этап обучения.
             Москвоведение (обучение экскурсии по городу)

---------------------------------------------------------------------------
| N  | Тема занятий                                    | Продолжительность|
|п/п |                                                 | занятий          |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 1  |                       2                         |       3          |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 1. | Основы экскурсоведения                          |     2 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 2. | Изучение экскурсии по городу                    |     6 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 3. | Практическое занятие по ведению экскурсии по    |                  |
|    | городу (автобус)                                |     9 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 5. | Изучение пешеходных экскурсий, включая          |                  |
|    | практические занятия                            |    11 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 6. | Изучение методики и терминологии экскурсии по   |                  |
|    | метрополитену                                   |     2 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 7. | Изучение терминологии курса                     |     9 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 8. | Экскурсия в Храм Христа Спасителя               |     3 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 9. | Экскурсия по метрополитену                      |     2 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
|10. | Экскурсия в музей Великой Отечественной войны   |                  |
|    | 1941-1945 г.г.                                  |     3 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
|11. | Экскурсия в музей-панораму "Бородинская Битва"  |     2 час.       |
|-------------------------------------------------------------------------|
|                             Лекции:                                     |
|-------------------------------------------------------------------------|
| 1. | Краткий курс истории России                     |     4 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 2. | Архитектура Москвы XXI века                     |     4 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 3. | Идеология и методика показа современной Москвы  |     2 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 4. | Государственное устройство России и ведущих     |                  |
|    | стран мира (сравнительный анализ)               |     2 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
|    | Зачет: Экскурсия по городу (автобус) на         |                  |
|    | иностранном языке                               |     3 час.       |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
|    | ИТОГО:                                          |    64 час.       |
---------------------------------------------------------------------------

                          II этап обучения.
            Обучение в Государственном историческом музее
          (с филиалами). Проведение экскурсии по территории
         и в музеях Кремля (по программе методотделов музеев)

-----------------------------------------------------------------
|Государственный исторический музей                             |
|---------------------------------------------------------------|
|ИТОГО:                                               40 часов  |
|---------------------------------------------------------------|
|ФГУ ГИКМЗ "Московский Кремль"                                  |
|---------------------------------------------------------------|
|ИТОГО:                                               34 часа   |
|---------------------------------------------------------------|
|   Зачет: Экскурсия по музеям на русском и иностранном языке   |
-----------------------------------------------------------------

                          III этап обучения
                    Основы гидовской деятельности.
              Навыки работы гидов-переводчиков в музеях
                         и на объектах показа

---------------------------------------------------------------------------
| N  | Тема занятий                                    | Продолжительность|
|п/п |                                                 | занятий          |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 1  |                       2                         |      3           |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 1. | Особенности информационно-экскурсионной работы  |                  |
|    | на автобусных турах                             |    2 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 2. | Особенности информационно-экскурсионной работы  |                  |
|    | на речных круизах                               |    2 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 3. | Методика и терминология для проведения          |                  |
|    | экскурсии в ГМЗ "Коломенское"                   |    2 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 4. | Методика и терминология проведения экскурсии в  |                  |
|    | Государственной Третьяковской галерее           |                  |
|    | (Лаврушинский переулок)                         |    2 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 5. | Методика и терминология проведения экскурсии в  |                  |
|    | Государственной Третьяковской галерее (Крымский |                  |
|    | вал). Парк скульптур                            |    2 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 6. | Изучение методики и терминологии экскурсии в    |                  |
|    | Государственном музее изобразительных искусств  |                  |
|    | им. А.С. Пушкина                                |    2 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 7. | Экскурсия в Сергиев Посад. Особенности          |                  |
|    | экскурсионно-информационной деятельности при    |                  |
|    | подъезде к объектам показа и отъезде            |    6 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 8. | Учебная экскурсия в ГМЗ "Коломенское"           |    2 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 9. | Экскурсия в Государственную Третьяковскую       |                  |
|    | галерею                                         |    3 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
|10. | Экскурсия в Алмазный фонд                       |    2 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
|11. | Учебная экскурсия по "Золотому кольцу" Москвы.  |                  |
|    | Технология приема туристов в аэропортах и на    |                  |
|    | железнодорожных вокзалах. Размещение в          |                  |
|    | гостиницах города. Путевая информация для       |                  |
|    | транзитных туристов                             |    5 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
|12. | Экскурсия по городу. Практическое занятие       |    3 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
|13. | Работа с турдокументами. Финансовая             |                  |
|    | ответственность гида-переводчика при            |                  |
|    | обслуживании туристов и гостей Москвы           |    2 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
|    |                        Лекции:                  |                  |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 1. | Правовые вопросы в сфере национального          |                  |
|    | турбизнеса.                                     |    2 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 2. | Экономика туризма. Роль и значение гида-пере    |                  |
|    | водчика в туриндустрии города. Комплексные      |                  |
|    | программы развития туризма в г.Москве. Этика    |                  |
|    | поведения. Протокольные нормы.                  |    2 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
| 3. | Технология встречи, приема, размещения, орга    |                  |
|    | низации питания туристов                        |    2 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
|    | Круглый стол. Методика ответов на вопросы ту    |                  |
|    | ристов.                                         |    2 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
|    | Экзамен: Экскурсия по городу (на иностранном    |                  |
|    | языке)                                          |    3 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
|    | Экзамен: Практические навыки гида-переводчика   |                  |
|    | при обслуживании туристов и гостей Москвы на    |                  |
|    | русском и иностранных языках                    |    8 час.        |
|----|-------------------------------------------------|------------------|
|    | ИТОГО:                                          |   54 час.        |
---------------------------------------------------------------------------

     По итогам   обучения   выдается  свидетельство  о  дополнительном
образовании по специальности  "Гид-переводчик"  или  "Экскурсовод"  (с
указанием  перечня  прослушанных  дисциплин и продолжительности сроков
обучения),   а   также    приложение    о    соответствии    слушателя
квалификационным требованиям.


                                                          Приложение 3

                                к распоряжению заместителя Мэра Москвы
                                                в Правительстве Москвы
                                                   от 1 июля 2005 года
                                                             N 170-РЗМ

                        ПРИМЕРНЫЙ УЧЕБНЫЙ ПЛАН
      курсов (центров) подготовки экскурсоводов в городе Москве

     Кол-во часов: 200 акад. часов
     Форма обучения: вечерняя, дневная
     Режим занятий: 2-3 раза в неделю

----------------------------------------------------------------------
| N  |                    Наименование                    |  Кол-во  |
|п/п |                     дисциплин                      |   часов  |
|----|----------------------------------------------------|----------|
| 1  |                         2                          |    3     |
|----|----------------------------------------------------|----------|
| 1. | Туризм как отрасль экономики в современном мире    |   4 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
| 2. | Основы профессионального мастерства экскурсовода   |  28 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
|2.1.| Основы экскурсоведения                             |  16 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
|2.2.| Основы психологии общения на экскурсии             |  12 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
| 3. | Из истории культуры Москвы                         |  72 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
|3.1.| История Москвы                                     |  16 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
|3.2.| Архитектура Москвы                                 |  36 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
|3.3.| Основы религиоведения                              |  20 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
| 4. | Подготовка экскурсионных тем                       |  72 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
|4.1.| Подготовка обзорной городской автобусной экскурсии |          |
|    | "Москва-столица России" ("Москва в третьем         |          |
|    | тысячелетии")                                      |  44 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
|4.2.| Подготовка путевой информации в загородной         |          |
|    | автобусной экскурсии                               |  28 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
| 5. | Работа над текстами экскурсий                      |  22 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
|5.1.| Работа над индивидуальным текстом экскурсии        |          |
|    | "Москва-столица России" ("Москва в третьем         |          |
|    | тысячелетии")                                      |  16 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
|5.2.| Работа над контрольным текстом путевой информации  |          |
|    | в загородной автобусной экскурсии                  |   6 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
| 6. | Квалификационный экзамен                           |   2 час. |
|----|----------------------------------------------------|----------|
|    | ИТОГО:                                             |  200 час.|
----------------------------------------------------------------------

     По итогам   обучения   выдается  свидетельство  о  дополнительном
образовании  по  специальности  "Экскурсовод"  (с  указанием   перечня
прослушанных  дисциплин и продолжительности сроков обучения),  а также
приложение о соответствии слушателя квалификационным требованиям.


                                                          Приложение 4

                                к распоряжению заместителя Мэра Москвы
                                                в Правительстве Москвы
                                                   от 1 июля 2005 года
                                                             N 170-РЗМ

                          ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ
       специальных требований к преподавателям курсов (центров)
            подготовки гидов-переводчиков и экскурсоводов

     1. Наличие  высшего  или  специального  образования   в   области
туризма.
     2. Опыт  работы  в  качестве  гида-переводчика  или  экскурсовода
должен быть не менее 5 лет.
     3. Соискатель должен  быть  практикующим  гидом-переводчиком  или
экскурсоводом.
     4. Соискатель   на   должность   преподавателя   для   проведения
практических  занятий  должен иметь разработки авторских экскурсий или
индивидуально разработанные материалы по  всем  основным  направлениям
информационно-экскурсионной  работы  с  учетом  языково-географических
направлений,  а также терминологические материалы  по  всем  музеям  и
объектам показа, входящим в пакет обслуживания туристов в г. Москве.
     5. Соискателю необходимо  иметь  рекомендацию  о  соответствующем
профессиональном уровне и опыте работы в туротрасли.


                                                          Приложение 5

                                к распоряжению заместителя Мэра Москвы
                                                в Правительстве Москвы
                                                   от 1 июля 2005 года
                                                             N 170-РЗМ

                      СОСТАВ ЭКСПЕРТНОГО СОВЕТА
                  по аккредитации гидов-переводчиков
               (экскурсоводов) при Правительстве Москвы

Шнайдген                     - председатель Экспертного совета,
Йожоф Йожофович                генеральный директор автономной
                               некоммерческой организации
                               "Учебно-координационный центр
                               "Гиды и экскурсоводы"
                               (по согласованию)

Пискунова                    - первый заместитель председателя
Елена Николаевна               Комитета по туризму города Москвы

Пономарева                   - начальник отдела инвестиционной
Галина Ивановна                политики и развития инфраструктуры
                               туризма Комитета по туризму города
                               Москвы

Плеханова                    - консультант Комитета по
Ольга Алексеевна               внешнеэкономической деятельности
                               города Москвы

Крессова                     - генеральный директор ЗАО "Гиды -
Марина Дмитриевна              переводчики - путешествия и туризм"
                               (по согласованию)

Вершинин                     - директор НИИ развития образования
Сергей Иванович                Департамента образования города
                               Москвы

Сергеев                      - директор Единого научно-методического
Владимир Кириллович            центра Комитета по культуре города
                               Москвы

Круглова                     - директор Образовательного
Валентина Ильинична            учреждения "Центр подготовки
                               туристических кадров"
                               (по согласованию)

Слесарева                    - директор Московской городской
Людмила Петровна               станции юных туристов

Путрик                       - заведующий кафедрой социально -
Юрий Степанович                культурного сервиса и туризма
                               Московского гуманитарного
                               университета
                               (по согласованию)

Лесник                       - генеральный директор ООО "ХОТЕЛ
Александр Леонидович           КОНСАЛТИНГ ЭНД ДЕВЕЛОПМЕНТ ГРУП"
                               (по согласованию)

Фарафонова                   - экскурсовод и преподаватель
Татьяна Денисовна              Образовательного учреждения "Центр
                               подготовки туристических кадров"
                               (по согласованию)

Смирнова                     - экскурсовод и преподаватель
Зоя Матвеевна                  Образовательного учреждения "Центр
                               подготовки туристических кадров"
                               (по согласованию)

Усикова                      - гид-переводчик английского языка
Лидия Александровна            (по согласованию)

Туркина                      - гид-переводчик немецкого языка
Наталья Юрьевна                (по согласованию)

Горелова                     - гид-переводчик французского языка
Нина Владимировна              (по согласованию)

Воронова                     - гид-переводчик итальянского языка
Ирина Юрьевна                  (по согласованию)

Сафонова                     - гид-переводчик японского языка
Людмила Владимировна           (по согласованию)

Соколова                     - гид-переводчик скандинавских языков
Елена Сергеевна                (по согласованию)

Белков                       - гид-переводчик испанского языка
Евгений Николаевич             (по согласованию)

Капустина                    - экскурсовод
Ольга Петровна                 (по согласованию)

Поляк                        - экскурсовод
Анна Абрамовна                 (по согласованию)

Туркин                       - экскурсовод
Вячеслав Владимирович          (по согласованию)

Елизарова                    - исполнительный директор Ассоциации
Лилия Николаевна               гидов-переводчиков, экскурсоводов
                               и турменеджеров
                               (по согласованию)
Оглавление