ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОСМОТРЩИКОВ ВАГОНОВ, ОСМОТРЩИКОВ-РЕМОНТНИКОВ ВАГОНОВ И СЛЕСАРЕЙ ПО РЕМОНТУ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА ИНСТРУКЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ РФ 22 мая 1997 г. N ТОИ Р 32-ЦВ-460-97 (Д) УТВЕРЖДАЮ Заместитель Министра путей сообщения России А.Н.КОНДРАТЕНКО 22 мая 1997 года Согласовано Заведующий отделом охраны труда и окружающей среды ЦК независимого профсоюза железнодорожников и транспортных строителей В.Ф.ЛУКОШКИН Вводится в действие с 1 июля 1997 года 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1.1. Настоящая Типовая инструкция по охране труда предназначена для осмотрщиков вагонов (далее по тексту - осмотрщики), осмотрщиков-ремонтников вагонов (далее по тексту - осмотрщики-ремонтники) и слесарей по ремонту подвижного состава (далее по тексту - слесари), которые выполняют техническое обслуживание (ТО) и текущий ремонт (ТР) грузовых вагонов на пунктах технического обслуживания (ПТО), контрольных постах (КП), пунктах технической передачи вагонов (ПТО). 1.2. К работе по техническому обслуживанию вагонов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный при поступлении на работу, а в дальнейшем периодический медицинский осмотр; вводный и целевой инструктаж, инструктаж на рабочем месте, обучение, стажировку и проверку знаний. В процессе работы работники должны проходить повторный, не реже одного раза в шесть месяцев, и внеплановый инструктажи. 1.3. Работники, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом, должны: 1.3.1. Знать действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы. 1.3.2. Знать правила оказания первой (доврачебной) помощи. 1.3.3. Содержать в исправном состоянии инструмент, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты (СИЗ). 1.3.4. Внимательно следить за сигналами и распоряжениями руководителя работ и оператора ПТО и выполнять их команды. 1.3.5. Выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и сигналов, подаваемых водителями транспортных средств и машинистами кранов. 1.3.6. Обращать внимание на движущиеся по смежным путям вагоны и локомотивы при проходе вдоль пути. В случае нахождения во время движения составов на междупутье необходимо быть внимательным к негабаритным грузам, остановиться и дождаться прохода (остановки) состава и лишь после этого снова продолжать движение. 1.3.7. Переходить пути разрешается только под прямым углом, не наступая на головки рельс, обходя стрелочные переводы, предварительно убедившись в отсутствии движущегося по путям подвижного состава. При переходе путей для осмотра и ремонта вагонов в плохую погоду (туман, снегопад, метель, дождь и т.д.), когда видимость световых и звуковых сигналов значительно снижена, необходимо остановиться в средней части междупутья и убедиться в отсутствии движущегося поезда. Пути следует переходить после проследования подвижного состава. 1.3.8. Помнить о сооружениях и устройствах, которые располагаются на междупутьях, о которые можно травмироваться при проходе по станционным путям, особенно в ночное время. Подлезать под автосцепку, перелезать через автосцепку, подлезать под неогражденный состав запрещается. 1.3.9. Переходить путь, занятый подвижным составом, только через переходные площадки или по пешеходному или совмещенному (пешеходно-транспортному) тоннелю. Перед тем как войти в пешеходный или совмещенный тоннель с междупутья, необходимо убедиться в отсутствии посторонних предметов на крышке (люка), закрывающей вход в тоннель. После спуска в тоннель крышку необходимо закрыть. Оставлять ее открытой после выхода из тоннеля или спуска в него запрещается. В совмещенном тоннеле необходимо идти по стороне, отведенной для прохода людей. 1.3.10. Обходить стоящие на путях группы вагонов или локомотивов на расстоянии не менее 5 м от автосцепки. Между расцепленными вагонами разрешается проходить, если расстояние между ними не менее 10 м. Проходить следует по середине разрыва. 1.3.11. Предварительно убедиться в отсутствии движущегося по пути подвижного состава, выходя из помещения обогрева, а также из-за стрелочных постов и других зданий, закрывающих обзор пути. Выходя из служебных помещений в ночное время, необходимо выждать, пока глаза привыкнут к темноте и установится нормальная видимость окружающих предметов. 1.3.12. Транспортировать запасные части, материалы и другие грузы через пути по транспортным или совмещенным тоннелям, при их отсутствии - по эстакадам или наземным поперечным настилам. 1.3.13. Транспортировать вдоль подвижного состава по междупутью запасные части и материалы передвижными ремонтными установками, а где их нет - электрокарами или другими транспортными средствами, оборудованными для передвижения по узкой колее или дорожкам с твердым покрытием. При этом крупногабаритные детали должны быть устойчиво уложены и не выступать за габариты транспортного средства. При транспортировке запасных частей из депо или кладовых на стеллажи, установленные на междупутьях, груз необходимо укладывать на середину платформы или специально предназначенные для этой цели площадки и подклинивать его для предупреждения сдвига. Спецодежда должна быть всегда отремонтирована и содержаться в чистоте. 1.4. Запрещается: переходить или перебегать пути перед движущимся подвижным составом (локомотивом, мотовозом, дрезиной и т.п.); становиться или садиться на рельс; садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения; находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям; переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и поперечных скреплений стрелочных переводов; передавать электроинструмент даже на непродолжительное время другим лицам; ремонтировать электроинструмент, токоподводящие кабели, штепсельные соединения; касаться вращающихся частей электроинструмента; удалять руками с электроинструмента стружку или опилки во время его работы и до полной остановки вращающихся частей. При подъеме и перемещении тяжестей вручную руководствоваться нормами, указанными в действующей нормативной документации. 1.5. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, обслуживающие самоходные ремонтные установки и работающие с другими механизмами с электрическим приводом, должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, работающие с электроинструментом, должны иметь первую группу по электробезопасности. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, обслуживающие электропневматические тормоза, должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. 1.6. На электрифицированных участках железных дорог запрещается: выполнять ремонтные работы, приближаясь самим или с помощью применяемых приспособлений к находящимся под напряжением и неогражденным проводам или частям контактной сети на расстояние менее 2 м; дотрагиваться к оборванным проводам контактной сети независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет; касаться посторонних предметов (отрезки проволоки, веревок, тросов и др.), находящихся на проводах контактной сети. 1.7. Осмотрщики, осмотрщики-ремонтники, слесари, обнаружившие обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также посторонние предметы, свисающие с них, обязаны немедленно сообщить об этом через оператора дежурному по станции, оградить это место любыми подручными средствами и до прибытия работников контактной сети следить за тем, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 10 м. Если оборванные провода или другие элементы контактной сети выходят за пределы габарита приближения строений и могут быть задеты при проходе поезда, опасное место необходимо оградить переносными сигналами согласно Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации. При обнаружении посторонних предметов на проводах или других элементах контактной сети осмотрщик, осмотрщик-ремонтник, слесарь обязаны поступать так же, как и при обнаружении обрыва проводов контактной сети. 1.8. На подвижном составе, находящемся на электрифицированных путях, до отключения и заземления проводов контактной сети, расположенных над этими путями, и получения распоряжения руководителя работ запрещается: подниматься на крышу вагона, находиться на ней или выполнять какие-либо работы (заливать баки водой, осматривать крышки люков, печные разделки, ремонтировать их и т.д.); прикасаться к оборудованию электроподвижного состава. 1.9. Осмотрщик вагонов, принимающий поезд "сходу", т.е. до остановки, должен находиться на специально оборудованном рабочем месте (островок безопасности). На рабочем месте должна поддерживаться постоянная чистота и порядок, а также выполняться требования Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте. 1.10. Осмотрщик и слесарь должны правильно укладывать вагонные детали, запчасти и материалы на ремонтную установку и стеллажи, расположенные на междупутьях, в отделениях и производственных участках, обеспечивая свободные проходы. 1.11. Осмотрщик и слесарь должны знать порядок ограждения составов и отдельных групп вагонов, установленный действующим технологическим процессом ПТО. При отсутствии централизованного ограждения составов или отдельных групп вагонов переносные сигналы ограждения устанавливают на оси пути на расстоянии 50 м от крайних вагонов (на сквозных путях с обеих сторон, на тупиковых со стороны стрелочного перевода). Если расстояние от вагона до предельного столбика менее 50 м, то переносной сигнал ограждения с этой стороны устанавливают на оси пути против предельного столбика. 1.12. Устройствами общей двусторонней парковой связи разрешается пользоваться только в исключительных случаях с целью уменьшения вредного воздействия шума от переговоров. Как правило, следует пользоваться устройствами переносной радиосвязи с оператором ПТО. Переговорные колонки двусторонней парковой связи, находящиеся на междупутьях, после передачи сообщения необходимо выключать. 1.13. Вагон или группа вагонов, ремонтирующиеся на специально выделенных путях или путях укрупненного ремонта, помимо постоянных или переносных сигналов, ограждают дополнительно спаренными тормозными башмаками, которые располагают на обоих рельсах на расстоянии не менее 25 м от крайнего вагона или против предельного столбика, если расстояние до него менее 25 м. 1.14. При техническом обслуживании вагонов в поездах, от которых локомотивы не отцепляются, их ограждают как с головного вагона, так и с хвостового вагона в установленном порядке. При этом осмотрщик устно предупреждает машиниста локомотива о начале осмотра и, убедившись в безопасности ведения работ по осмотру вагонов, приступает к работе. Перед техническим обслуживанием состава, от которого локомотив отцеплен, но временно находится на данном пути, сигнал ограждения устанавливают на свободном участке пути между локомотивом и головным вагоном и уведомляют об этом машиниста локомотива. 1.15. Техническое обслуживание и ремонт вагонов и составов осмотрщики и слесари должны начинать только после получения от оператора ПТО разрешения, которое он дает при помощи двухсторонней парковой связи после включения системы централизованного ограждения состава или получения информации об ограждении переносными сигналами. Осмотрщики головной или хвостовой частей состава при помощи радиосвязи повторяют полученное разрешение, чем подтверждают, что сообщение оператора ПТО принято правильно. При наличии устройств централизованного ограждения оператор ПТО ограждает состав порядком, установленным инструкцией по ограждению, разработанной применительно к местным условиям. Переносные сигналы ограждения ставят и снимают лица из числа работников каждой смены, на которых эти обязанности возложены руководителем работ. Об окончании технического обслуживания состава каждая ремонтно-смотровая группа сообщает в порядке, установленном рабочим технологическим процессом оператору ПТО. Получив сообщение от последней группы, оператор ПТО объявляет по двусторонней парковой связи о снятии ограждения. 1.16. Ограждение рефрижераторного подвижного состава производится по заявке начальника секции, а также механика пункта технического обслуживания автономных рефрижераторных вагонов. Ограждение путей текущего отцепочного ремонта, пунктов технического обслуживания и подготовки вагонов к перевозкам производится в соответствии с технико-распорядительным актом станции. 1.17. Каждый осмотрщик и слесарь должны знать и соблюдать порядок временного прекращения ТО состава при необходимости (в исключительных случаях) его перемещения в границах данного пути или по требованию дежурного по станции (маневрового диспетчера). Эти случаи должны быть обусловлены технико-распорядительным актом станции и рабочим технологическим процессом ПТО. 1.18. Подъемку вагонов для смены колесной пары, смену автосцепки или поглощающего аппарата на специализированных путях или механизированном пункте ремонта вагонов необходимо производить, проверив на механизмах машин, установок и агрегатов наличие предохранительных гаек или других устройств для предохранения от внезапного опускания вагонов. Переносные гидравлические домкраты перед работой должны быть проверены на работоспособность и устанавливаться в строго вертикальном положении на прочные прокладки. На опорную поверхность головки домкрата должна быть положена перед подъемкой вагона деревянная прокладка из твердых пород дерева толщиной 15 - 20 мм. 1.19. При техническом обслуживании вагонов в темное время суток осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны пользоваться аккумуляторными фонарями, а осмотрщик - устройством дистанционной регистрации температуры. Допускается определять температуру букс рукой, соблюдая осторожность во избежание травм. 1.20. Перед включением ремонтной установки осмотрщик, осмотрщик-ремонтник или слесарь, управляющий ею, должен убедиться, свободен ли путь перемещения, и подать звуковые сигналы. 1.21. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник вагонов и слесарь имеют право выполнять только входящую в круг их служебных обязанностей или порученную начальником ПТО, мастером и старшим осмотрщиком работу. Для выполнения дополнительных обязанностей (сварочные или строгальные работы, обслуживание вагоноремонтных машин или ремонтных установок и др.) осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны пройти обучение и сдать экзамен по правилам технической эксплуатации применяемых механизмов, техники безопасности и пожарной безопасности. Перед началом работы осмотрщики, осмотрщики-ремонтники и слесари должны пройти целевой инструктаж. 1.22. Перед началом работы старший группы обязан проверить численный состав рабочих в прикрепленной к нему группе, наличие и исправность у них инструмента, измерительных приборов, шаблонов, сигнальных принадлежностей и специальной одежды, а также наличие на стеллажах и ремонтных установках запасных частей и материалов и в случае необходимости принять меры к их пополнению. 1.23. Осмотрщики, осмотрщики-ремонтники и слесари обязаны без задержек сообщать своему непосредственному руководителю о всех замеченных нарушениях настоящей Инструкции и в том числе о неисправных оборудовании, инструменте, защитных приспособлениях и спецодежде, создающих опасность для людей, и принимать меры к предупреждению случаев травматизма. 1.24. Выполнение требований настоящей Инструкции является служебной обязанностью осмотрщиков вагонов, осмотрщиков-ремонтников и слесарей по ремонту подвижного состава, а их нарушение влечет за собой, в зависимости от последствий, дисциплинарную или уголовную ответственность. 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 2.1. Осмотрщики и слесари перед началом работы должны надеть полагающуюся им спецодежду, сигнальные жилеты согласно Приложению Б и привести их в соответствующий порядок: застегнуть на пуговицы обшлага рукавов; заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали; получить средства индивидуальной защиты, необходимые для выполнения работ, и проверить их состояние. Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами. Спецодежду слесари должны надевать перед работой и не снимать в течение всего рабочего времени. При производстве работ и нахождении на путях ношение сигнальных жилетов обязательно. 2.2. Перед началом работы слесарь обязан проверить наличие и исправность инструмента, измерительных приборов, шаблонов, а также наличие на стеллажах и ремонтных установках запасных частей и материалов и в случае необходимости принять меры к их пополнению. Неисправный инструмент, измерительные приборы, шаблоны должны быть заменены на исправные. 2.3. Перед выдачей электроинструмента он должен быть в присутствии слесаря осмотрен, проверен на отсутствие замыкания на корпус и в работе на холостом ходу. Корпус электроинструмента, работающего от сети более 42 В, должен иметь двойную изоляцию. При необходимости следует применять электроинструмент со средствами индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, резиновые коврики, виброзащитные рукавицы и т.д.), при этом необходимо проверить: комплектность и надежность крепления деталей; исправность кабеля и штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличие закрытых кожухов, их исправность; четкость работы выключателя; работу на холостом ходу. 2.4. В случае необходимости работы с приставной лестницей необходимо проверить: срок очередного испытания лестницы (на лестнице должен быть инвентарный номер и указана дата следующего испытания); наличие на нижних концах лестницы оковки с острыми наконечниками (при работе на грунте), а при использовании лестницы на гладкой поверхности (бетон, металл и т.д.) на нижних концах лестницы должны быть башмаки из резины, стяжки и врезные ступени. 2.5. При обледенении верхних площадок вагоноремонтной установки их следует очистить от снега и льда. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ 3.1. Требования безопасности при подъеме и опускании вагонов. 3.1.1. Поднимать и опускать вагоны краном или домкратами разрешается только под руководством мастера или бригадира. 3.1.2. Перед подъемом вагона на опорную поверхность домкрата необходимо положить прокладку из твердых пород дерева толщиной 15 - 20 мм. 3.1.3. Перед подъемом и опусканием вагона необходимо убедиться в отсутствии людей в вагоне и под вагоном. Подъем и опускание вагона необходимо производить синхронно всеми домкратами. Во время подъема и опускания вагона работники, управляющие домкратами и руководящие работой, не должны оставлять рабочие места. 3.1.4. При случайной остановке одного домкрата или при перерыве в подаче напряжения все домкраты должны быть немедленно выключены. По окончании устранения неисправности необходимо убедиться в отсутствии перекоса вагона на домкратах и только после этого производить подъем или опускание вагона. 3.1.5. Подъем грузовых вагонов краном разрешается при условии, что нагрузка от вагона на кран не превышает его грузоподъемности. Грузовые приспособления к подъемному крану должны быть проверены и обеспечивать безопасность работ при подъеме вагонов. 3.1.6. Перед установкой вагона на стационарные типовые металлические опоры (ставлюги) между ними и рамой вагона должны быть проложены деревянные прокладки толщиной 15 - 20 мм. 3.1.7. Подъем, опускание и установка вагонов на ставлюги или домкраты должны осуществляться только в местах, где на вагоне нанесены специальные условные обозначения, а у грузовых вагонов должны устанавливаться под шкворневые балки. 3.1.8. После подъема вагона работы, вызывающие появление ударных нагрузок или раскачивание вагонов, не допускаются. При подъеме одного конца вагона необходимо подклинивать все колесные пары тележки противоположного конца вагона с двух сторон. 3.1.9. Производство работ, а также нахождение лиц на вагоне и под вагоном при подъемке и опускании вагона запрещается. 3.1.10. Перед подъемкой вагонов все тормозные тяги должны быть разъединены. Подъемка одного конца груженого четырехосного вагона должна производиться двумя домкратами, а одного конца порожнего четырехосного вагона может производиться одним домкратом, установленным по оси вагона. Подъемка одного конца восьмиосного вагона должна производиться двумя домкратами, причем нагрузка от поднимаемого вагона на домкраты не должна превышать их грузоподъемности. 3.1.11. Допускается производить строповку за автосцепку при подъеме краном за один конец, при этом автосцепка не должна иметь дефектов, которые могут привести к ее излому. 3.1.12. Разрешается для подъемки вагона за один конец устанавливать вместо автосцепки приспособление, обеспечивающее безопасную работу, которое должно быть осмотрено и испытано, как грузозахватное приспособление. 3.1.13. Строповку груза производить в месте, обеспечивающем безопасное его перемещение. Для проверки правильности строповки и надежности тормоза груз следует приподнять на высоту не более 300 мм и только после выдержки 1 - 2 мин. груз можно поднимать дальше. Из зоны работ при подъеме и опускании груза должны быть удалены лица, не имеющие отношения к проводимым работам. 3.1.14. Груз при его перемещении должен быть поднят на высоту не менее 0,5 м от поверхности. При недостаточной освещенности рабочего места перемещение груза не допускается. 3.1.15. Оставлять груз в подвешенном состоянии, а также поднимать и перемещать людей грузоподъемными механизмами запрещается. В случае неисправности грузоподъемного механизма, когда невозможно опустить груз, место под подвешенным грузом должно быть ограждено и вывешены запрещающие таблички "Опасная зона", "Проход закрыт". 3.1.16. Поднимать груз следует отвесно, для чего крюк следует устанавливать непосредственно над грузом. Подтаскивать груз грузоподъемным механизмом не допускается. Оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания, а также выравнивать его собственной массой работающего запрещается. Подъем груза необходимо производить плавно, без рывков и раскачивания, не допуская его задевания и закручивания строп. 3.2. Требования безопасности при ремонте ходовых частей и рамы. 3.2.1. Выкатку (подкатку) тележек производить под руководством мастера или бригадира. 3.2.2. При поднятом вагоне расстояние между наиболее выступающими частями оборудования рамы и тележкой должно обеспечивать свободную выкатку (подкатку) тележки. При выкатке (подкатке) тележки запрещается находиться на тележке и на пути ее движения, а также размещать детали от вагона в непосредственной близости от передвигаемой тележки. 3.2.3. После установки тележек на путях в специально отведенном месте следует подклинить их колесные пары с обеих сторон. 3.2.4. Разборку, сборку и перемещение литых деталей тележек следует производить с помощью грузоподъемных механизмов или специальных приспособлений. 3.2.5. Правильные работы для устранения прогибов балок, крышек люков на вагонах должны производиться специальными приспособлениями или со съемом этих узлов с вагона. 3.3. Требования безопасности при ремонте кузовов. 3.3.1. При выполнении ремонтных работ на крыше грузовых вагонов слесарь должен надеть предохранительный пояс. Работы производить с ремонтных площадок, страховочный фал крепится к ремонтной площадке. 3.3.2. При разборке кровли и опалубки крыши вагона, а также при настиле опалубки запрещается производить работы внутри вагона и около него. Сбрасывание с крыши вагона деталей может производиться только при условии ограждения мест их падения и под наблюдением выделенного работника. 3.3.3. При разборке кузова вагона необходимо немедленно убирать снимаемые части (листы и доски обшивки и т.д.) на специальные близлежащие площадки, места или на вагоноремонтные машины. При этом гвозди в досках должны быть удалены, места рубки болтов и заклепок должны быть ограждены щитами. 3.3.4. Подача деталей на крышу вагона и спуск их должны производиться не менее чем двумя слесарями по ремонту вагонов. 3.3.5. Постановка на вагоны задвижных дверей должна производиться только при наличии дверных рельсов и приспособлений, удерживающих дверь на вагоне. Постановка дверей, крышек люков и бортов на вагоны должна производиться с помощью механизированных средств. 3.3.6. При постановке дверей, крышек люков, бортов, если они не могут быть сразу закреплены, надо делать временное крепление, удерживающее их от падения. Оставлять неустановленные окончательно дверь, крышки люка и борта без временного крепления запрещается. Не допускается оставлять инструмент на краю крыши, на выступах рамы и кузова. 3.3.7. Перед ремонтом рычажной тормозной передачи вагона воздух из тормозной магистрали и воздушного резервуара должен быть выпущен. 3.3.8. Отвинчивание гаек, требующее применения больших усилий, следует производить с помощью гайковертов или ключей, имеющих удлиненную рукоятку. Не допускается наращивание ключей и заполнение зазора между губками ключа и гайкой прокладками. Запрещается отворачивать гайки при помощи зубила и молотка без защитных очков. 3.3.9. Место рубки болтов и заклепок необходимо оградить с учетом местных условий во избежание попадания отлетающих частей в людей. 3.4. Требования безопасности при ремонте котлов цистерн. 3.4.1. Производство работ, связанных с ремонтом котла цистерн, разрешается только при наличии акта формы ВУ-19 о годности данной цистерны для ремонта с подписями лиц и печатью организации, производивших подготовку цистерн к ремонту. 3.4.2. При производстве работ внутри котла цистерны крышка колпака и клапан сливного прибора должны быть открыты и обеспечена приточная вентиляция с достаточным обменом воздуха или должны применяться специальные приспособления в виде шланговых дыхательных приборов, обеспечивающие подачу чистого воздуха в зону дыхания. Зимой подаваемый воздух должен быть подогрет до плюс 18 - 22 градусов по Цельсию. 3.4.3. Спуск работников внутрь котла цистерны для ремонта должен производиться по лестницам, находящимся внутри котла. При отсутствии постоянных лестниц должны применяться переносные деревянные неокованные лестницы, длина которых должна быть не менее 3,3 м. 3.4.4. Перед спуском в котел цистерны слесарь должен надеть предохранительный пояс с прикрепленной к нему страховочной веревкой. Второй конец веревки должен находиться в руках контролирующего слесаря, который обязан при выполнении работ внутри котла безотлучно находиться у колпака цистерны и уметь подавать и принимать при помощи веревки сигналы, а также в случае необходимости оказать помощь слесарю, находящемуся внутри котла. Одновременное производство работ снаружи и внутри котла цистерны запрещается. 3.4.5. Освещение при работах внутри котла может быть искусственным, от источников света, расположенных снаружи. Допускается применение переносных электрических светильников (напряжением не свыше 12 В со стеклянным колпаком и металлической сеткой) или аккумуляторных фонарей. 3.4.6. Слесари при работе внутри котла цистерны должны пользоваться каской, резиновой обувью, брезентовыми или кожаными рукавицами, наколенниками и подлокотниками, изготовленными из брезента и ваты, а для подстилки под ноги - резиновым ковриком, войлочной подстилкой с резиновой прослойкой или деревянным сухим щитом. 3.5. Требования безопасности при ремонте тормозного оборудования. 3.5.1. При смене воздухораспределителей, выпускных клапанов, деталей тормозного оборудования, запасных резервуаров, подводящих трубок к воздухораспределителю, перед вскрытием тормозных цилиндров и регулировкой рычажной передачи воздухораспределитель должен быть выключен, а воздух из запасного и двухкамерного резервуаров выпущен. 3.5.2. При замене стоп-крана, разобщительного крана и подводящей трубки от магистрали до разобщительного крана необходимо разобщить тормозную магистраль с источником питания. Замену производить при отсутствии давления в магистрали. 3.5.3. При регулировке тормозной рычажной передачи для совмещения отверстий в головках тяг и рычагах необходимо пользоваться бородком и молотком. Совпадение отверстий в головках тяг и рычагах проверять с помощью бородка. Контролировать совпадение отверстий пальцами не допускается. Для разборки поршня после извлечения его из тормозного цилиндра необходимо с помощью соответствующего приспособления сжать пружину настолько, чтобы можно было выбить шпильку из головки штока, затем снять крышку и головку штока, постепенно опуская пружину до полного ее разжатия. 3.5.4. Перед разъединением головки штока поршня тормозного цилиндра и горизонтального рычага воздухораспределитель должен быть выключен, а воздух из запасного и двухкамерного резервуаров выпущен. 3.5.5. При продувке магистрали во избежание удара соединительным тормозным рукавом необходимо использовать кронштейн для подвески соединительного рукава или придержать его рукой возле соединительной головки. Кран следует открывать плавно. 3.5.6. Перед разъединением рукавов концевые краны смежных вагонов должны быть перекрыты. Выемка и установка поршня тормозного цилиндра должны производиться с помощью специального приспособления. 3.5.7. Перед сменой концевого крана необходимо разъединить магистраль с источником питания. Замену производить при отсутствии давления в магистрали. 3.5.8. При ремонте тормозного оборудования под вагоном запрещается находиться у головки штока поршня тормозного цилиндра со стороны выхода штока и прикасаться к головке штока. 3.5.9. Запрещается обстукивание резервуаров рабочей камеры и воздухораспределителя при их очистке, а также отвертывать заглушки тормозных приборов и резервуаров, находящихся под давлением. 3.5.10. При опробовании автотормозов запрещается производить работы по ремонту ходовых частей, рамы, автотормозного устройства вагонов. 3.5.11. При очистке рабочей камеры и запасного резервуара продувкой сжатым воздухом наносить по ним удары не допускается. 3.6. Требования безопасности при ремонте автосцепных устройств. 3.6.1. Снятие автосцепки и поглощающего аппарата с тяговым хомутом и упорной плитой с вагона и их постановка должны производиться с помощью специальных подъемников, грузоподъемного механизма или ремонтной установки. Перед выполнением данной работы должен быть сделан разрыв между вагонами не менее 10 м и закрепление групп вагонов со стороны разрыва тормозного башмака. Перед ремонтом автосцепного устройства борта платформ должны быть предварительно подняты и закреплены или сняты. 3.6.2. Обстукивание корпуса поглощающего аппарата с заклинившимися деталями допускается производить, только если аппарат находится в тяговом хомуте с упорной плитой. 3.6.3. Перед свинчиванием двух последних (расположенных по диагонали) гаек с болтов нижней поддерживающей планки для снятия с вагона поглощающего аппарата под планку должен быть поставлен специальный подъемник или другие грузоподъемные механизмы. 3.6.4. При сборке деталей механизма автосцепки для постановки замка на место нажатие на нижнее плечо собачки для поднятия и направления верхнего плеча должно производиться бородком или специальным ломиком. 3.7. Требования безопасности при работе на передвижных вагоноремонтных установках. 3.7.1. Запрещается использовать вагоноремонтную установку для буксирования, транспортировки негабаритных предметов во время движения поезда, а также загружать ее сверх грузоподъемности и перевозить на ней людей. Перед включением ремонтной установки или вагоноремонтной машины необходимо опробовать все их агрегаты на холостом ходу и проверить исправность. 3.7.2. Пополнение запасными частями, выгрузка неисправных деталей, снятых с вагонов, должны производиться в специально выделенных местах во время перерывов в работе по ремонту вагонов. 3.7.3. Работы с применением вагоноремонтных установок запрещаются при: покрытии рельсов льдом, снегом, мусором; выходе машин за габариты подвижного состава; производстве маневровых работ и прохождении поездов по смежным путям; наличии трещин в узлах и деталях; неисправных рельсовых захватах; неисправном электрооборудовании, не работающем (в темное время суток) освещении; неисправной тормозной системе; отсутствии ограждений двигающихся и вращающихся частей; неисправном звуковом сигнале; прошедших сроках освидетельствования гидродомкратов и других грузоподъемных механизмов; неисправном хотя бы одном тяговом двигателе или насосе; просроченном периодическом осмотре механизмов; неработающих предохранительных и блокирующих устройствах; отсутствии защитных диэлектрических средств, переносных ламп и предупредительных знаков; соприкосновении тралей между собой или с металлоконструкцией машины; открытых защитных кожухах токоведущих частей; токоприемнике, не имеющем плотного контакта с тройллерным проводом; складировании запасных частей, деталей и других материалов в габарите приближения вагоноремонтной машины; нахождении людей между порталом машины и вагоном, в вагоне, на вагоне или под вагоном при выполнении правильных работ. 3.7.4. При работе на вагоноремонтной машине во время правки торцевых дверей, стоек, раскосов, устранения уширения или сужения кузова не допускается перекос балок приспособления при их опускании и подъеме. В случае приварки створок дверей полувагона между дверью и стенкой следует закладывать деревянную прокладку толщиной 15 - 20 мм. Перед началом правки крышек люков слесари по ремонту подвижного состава должны убедиться в надежности их крепления запорными механизмами и отсутствии на боковых фермах кузова полувагона увязочной проволоки. Во время выполнения правильных работ необходимо следить за тем, чтобы шланги гидро- и пневмоприводов не были прижаты механизмами к вагону. 3.7.5. Во время правки торцевых дверей, стоек, раскосов, устранения уширения или сужения кузова при помощи вагоноремонтной машины в случае неисправности любого механизма все работы должны быть остановлены до устранения причины. 3.7.6. Осматривать и ремонтировать электрооборудование ремонтных установок и вагоноремонтных машин разрешается после отключения напряжения, гидро- и пневмосистем - после снятия давления. 3.8. Требования безопасности для осмотрщиков вагонов, осмотрщиков-ремонтников и слесарей при сварочных работах. 3.8.1. Для защиты глаз и лица от излучения сварочной дуги слесарю по ремонту подвижного состава, работающему вместе со сварщиком или выполняющему ремонтные работы рядом со сварщиком, необходимо пользоваться исправными средствами защиты такими же, как и у сварщика. 3.8.2. Для предупреждения воздействия лучей сварочной дуги сварочные посты должны быть ограждены переносными ширмами, щитками или специальными занавесками высотой не менее 1,8 м, которые окрашиваются в светлые цвета (серый, голубой, желтый) с добавлением в краску окиси цинка с целью уменьшения отражения ультрафиолетовых лучей дуги. 3.8.3. Минимальное расстояние от свежеокрашенных мест на вагоне при производстве сварочных работ должно быть не менее 5 м. 3.8.4. При производстве сварочных работ на подмостках последние должны покрываться листами железа или асбеста, чтобы падающий расплавленный металл не мог вызвать пожара или ожога людей. 3.8.5. При выполнении газосварочных работ необходимо соблюдать все правила техники безопасности, предусмотренные Правилами безопасности в газовом хозяйстве, Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металла, а также Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. 3.8.6. Все горячие газы образуют взрывчатые смеси с воздухом и кислородом. Образование в помещении опасной для здоровья человека концентрации газа может произойти по причинам: утечки газа из соединений и неплотности аппаратуры и трубопроводов; загазованности помещений при неполном сгорании газа и плохой вентиляции и тяге, плохой регулировке процесса горения. В этом случае помещение заполняется продуктами сгорания, содержащими углекислый газ и окись углерода; утечки газа в случае разрыва (трещины) какого-либо сварного стыка у газопровода; утечки газа из открытого крана, оставленного по халатности обслуживающим персоналом. 3.8.7. В помещении, где имеются газопроводы, прежде чем включать освещение, зажигать огонь, надо убедиться, что <...> запаха газа. При обнаружении запаха газа помещение следует тщательно проветрить, после чего вызвать аварийную бригаду для нахождения и устранения утечки газа. До устранения утечки обычное электроосвещение включать и выключать запрещается. Запрещается также курить, вносить открытый огонь и т.д. 3.8.8. Слесари, работающие внутри огражденного ширмами и щитами места сварки, должны иметь те же предохранительные приспособления, что и сварщики. 3.8.9. Каждому слесарю, работающему со сварщиком, должно быть разъяснено вредное действие, оказываемое на глаза и кожу лучами электрической дуги. При появлении боли в глазах у лиц, выполняющих сварку или присутствующих при ее выполнении, необходимо немедленно обратиться к врачу. 3.8.10. Перед зажиганием дуги электросварщик обязан предупредить лиц, находящихся около него, возгласом: "Закройся". 3.9. Требования безопасности при техническом обслуживании и ремонте вагонов для перевозки опасных грузов. 3.9.1. К обслуживанию вагонов для перевозки опасных грузов могут быть допущены лица не моложе 21 года, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по соответствующей программе, аттестованные и имеющие удостоверение на право обслуживания специализированных вагонов. 3.9.2. Осмотрщики, осмотрщики-ремонтники и слесари, допущенные к обслуживанию и ремонту специализированных вагонов для перевозки опасных грузов, должны проходить проверку знаний и сдавать техминимум не реже 1 раза в год. Внеочередная проверка знаний должна проводиться в следующих случаях: в случае внесения изменений в Инструкцию по безопасному обслуживанию вагонов; по предписанию органов Госгортехнадзора России; при перерыве в работе по специальности более 12 месяцев. Персонал, обслуживающий вагоны для перевозки опасных грузов, после проверки знаний должен пройти перед допуском к самостоятельной работе стажировку для восстановления практических навыков. Результаты проверки знаний обслуживающего персонала оформляются протоколом за подписью председателя и членов комиссии с отметкой в удостоверении. 3.9.3. Допуск персонала к самостоятельному обслуживанию и ремонту вагонов для перевозки опасных грузов должен быть оформлен приказом по вагонному предприятию. 3.9.4. На каждом рабочем месте должна быть вывешена местная инструкция по безопасному ведению работ на вагонах для перевозки опасных грузов, с которой под расписку должен быть ознакомлен обслуживающий персонал. Инструкция должна быть утверждена руководителем вагонного предприятия. 3.9.5. Обслуживающий персонал должен знать порядок пропуска, осмотра и ремонта поезда, загруженного опасными грузами, который отражен в технико-распорядительном акте станции. 3.9.6. Вагоны с опасными грузами, имеющие в перевозных документах штемпель "С горки не спускать", стоящие на сортировочных путях, должны быть ограждены двумя охранными башмаками, установленными на оба рельса на расстоянии не менее 25 метров от указанных вагонов. 3.9.7. Осмотрщики, осмотрщики-ремонтники и слесари, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом вагонов, загруженных опасными грузами, должны знать требования местной инструкции, в которой должны быть, в частности, отражены следующие требования: порядок оповещения пунктов технического обслуживания и коммерческого осмотра вагонов; порядок приема и пропуска состава, а также безопасные приемы технического обслуживания и ремонта (при необходимости) этих вагонов; порядок испытания автотормозов; порядок выполнения операций по техническому обслуживанию и коммерческому осмотру поездов и вагонов; порядок действия при возникновении аварийных ситуаций; порядок постановки в отстой вагонов с этими грузами. 3.9.8. Вагоны с опасными грузами на станциях должны быть сцеплены, надежно закреплены тормозными башмаками. Стрелки, ведущие на пути стоянки таких вагонов, должны устанавливаться в положение, исключающее возможность заезда на эти пути, и запираться на навесные замки. 3.9.9. Отцепка отдельных вагонов из-за неисправности от группы вагонов, следующих в сопровождении специалистов грузоотправителя (грузополучателя), запрещается. В этом случае должна быть отцеплена вся группа. 3.9.10. В случае обнаружения утечки (просыпания) опасных грузов в пути следования аварийный вагон должен быть отцеплен и отставлен на запасной путь. 3.9.11. Ремонтные бригады при ликвидации неисправности вагонов с опасными грузами должны строго выполнять требования специальной местной инструкции. 3.9.12. Осмотрщики, осмотрщики-ремонтники, слесари по ремонту подвижного состава, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом вагонов с опасными грузами, должны знать, что эти вагоны подаются для их ремонта только в порожнем состоянии. 3.9.13. Осмотрщики, осмотрщики-ремонтники, слесари по ремонту подвижного состава проводят техническое обслуживание на предмет годности к дальнейшей эксплуатации следующих узлов: колесные пары, буксовые узлы, рамы вагона, тормозные и ударно-тяговые устройства. Учет предъявленных к техническому освидетельствованию вагонов, подаваемых под погрузку, основных узлов должен производиться в специальной книге формы ВУ-14. Осмотрщик или осмотрщик-ремонтник должен сделать запись в этой книге о техническом состоянии вагона, проставить номер свидетельства о техническом состоянии котла, рабочего и конструктивного оборудования, выдаваемого грузоотправителем, и удостоверить эти записи своей подписью. 3.9.14. Осмотрщики, осмотрщики-ремонтники и слесари по ремонту подвижного состава, связанные с техническим обслуживанием вагонов для перевозки опасных грузов, должны помнить, что на эти вагоны ставят композиционные тормозные колодки. 3.9.15. Подготовку к ремонту и ремонт вагонов разрешается производить только на специально выделенных местах, при этом запрещается: ремонтировать кузова вагонов, их конструктивное и рабочее оборудование в груженом состоянии; выполнять любые ремонтные работы с открытым огнем на загруженных или порожних вагонах-цистернах; производить удары по котлу; пользоваться инструментом, вызывающим появление искры; подача вагонов под погрузку, у которых до срока плановых видов ремонта осталось менее 15 суток, а также выработавших нормативные сроки эксплуатации, установленные нормативно-технической документацией. При необходимости производства работ с применением огня, сварки и ударов на тележках загруженных или необезвреженных порожних вагонов тележки должны выкатываться из-под вагонов-цистерн и отводиться на расстояние не менее 5 м. 3.9.16. Об аварийном происшествии или инциденте при перевозке опасных грузов осмотрщик или осмотрщик-ремонтник предприятий вагонного хозяйства должен сообщить дежурному по отделению или управлению железной дороги. Сообщения должны содержать сведения об обстоятельствах аварийного происшествия или инцидента, наименование опасного груза и номер аварийной карточки, количество опасного груза, его расположение в составе, а на электрифицированных участках - сведения о необходимости снятия напряжения. 3.9.17. Технический осмотр вагонов, груженных опасными грузами, должен производиться перед подачей вагонов на станцию или при постановке в поезд. Результаты технического осмотра заносят в книгу формы ВУ-14. 3.9.18. Осмотрщикам-ремонтникам и слесарям запрещается устранять неисправности на котлах цистерн, предназначенных для перевозки сжиженных и растворимых под давлением газов, в случае их утечки. 3.10. Требования безопасности при работе на приставной лестнице (стремянке). 3.10.1. Работать с приставной лестницей, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца, запрещается. Удлинять высоту лестницы путем постановки ящиков, бочек и т.п. не допускается. 3.10.2. Устанавливать приставные лестницы под углом более 75 градусов к горизонтали без дополнительного крепления, работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров, запрещается. 3.10.3. Поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент запрещается. Находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянке более чем одному человеку не допускается. 3.10.4. При ремонте крыши вагона приставные лестницы должны быть оборудованы откидными площадками, огражденными перилами высотой не менее 1 м. 3.10.5. При работе на мягком грунте лестницы должны иметь металлические наконечники, а на гладком твердом (бетоне, асфальте) - резиновые наконечники. 3.10.6. Место установки приставной лестницы для предупреждения ее падения от случайных толчков следует ограждать или выставить наблюдателя. 3.10.7. При перемещении лестницы вдвоем необходимо ее нести наконечниками назад, предупреждая встречных об осторожности. При переноске лестницы одним человеком она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее 2 м. 3.10.8. Запрещается работать на приставной лестнице или стремянке: - имеющей излом ступенек; - около и над вращающими механизмами, работающими машинами, грузоподъемными механизмами, передвижными установками и т.п.; - с использованием электрифицированного инструмента; - при выполнении газоэлектросварочных работ. 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 4.1. Действия осмотрщиков, осмотрщиков-ремонтников и слесарей при возникновении ситуаций, которые могут привести к нежелательным последствиям. 4.1.1. При ремонте вагонов могут возникнуть следующие аварийные ситуации: падение поднятого на домкраты или установленного на ставлюги вагона; течь нефтепродуктов; течь газов; сход подвижного состава с рельс; загорание, могущее привести к пожару или взрыву. 4.1.2. При возникновении аварийной ситуации слесарь по ремонту подвижного состава обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся мастеру (бригадиру) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранению возникшей аварийной ситуации. 4.1.3. Осмотрщики, осмотрщики-ремонтники, находящиеся вблизи, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой доврачебной помощи или устранении аварийной ситуации. 4.1.4. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным в вагонном депо планом ликвидации аварий. 4.1.5. При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану и руководителю работ. 4.1.6. При пользовании пенными (углекислотными, порошкообразными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть платком или другим материалом и промыть раствором соды. При пользовании углекислотным огнетушителем не браться рукой за раструб огнетушителя. 4.1.7. Внутренними пожарными кранами необходимо пользоваться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй - по команде раскатывающего рукав открывает кран. 4.1.8. При тушении пламени кошмой его накрывают так, чтобы огонь не попал на тушащего человека. 4.1.9. При тушении пламени песком совок, лопату и т.п. не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка. 4.1.10. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными, аэрозольными или порошковыми огнетушителями. Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после указания руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена. 4.1.11. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактного провода, находящегося под напряжением, может быть допущено без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не касалась контактной сети и других частей, находящихся под напряжением. 4.2. Действия осмотрщиков, осмотрщиков-ремонтников и слесарей по оказанию первой помощи пострадавшим. 4.2.1. Электротравмы. При поражении электрическим током прежде всего необходимо прекратить действие тока (отключить напряжение), соблюдая при этом меры безопасности и не прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока. При поражении током высокого напряжения или молнией пострадавшего, несмотря на отсутствие признаков жизни, можно вернуть к жизни. Если пострадавший дышит, надо немедленно применить искусственное дыхание и одновременно массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание, или до прибытия врача. После того как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры по устранению возможных при падении механических повреждений (ушибов, переломов). Пострадавшего от электротравмы независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб следует направить в лечебное учреждение. 4.2.2. Механические травмы. При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение, обработать рану перекисью водорода, наложить повязку. Если накладывается жгут, необходимо зафиксировать время его наложения. Жгут можно не снимать в течение двух часов в теплое время года, а в холодное - одного часа. При переломах необходимо наложить шину, фиксирующую неподвижность поврежденных частей тела. Для этого можно использовать доски и бинт. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану. При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс. При вывихах конечность оставляют в том положении, какое она приняла после травмы, на область сустава накладывают холодный компресс. При всех видах механических травм пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение. 4.2.3. Термические ожоги. При ожогах первой степени (наблюдается только покраснение и небольшое опухание кожи) следует смочить обожженное место крепким раствором марганцовокислого калия. При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) надо наложить на обожженное место стерильную повязку. При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в лечебное учреждение. Нельзя смазывать обожженное место жиром или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Обожженного необходимо обильно поить горячим чаем. 4.2.4. Ожоги кислотами и щелочами. При ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть водой. При ожогах едкими щелочами следует обмыть обожженный участок тела водой или обмыть чистой водой, обильно поливая обожженное место. 4.2.5. Отравления. При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора соды и дать выпить 4 - 6 таблеток активированного угля. При отравлении кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающие средства: молоко, сырые яйца. При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери. При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца. Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение. 4.2.6. Травмы глаз. При ранении глаза острыми или колющими предметами, а также при повреждении глаза в результате сильных ушибов пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаз предметы не следует вынимать из глаза, чтобы не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку. При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды. При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 - 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в медицинское учреждение. При ожогах глаз горячей водой или паром промывание глаз не рекомендуется. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в медицинское учреждение. 5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 5.1. По окончании работы осмотрщики, осмотрщики-ремонтники и слесари должны вернуться в полном составе в отведенные места под руководством старшего в группе. Привести в порядок свое рабочее место; сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места или кладовые; собрать использованные обтирочные материалы в металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой. 5.2. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в шкаф гардеробной. 5.3. Загрязненную и неисправную спецодежду при необходимости сдать в стирку, химчистку или ремонт. 5.4. Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании смены необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств. Для поддержания кожи в хорошем состоянии после работы следует использовать различные индифферентные мази и кремы (борный вазелин, ланолиновый крем и т.д.). Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты. 5.5. После работы или в случаях загрязнения частей тела или смачивания одежды нефтепродуктами принять душ с теплой водой и мылом и смыть предохранительную пасту, в случаях же загрязнения только рук обязательно мыть их водой с мылом. 5.6. Все средства измерения, приспособления и оборудование после окончания работы должны быть очищены от грязи, осмотрены и при наличии замеченных неисправностей или отклонений от требований нормативно-технической документации они должны быть отмечены в специальных журналах произвольной формы. 5.7. О всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению осмотрщики, осмотрщики-ремонтники и слесари должны сообщить мастеру, бригадиру, старшему осмотрщику или начальнику ПТО. 5.8. Типовая инструкция по охране труда осмотрщиков вагонов и слесарей по ремонту подвижного состава, утвержденная МПС СССР 23.12.89 N ЦВ/4759, в части требований производства работ по ремонту и обслуживанию грузовых вагонов на ПТО признается не действующей в системе МПС России. Дополнительные требования безопасности для осмотрщиков или осмотрщиков-ремонтников, работающих в одно лицо, приведены в Приложении А. Приложение А к Типовой инструкции по охране труда для осмотрщиков вагонов, осмотрщиков-ремонтников вагонов и слесарей по ремонту подвижного состава ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ОСМОТРЩИКОВ (ОСМОТРЩИКОВ-РЕМОНТНИКОВ), РАБОТАЮЩИХ В ОДНО ЛИЦО НА МАЛОДЕЯТЕЛЬНЫХ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ СТАНЦИЯХ 1. На малодеятельных железнодорожных станциях, список которых утверждается начальником отделения дороги или начальником железной дороги (при отсутствии отделения железной дороги) осмотрщики (осмотрщики-ремонтники), кроме требований безопасности, указанных в настоящей Инструкции, должны выполнять дополнительные требования по охране труда. 2. При явке на работу осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен одеть сигнальный жилет и носить его в течение рабочей смены. Порядок явки осмотрщика (осмотрщика-ремонтника) устанавливается начальником отделения железной дороги или начальником железной дороги. Дежурный по железнодорожной станции сообщает осмотрщику (осмотрщику-ремонтнику) данные об объеме предстоящей работы и производит запись в книге формы ВУ-14 номеров вагонов, предъявляемых к техническому обслуживанию. 3. После этого осмотрщик вагонов (осмотрщик-ремонтник) по телефонной связи или по радиосвязи должен получить целевой инструктаж по охране труда от начальника или мастера ПТО. Факт проведения целевого инструктажа по охране труда должен заноситься в журнал формы ТНУ-19 инструктирующим, а осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен сделать запись в своем экземпляре журнала формы ТНУ-19 о получении целевого инструктажа с указанием содержания, времени и фамилии проводившего целевой инструктаж. 4. Осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен быть обеспечен надежной постоянной двухсторонней радиосвязью с дежурным по железнодорожной станции, работоспособность которой проверяется перед заступлением на смену. 5. Осмотрщик (осмотрщик-ремонтник), получив сообщение дежурного по железнодорожной станции о номере железнодорожного пути нахождения состава или группы вагонов, при отсутствии централизованного ограждения приступает к техническому обслуживанию и ремонту вагонов после ограждения железнодорожного пути. Порядок ограждения составов или групп вагонов при их техническом обслуживании и ремонте устанавливается начальником отделения или железной дороги. Дежурный по железнодорожной станции должен прекратить все виды маневровых работ на этом пути, а стрелки перевести в положение, исключающее заезд подвижного состава на этот железнодорожный путь. По окончании технического обслуживания каждого состава или группы вагонов осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) обязан явиться к дежурному по железнодорожной станции для выполнения в его присутствии соответствующих записей в журнале формы ВУ-14, или выписки уведомления формы ВУ-23, ВУ-25, или составления акта формы ВУ-10 о повреждении вагона. 6. В процессе технического обслуживания вагонов осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) должен периодически поддерживать радиосвязь с дежурным по железнодорожной станции, сообщая о месте своего нахождения. При длительном отсутствии осмотрщика (осмотрщика-ремонтника) (на время, превышающее заранее обусловленное дежурным по железнодорожной станции и осмотрщиком (осмотрщиком-ремонтником)) дежурный по железнодорожной станции должен вызвать осмотрщика (осмотрщика-ремонтника) по радиосвязи или другим способом, выяснить причину его молчания. При необнаружении доложить поездному диспетчеру и начальнику ПТО для принятия мер к розыску осмотрщика. 7. Во время технологических перерывов (время между поездами) осмотрщик (осмотрщик-ремонтник) обязан доложить руководителю основного ПТО по телефону о наличии запасных частей, материалов и средств технологического оснащения. 8. Технологический процесс технического обслуживания и ремонта вагонов на малодеятельных железнодорожных станциях для осмотрщика (осмотрщика-ремонтника), работающего в одно лицо, разрабатывается вагонным депо и согласовывается с техническим инспектором профсоюза на отделении железной дороги или с Главным техническим инспектором профсоюза на железной дороге и начальником железнодорожной станции. Приложение Б к Типовой инструкции по охране труда для осмотрщиков вагонов, осмотрщиков-ремонтников вагонов и слесарей по ремонту подвижного состава ОТРАСЛЕВЫЕ НОРМЫ БЕСПЛАТНОЙ ВЫДАЧИ СПЕЦОДЕЖДЫ, СПЕЦОБУВИ И ДРУГИХ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РАБОТНИКАМ, ЗАНЯТЫМ НА ЭКСПЛУАТАЦИИ МАГИСТРАЛЬНЫХ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ И ПРЕДПРИЯТИЙ ПРОМЫШЛЕННОГО ТРАНСПОРТА МИНИСТЕРСТВА ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Выписка из Приказа N 25Ц от 18.09.1990) --------------------------------------------------------------------- | N | Наименование | Наименование спецодежды, | Сроки | |п/п| профессий и | спецобуви и других средств | носки | | | должностей | индивидуальной защиты |в месяцах| |---|-----------------------|-----------------------------|---------| | 1 | 2 | 3 | 4 | |---|-----------------------|-----------------------------|---------| |1. | Старший осмотрщик | Костюм хлопчатобумажный | 9 | | | вагонов; осмотрщик | Полуплащ из плащ-палатки | | | | вагонов; осмотрщик - | или обрезиненной ткани | 24 | | | ремонтник вагонов; | Сапоги на полиуретановой | | | | слесарь по ремонту | подошве (мужские) | 12 | | | подвижного состава; | Ботинки женские облегченные | | | | плотник; столяр, | нефтемасложирозащитные | 12 | | | занятые на пунктах | Летний головной убор | 12 | | | технического | Рукавицы комбинированные | 1 | | | обслуживания вагонов | Защитная каска "Труд" |дежурная | | | и пунктах подготовки | | | | | к перевозкам, пунктах | При выполнении работы по | | | | перестановки вагонов | осмотру вагонов на | | | | | нефтеналивных и промывочно- | | | | | пропарочных станциях и | | | | | пунктах дополнительно | | | | | Теплозащитный костюм "Гудок"| | | | | с удлиненной курткой по | | | | | ТУ 17-08-291-89 или костюм | | | | | для защиты от пониженных | | | | | температур с утепленным | | | | | бельем в особом, IV, III и | | | | | II поясах. Теплозащитный | | | | | костюм в остальных поясах |по поясам| | | |-----------------------------|---------| | | | Валенки |по поясам| | | | Галоши на валенки | 24 | | | |-----------------------------|---------| | | | Осмотрщику вагонов, старшему| | | | | осмотрщику вагонов, | | | | | осмотрщику-ремонтнику, | | | | | ремонтнику, смазчику, | | | | | плотнику и столяру, занятым | | | | | на пунктах технического | | | | | обслуживания, текущем | | | | | отцепочном ремонте и пунктах| | | | | подготовки вагонов к | | | | | перевозкам в IV | | | | | климатическом поясе, взамен | | | | | теплозащитного костюма: | | | | |-----------------------------|---------| | | | Полушубок | 60 | | | |-----------------------------|---------| | | | Брюки хлопчатобумажные | | | | | на утепляющей прокладке |по поясам| | | |-----------------------------|---------| | | | Куртка хлопчатобумажная | | | | | на утепленной прокладке |по поясам| --------------------------------------------------------------------- |