О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПРИКАЗ ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА ОТ 1 ИЮНЯ 2005 Г. N 24 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДОГОВОРНОЙ РАБОТЫ В ФЕДЕРАЛЬНОМ АГЕНТСТВЕ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА". Приказ. Федеральное агентство железнодорожного транспорта. 07.04.06 34

              О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПРИКАЗ
          ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА
      ОТ 1 ИЮНЯ 2005 Г. N 24 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ
       ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДОГОВОРНОЙ РАБОТЫ В ФЕДЕРАЛЬНОМ АГЕНТСТВЕ
                     ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА"

                                ПРИКАЗ

          ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА

                           7 апреля 2006 г.
                                 N 34

                                 (Д)


     В  целях  повышения  эффективности  договорной работы, укрепления
договорной   дисциплины   в   Федеральном  агентстве  железнодорожного
транспорта и в соответствии с пунктом 1 Приказа Федерального агентства
железнодорожного транспорта от 31 января 2006 г. N 7 приказываю:
     1.   Внести  в  Приказ  Федерального  агентства  железнодорожного
транспорта от 1 июня 2005 г. N 24 следующие изменения:
     пункт   3   Приказа   Федерального   агентства   железнодорожного
транспорта от 1 июня 2005 г. N 24 изложить в следующей редакции:
     "3.  Контроль  за  исполнением  настоящего  Приказа  возложить на
Начальника   Управления   кадров,   учебных   заведений   и  правового
обеспечения С.А. Коробова.".
     2. Внести в Положение о порядке осуществления договорной работы в
Федеральном   агентстве   железнодорожного   транспорта,  утвержденное
Приказом  Федерального агентства железнодорожного транспорта от 1 июня
2005 г. N 24, следующие изменения и дополнения:
     2.1.  В  пунктах 1.5, 4.2, 4.3, 4.7, 4.8, 5.3, 5.4, 5.6, 6.2, 8.2
слова  "Правовое  управление"  заменить  словами  "Управление  кадров,
учебных заведений и правового обеспечения" в соответствующем падеже;
     2.2. В подпункте 4 пункта 4.2 после слов "выписку регистрирующего
органа из" слово "единого" заменить словом "Единого";
     2.3. Третий абзац пункта 5.4 изложить в следующей редакции:
     "Визовой  экземпляр  доверенности  хранится  в Управлении кадров,
учебных  заведений  и  правового  обеспечения,  а  подлинный экземпляр
передается лицу, которому выдана доверенность.";
     2.4. Четвертый абзац пункта 5.6 изложить в следующей редакции:
     "Другие  экземпляры  договора передаются подразделению-инициатору
для  передачи  их контрагентам по договору под расписку. Двухсторонняя
копия  визового  экземпляра  передается  для  контроля  за исполнением
договора  подразделению-инициатору  и  в  Управление  кадров,  учебных
заведений и правового обеспечения.";
     2.5. Пункт 5.7 изложить в следующей редакции:
     "Визовой   экземпляр   договора   вместе  со  всеми  документами,
прилагаемыми  к нему в соответствии с настоящим Положением, хранится в
Управлении  экономики  и  финансов  в  течение  5  (пяти)  лет  с даты
подписания договора.";
     2.6. Пункт 7.2 изложить в следующей редакции:
     "После   подписания  акта  сдачи-приемки  подразделение-инициатор
снимает с акта две копии: одну для себя, другой экземпляр направляет в
Управление  кадров,  учебных  заведений  и правового обеспечения; один
подлинный  экземпляр акта передает контрагенту по договору, а второй -
в Управление экономики и финансов.".
     3.  Контроль  за  исполнением  настоящего  Приказа  возложить  на
Начальника   Управления   кадров,   учебных   заведений   и  правового
обеспечения С.А. Коробова.

Вр.и.о. Руководителя
                                                          К.П.ШЕНФЕЛЬД
7 апреля 2006 г.
N 34