О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКЕ И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. Распоряжение. Правительство РФ. 27.10.05 1797-Р

             О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
       РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ
      РЕСПУБЛИКИ ОБ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ
         РЕСПУБЛИКЕ И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                             РАСПОРЯЖЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          27 октября 2005 г.
                               N 1797-р

                                (НТЦС)


     В соответствии  с  пунктом  1  статьи  11  Федерального закона "О
международных договорах Российской Федерации" одобрить  представленный
Минобрнауки   России   согласованный   с   МИДом   России   и  другими
заинтересованными  федеральными  органами  исполнительной   власти   и
предварительно  проработанный  с  Китайской Стороной проект Соглашения
между Правительством Российской Федерации и  Правительством  Китайской
Народной  Республики  об  изучении русского языка в Китайской Народной
Республике и китайского языка в Российской Федерации (прилагается).
     Поручить Минобрнауки   России  провести  переговоры  с  Китайской
Стороной  и  по   достижении   договоренности   подписать   от   имени
Правительства  Российской  Федерации указанное Соглашение,  разрешив в
случае  необходимости  вносить  в  прилагаемый  проект  изменения,  не
имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
                                                             М.Фрадков
27 октября 2005 г.
N 1797-р


                                                                Проект

                              СОГЛАШЕНИЕ
              между Правительством Российской Федерации
            и Правительством Китайской Народной Республики
      об изучении русского языка в Китайской Народной Республике
              и китайского языка в Российской Федерации

     Правительство Российской  Федерации  и  Правительство   Китайской
Народной Республики, далее именуемые Сторонами,
     руководствуясь положениями   Соглашения   между    Правительством
Российской  Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о
культурном сотрудничестве, подписанного в Пекине 18 декабря 1992 г., и
Договора  о  добрососедстве,  дружбе и сотрудничестве между Российской
Федерацией и Китайской Народной Республикой,  подписанного в Москве 16
июля 2001 г.,
     принимая во   внимание    исторические    традиции    культурного
сотрудничества, существующие между Россией и Китаем,
     выражая стремление  к  дальнейшему  расширению  сотрудничества  в
области образования и культуры,
     считая, что улучшение  знаний  русского  и  китайского  языков  и
изучение  культуры  России  и  Китая  будет  способствовать расширению
сотрудничества и взаимопонимания между народами Российской Федерации и
Китайской Народной Республики,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Стороны поощряют  изучение   и   преподавание   русского   языка,
литературы  и  культуры России в образовательных учреждениях Китайской
Народной Республики и китайского языка,  литературы и культуры Китая в
образовательных учреждениях Российской Федерации.

                               Статья 2

     Стороны в  рамках  своих  возможностей и компетенции способствуют
повышению качества преподавания русского языка  в  Китайской  Народной
Республике  и  китайского  языка  в  Российской Федерации и увеличению
числа изучающих эти языки,  учитывая  при  этом  пожелания  родителей,
школьников и студентов.

                               Статья 3

     Стороны оказывают   содействие   в   получении   по   возможности
различными  слоями  населения,  в   первую   очередь   школьниками   и
студентами,  языковых  знаний  и  навыков  общения  соответственно  их
профессиональным и личным потребностям на языке государства-партнера.
     Для достижения  этой цели Стороны при соблюдении законодательства
и международных договоров своих стран осуществляют на взаимной основе:
     ежегодный обмен      квалифицированными      специалистами      и
научнопедагогическими  работниками  для  чтения   лекций   и   ведения
практических  занятий по русскому языку и литературе в образовательных
учреждениях  Китайской  Народной  Республики  и  китайскому  языку   и
литературе в образовательных учреждениях Российской Федерации;
     сотрудничество в области совершенствования  методов  преподавания
русского  языка  в  Китайской Народной Республике и китайского языка в
Российской Федерации;
     обмен учебными пособиями, библиотечно-информационными ресурсами и
другими педагогическими материалами;
     обмен опытом  и  информацией  в  области  современных  технологий
преподавания иностранных языков;
     обмен школьниками,    изучающими   соответственно   русский   или
китайский язык,  а также студентами-филологами  для  совершенствования
подготовки по выбранной ими специальности;
     обмен преподавателями русского и китайского языков  и  литературы
для   стажировки,   повышения   квалификации   и   проведения  научных
исследований.

                               Статья 4

     Стороны способствуют   совершенствованию   методов   преподавания
современного   русского  языка,  литературы  и  культуры  в  Китайской
Народной Республике и  современного  китайского  языка,  литературы  и
культуры в Российской Федерации.

                               Статья 5

     Стороны содействуют  активизации  и  развитию  прямых партнерских
связей между  образовательными  учреждениями  Российской  Федерации  и
Китайской Народной Республики, в которых изучаются русский и китайский
языки, русская и китайская литература.

                               Статья 6

     В целях совершенствования методов преподавания русского  языка  в
китайских  высших  учебных  заведениях и китайского языка в российских
высших учебных заведениях  Стороны  оказывают  поддержку  деятельности
центров  изучения  русского  языка  в  Китайской Народной Республике и
китайского языка в Российской Федерации.

                               Статья 7

     Стороны в  рамках  своих  возможностей  поощряют  организацию   и
проведение  олимпиад  и  конкурсов  на  знание  русского  и китайского
языков,  литературы  и  культуры  России  и  Китая,  а  также  встречи
молодежи,  интересующейся  языками,  литературой  и культурой России и
Китая.

                               Статья 8

     Стороны содействуют созданию совместных авторских коллективов для
подготовки  учебников  русского  и  китайского языков и литературы для
различных уровней и типов преподавания.

                               Статья 9

     Стороны создают совместную рабочую группу,  которая определяет  в
рамках   согласованных   протоколов   конкретные   условия  реализации
направлений сотрудничества и  количественные  характеристики  обменов,
указанных в статье 3 настоящего Соглашения.

                              Статья 10

     Стороны в   рамках   своих  возможностей  способствуют  освещению
средствами массовой информации мероприятий по изучению и  преподаванию
русского  языка  в  Китайской Народной Республике и китайского языка в
Российской Федерации.

                              Статья 11

     Настоящее Соглашение не  исключает  других  форм  сотрудничества,
представляющих  взаимный  интерес  в  сфере  изучения  и  преподавания
русского языка,  литературы и культуры в Китайской Народной Республике
и  китайского  языка,  литературы  и  культуры в Российской Федерации,
которые по мере необходимости могут быть согласованы между Сторонами.

                              Статья 12

     Для целей реализации настоящего Соглашения компетентными органами
Сторон являются:
     с Российской  Стороны  -   Министерство   образования   и   науки
Российской   Федерации,   Федеральная   служба   по  надзору  в  сфере
образования и науки и Федеральное агентство по образованию;
     с Китайской Стороны - Министерство образования Китайской Народной
Республики.
     Стороны своевременно  информируют  друг  друга по дипломатическим
каналам об  изменении  наименований  или  функций  своих  компетентных
органов.

                              Статья 13

     Настоящее Соглашение   вступает   в   силу   с  даты  подписания,
заключается  сроком  на  5  лет  и   автоматически   продлевается   на
последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6
месяцев до истечения очередного 5-летнего периода не  уведомит  другую
Сторону   в  письменной  форме  по  дипломатическим  каналам  о  своем
намерении прекратить его действие.

     Совершено в  -------------"--"----------------  2005  г.  в  двух
экземплярах,  каждый на русском и китайском языках,  причем оба текста
имеют одинаковую силу.

За Правительство                            За Правительство Китайской
Российской Федерации                               Народной Республики