О ДРУЖБЕ И ПАРТНЕРСТВЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ЮЖНО-АФРИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ. Договор. Президент РФ. 05.09.06

Оглавление

          О ДРУЖБЕ И ПАРТНЕРСТВЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ
                    И ЮЖНО-АФРИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

                               ДОГОВОР

                             ПРЕЗИДЕНТ РФ

                          5 сентября 2006 г.


                                 (Д)


                                         Подписан 5 сентября 2006 года
                                 Президентом России Владимиром Путиным
                              и Президентом ЮАР Табо Мбеки в Кейптауне

     Российская  Федерация  и Южно-Африканская Республика, именуемые в
дальнейшем Сторонами, а по отдельности - Стороной,
     руководствуясь   стремлением   народов   России  и  Южной  Африки
укреплять     дружбу,    развивать    взаимопонимание,    всестороннее
сотрудничество и равноправные отношения,
     подтверждая    свою   приверженность   Декларации   о   принципах
дружественных   отношений   и  партнерства,  подписанной  Президентами
Российской  Федерации  и  Южно-Африканской  Республики  29 апреля 1999
года,
     подтверждая   свою   приверженность   целям  и  принципам  Устава
Организации Объединенных Наций,
     памятуя  об  исторически  важных  связях  между народами России и
Южной  Африки  и  их  совместных  усилиях  по  искоренению  всех  форм
дискриминации и укреплению демократии,
     будучи  твердо  привержены  обеспечению  уважения основных прав и
свобод человека, реформированию и развитию их обществ в интересах всех
своих граждан,
     выражая свою озабоченность относительно продолжающихся этнических
и   религиозных   конфликтов   и  террористических  актов,  угрожающих
внутренней и международной стабильности,
     сознавая  необходимость  более  тесного сотрудничества для защиты
глобальной  окружающей  среды,  природных богатств и ресурсов на благо
настоящего и будущих поколений,
     договорились о нижеследующем:

                               Статья 1

     1. Стороны рассматривают друг друга как дружественные государства
и  развивают  отношения  партнерства  на  основе  общности их коренных
национальных   интересов,   идеалов  свободы,  демократии,  равенства,
общепризнанных  принципов и норм международного права и в соответствии
с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций.
     2.   Стороны  будут  поддерживать  регулярный  диалог  на  уровне
политического   руководства   двух  государств  по  основным  вопросам
двусторонних  отношений,  а  также по проблемам, представляющим угрозу
международному  миру  или  безопасности,  и в соответствии с настоящим
Договором,  проводят  консультации  в  случае  возникновения ситуаций,
представляющих угрозу для безопасности обеих Сторон.
     3. Стороны проводят регулярные консультации на различных уровнях,
включая предусмотренные Протоколом о консультациях между Министерством
иностранных  дел  Российской Федерации и Министерством иностранных дел
Южно-Африканской Республики.

                               Статья 2

     1.  Стороны  будут  прилагать  усилия  в целях формирования более
справедливого и демократичного многополярного миропорядка, основанного
на   коллективных   началах,   равноправном   партнерстве  государств,
невмешательстве  во  внутренние  дела  друг  друга,  взаимном уважении
суверенитета  и  территориальной  целостности,  приверженности  другим
общепризнанным  принципам  и  нормам  международного  права,  создания
условий   для   равноправного   доступа  к  развитию  и  преимуществам
глобализации, участию в мировых делах.
     2.  Стороны  будут  сотрудничать  с  целью создания и обеспечения
успешного    функционирования   универсальной   системы   коллективной
безопасности, опирающейся на Устав Организации Объединённых Наций.
     3.  Стороны  подтверждают  центральную  роль  ООН в международных
делах,  поддержании  международного  мира  и  безопасности, содействии
развитию, соблюдении прав человека и уважении международного права.
     4.   Стороны  будут  продолжать  вносить  вклад  в  укрепление  и
улучшение   эффективности   работы   Организации   Объединённых  Наций
посредством   осуществления   реформ,   которые   повысят   отдачу  от
деятельности Организации, а также будут прилагать совместные усилия по
укреплению  сотрудничества в ООН и других международных организациях в
целях   обеспечения   международного   мира  и  безопасности,  мирного
разрешения конфликтов.
     5.  Стороны  будут  тесно  сотрудничать в разрешении конфликтов и
обеспечении   мира  и  безопасности  в  районах,  вызывающих  обоюдную
озабоченность.
     6. Стороны будут осуществлять практическое взаимодействие в целях
укрепления миротворческого потенциала ООН и международных региональных
организаций,   подготовки   персонала  для  участия  в  миротворческих
операциях  и  обмена  опытом  в  сфере  превентивной  и миротворческой
дипломатии.
     7.   Стороны   подтверждают   свои   обязательства  по  важнейшим
многосторонним  соглашениям  в области разоружения и нераспространения
оружия  массового  уничтожения,  включая  Договор  о нераспространении
ядерного   оружия   (1968г.),   Конвенцию   о  запрещении  разработки,
производства,  накопления  и  применения  химического  оружия  и о его
уничтожении (1993г.), Конвенцию о запрещении разработки, производства,
накопления  запасов  бактериологического (биологического) и токсинного
оружия и об их уничтожении (1972г.).
     8.  Стороны также подтверждают необходимость укрепления важнейших
многосторонних  соглашений  по разоружению и нераспространению в целях
упрочения международной стабильности и безопасности.
     9. Стороны будут работать вместе в рамках различных международных
форумов  по  обсуждению  проблем  контроля  над вооружениями, вопросов
разоружения   и   мер  укрепления  доверия  и  безопасности,  а  также
сотрудничать  в сфере экспортного контроля обычных видов вооружений, в
частности   лёгкого  и  стрелкового  оружия,  в  целях  предотвращения
создания избыточных накоплений данного вида оружия, особенно в Африке.
     Стороны  будут  сотрудничать при осуществлении предпринимаемых на
региональном  и  международном  уровне  усилий  по разрешению проблемы
неконтролируемого  распространения  и  незаконной  торговли  лёгким  и
стрелковым оружием, особенно в Африке.
     10.  Стороны будут продолжать прилагать усилия в целях ликвидации
противопехотных мин.
     11. Стороны будут сотрудничать в целях усиления внимания мирового
сообщества,  в  том  числе стран "восьмёрки", к африканским проблемам,
уделяя   особое   внимание   вопросу   снижения  долгового  бремени  и
обеспечению условий для устойчивого развития стран континента, а также
поддержке  африканских  и международных инициатив, таких как программа
"Новое партнерство для развития Африки".
     12. Стороны будут поддерживать усилия друг друга, направленные на
развитие   сотрудничества   с  ведущими  региональными  организациями,
включая  Содружество  Независимых Государств и Сообщество развития Юга
Африки.
     13.  Стороны  рассматривают  Движение  неприсоединения как важный
фактор  формирования  нового  мирового  порядка, который в полной мере
учитывал  бы  законные  интересы  как  развитых,  так  и развивающихся
государств,  и сотрудничают в укреплении роли Движения неприсоединения
в   качестве  динамичного  и  конструктивного  субъекта  международных
отношений.

                               Статья 3

     1.  Стороны  будут  сотрудничать  в  борьбе против международного
терроризма,  а также других форм международной преступности, таких как
незаконный   международный  оборот  наркотиков  и  оружия,  предметов,
имеющих  культурное  и  историческое  значение,  а  также  в  борьбе с
отмыванием доходов, полученных преступным путем.
     2.   Стороны   в   соответствии   со  своим  законодательством  и
международными  обязательствами,  руководствуясь взаимными интересами,
будут  координировать  усилия  в  целях  охраны  глобальной окружающей
среды,     природных    богатств    и    оптимального    использования
невозобновляемых ресурсов.
     3.  Стороны  будут  развивать  контакты  между  парламентами двух
государств.
     4.  Стороны  будут  развивать  сотрудничество  между вооруженными
силами  двух  государств и военно-техническое сотрудничество на основе
действующих соглашений.
     5.    Стороны   будут   создавать   благоприятные   условия   для
долговременного  развития  торгово-экономического сотрудничества между
двумя  государствами.  В этих целях Стороны будут активно использовать
Смешанный   Межправительственный   комитет  по  торгово-экономическому
сотрудничеству   между   Российской   Федерацией   и  Южно-Африканской
Республикой.
     6.  Стороны  будут расширять двусторонние связи в области науки и
техники на основе Соглашения между Правительством Российской Федерации
и  Правительством  Южно-Африканской  Республики  о  научно-техническом
сотрудничестве   и   в  рамках  Совместной  Российско-Южно-Африканской
комиссии по научно-техническому сотрудничеству.
     7.    Стороны   будут   развивать   сотрудничество   в   областях
международного    морского    и   воздушного   транспорта,   оборонной
промышленности,   авиации   и  космоса,  производства  электроэнергии,
рыболовства,   здравоохранения,  культуры,  образования  и  искусства,
туризма  и  спорта,  по консульским, социальным и трудовым вопросам, а
также в сфере информации.
     8. Стороны в соответствии со своим национальным законодательством
будут  содействовать  развитию  экономического,  научно-технического и
культурного  сотрудничества  между  субъектами  Российской Федерации и
провинциями  Южно-Африканской  Республики,  а  также  по линии органов
местного   самоуправления.   Стороны   будут   поощрять   контакты   и
сотрудничество  между  неправительственными  организациями  Российской
Федерации и Южно-Африканской Республики.

                               Статья 4

     Стороны подтверждают, что настоящий Договор не затрагивает прав и
обязательств  Сторон  по  другим  международным договорам, участниками
которых они являются.

                               Статья 5

     Стороны   будут   заключать   по   мере  необходимости  отдельные
соглашения   и  договоренности  для  реализации  положений  настоящего
Договора.

                               Статья 6

     1.  В  настоящий  Договор  могут  вноситься по взаимному согласию
Сторон изменения и дополнения.
     2.  Настоящий  Договор  подлежит  ратификации и вступает в силу с
даты  обмена ратификационными грамотами. Настоящий Договор действует в
течение   пяти  лет  и  в  дальнейшем  автоматически  продлевается  на
последующий  пятилетний  период,  если  ни  одна из Сторон не уведомит
другую  Сторону  не  менее  чем  за три месяца до истечения очередного
периода в письменном виде по дипломатическим каналам о своем намерении
прекратить его действие.
     В  удостоверение  чего  нижеподписавшиеся,  должным образом на то
уполномоченные, подписали и скрепили печатями настоящий Договор в двух
экземплярах,  каждый на русском и английском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.
Оглавление