ТРЕТИЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К ПРОТОКОЛУ К ЕВРОПЕЙСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ ПО ЗАЩИТЕ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПЕРЕДАЧ (ETS N 131). Протокол. Совет Европы. 20.04.89

Оглавление

                    ТРЕТИЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
                К ПРОТОКОЛУ К ЕВРОПЕЙСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ
                   ПО ЗАЩИТЕ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПЕРЕДАЧ
                             (ETS N 131)

                               ПРОТОКОЛ

                             СОВЕТ ЕВРОПЫ

                          20 апреля 1989 г.


                                 (Д)


                                               [неофициальный перевод]

                              Преамбула

     Правительства   государств-членов   Совета   Европы,  подписавшие
настоящий Дополнительный протокол,
     принимая    во   внимание   Европейское   соглашение   о   защите
телевизионных  передач  от  22  июня 1960 года, именуемое в дальнейшем
"Соглашение",  пересмотренное  Протоколом  от  22  января  1965 года и
Дополнительными  протоколами  от  14  января 1974 года и 21 марта 1983
года;
     принимая  во  внимание  то,  что  сроки,  указанные  в  статье 13
параграфе  2  Соглашения,  были  продлены  указанными  Дополнительными
протоколами от 14 января 1974 года и 21 марта 1983 года;
     считая   желательным  дальнейшее  продление  сроков  в  интересах
государств,    на   сегодняшний   день   не   являющихся   участниками
Международной   конвенции   по   защите  исполнителей,  производителей
фонограмм  и  радиовещательных  организаций,  подписанной  в  Риме  26
октября 1961 года;
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Параграф  2  статьи  3  Протокола  к Соглашению и, следовательно,
параграф 2 статьи 13 Соглашения заменяются нижеследующим:
     "2. Тем не менее начиная с 1 января 1995 года никакое государство
не  может  оставаться  или  становиться участником данного Соглашения,
если  оно  не  является  также  участником  Международной конвенции по
защите   исполнителей,  производителей  фонограмм  и  радиовещательных
организаций, подписанной в Риме 26 октября 1961 года".

                               Статья 2

     1.   Настоящий  Дополнительный  протокол  открыт  для  подписания
государствами-членами   Совета  Европы,  подписавшими  Соглашение  или
присоединившимися  к  нему,  которые  могут  стать участниками данного
Дополнительного протокола следующим образом:
     a)  подписание без оговорки в отношении ратификации, принятия или
утверждения или
     b)   подписание   с   последующей   ратификацией,   принятие  или
утверждение с последующей ратификацией, принятие или утверждение.
     2.   Никакое   государство-член   Совета  Европы  не  подписывает
Дополнительный протокол без оговорки в отношении ратификации, принятия
или  утверждения  и  не  сдает  на  хранение  ратификационные грамоты,
документы  о принятии или утверждении, если оно не является участником
Соглашения  или  не  находится в процессе приобретения статуса Стороны
Соглашения.
     3.  Любое  государство,  не  являющееся  членом Совета Европы, но
присоединившееся к Соглашению, также может присоединиться к настоящему
Дополнительному протоколу.
     4. Ратификационные грамоты, документы о принятии, утверждении или
присоединении   сдаются  на  хранение  Генеральному  секретарю  Совета
Европы.

                               Статья 3

     Настоящий  Дополнительный  протокол вступает в силу в первый день
следующего месяца после даты выражения всеми Сторонами своего согласия
следовать   данному   Дополнительному   протоколу   в  соответствии  с
положениями статьи 2.

                               Статья 4

     С  даты  вступления  в  силу настоящего Дополнительного протокола
никакое   государство   не   может  стать  участником  Соглашения  без
одновременного участия в настоящем Дополнительном протоколе.

                               Статья 5

     Генеральный  секретарь Совета Европы уведомляет государства-члены
Совета  Европы,  любое  государство,  присоединившееся к Соглашению, а
также  Генерального  директора  Всемирной организации интеллектуальной
собственности о нижеследующем:
     a) о государствах, подписавших Дополнительный протокол;
     b)  о  сдаче  на  хранение  ратификационных  грамот, документов о
принятии, утверждении или присоединении;
     c)  дате  вступления  в силу настоящего Дополнительного протокола
согласно статье 3.
     В  удостоверение  чего  нижеподписавшиеся,  должным образом на то
уполномоченные, подписали настоящий Дополнительный протокол.

     Совершено  в  Страсбурге  20  апреля  1989  года  на английском и
французском  языках,  причем  оба  текста  имеют  одинаковую  силу,  в
единственном  экземпляре,  который  хранится  в архивах Совета Европы.
Генеральный  секретарь  Совета  Европы  препровождает заверенные копии
каждому из государств-членов Совета Европы, государствам, приглашенным
присоединиться  к Соглашению, а также Генеральному директору Всемирной
организации интеллектуальной собственности.

                                                             (Подписи)
Оглавление