СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ ДОГОВОР ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 30 мая 1994 г. (БМД 95-9) Правительство Российской Федерации и Правительство Эстонской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, отмечая важную роль стандартизации, метрологии и сертификации в устранении технических барьеров в торгово-экономическом, научно-техническом и иных сферах сотрудничества, желая в интересах потребителей обеспечить совместимость и взаимозаменяемость продукции, ее безопасность для жизни и здоровья человека, охраны окружающей среды, исходя из необходимости унификации государственных систем стандартизации, метрологии и сертификации, обеспечения их соответствия системам, принятым международными организациями в указанной области, а также полной самостоятельности Сторон в вопросах формирования и совершенствования государственных систем стандартизации, метрологии и сертификации, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны будут сотрудничать по следующим направлениям: создание, совершенствование, сличение и аттестация государственных эталонов единиц величин; разработка, производство и применение стандартных образцов состава и свойств веществ и материалов и стандартных справочных данных о физических константах и свойствах веществ и материалов; унификация государственных систем сертификации и приведение их в соответствие с процедурами и правилами, принятыми международными организациями; развитие основных принципов стандартизации, метрологии и сертификации. Статья 2 Стороны будут взаимно предоставлять нормативную документацию (указатели стандартов, стандарты и другие документы по стандартизации, сертификации, метрологии и качеству) на согласованных условиях. Статья 3 Каждая Сторона при необходимости будет применять на своей территории государственные стандарты другой Стороны. Статья 4 Стороны будут признавать на взаимно согласованных условиях: сертификаты и знаки соответствия, выданные аккредитованными органами сертификации одной из Сторон; сертификаты и знаки соответствия, выданные органами сертификации зарубежных стран и признанные в установленном порядке Стороной, на территорию которой ввозятся объекты сертификации; сертификаты утверждения типа средств измерений, результаты их поверки и калибровки, а также существующие государственные эталоны единиц величин; результаты испытаний аккредитованных Сторонами испытательных, поверочных и измерительных лабораторий. Статья 5 Стороны будут способствовать сотрудничеству соответствующих службы и организаций по стандартизации, метрологии и сертификации. Статья 6 Сотрудничество в направлениях, предусмотренных настоящим Соглашением, будет осуществляться на основе взаимно согласованных программ. Статья 7 Стороны будут обеспечивать конфиденциальность получаемой документации и информации о работах, проводимых в рамках настоящего Соглашения, и о достигнутых научно-технических результатах, если передающим органом будет оговорено, что они имеют конфиденциальный характер. Статья 8 Уполномоченными органами, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются: в Российской Федерации - Комитет Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации, в Эстонской Республике - Департамент стандартов Эстонской Республики. Статья 9 Финансирование сотрудничества будет осуществляться на основе взаимной договоренности между Сторонами, исходя из объемов выполненных каждой Стороной работ. Статья 10 Настоящее Соглашение не затрагивает обязательства, вытекающие из договоров, ранее заключенных Сторонами и их организациями в области стандартизации, метрологии и сертификации. Все споры, связанные с выполнением и толкованием настоящего Соглашения, будут решаться путем переговоров. Статья 11 Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания Сторонами, будет действовать в течение пяти лет и автоматически продлеваться на последующие годичные периоды, если одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие данного Соглашения не позднее шести месяцев до истечения очередного периода его действия. Совершено в Таллинне 30 мая 1994 г. в двух экземплярах, каждый на русском и эстонском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) |