МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ УПРОЩЕННОМ ПОРЯДКЕ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ РОССИЙСКО-КИТАЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАНИЦЫ И ВРЕМЕННОГО ПРЕБЫВАНИЯ НА ТЕРРИТОРИЯХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕС. Соглашение. Правительство РФ. 03.06.98

                         МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
           РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ
        НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ УПРОЩЕННОМ ПОРЯДКЕ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ
       РОССИЙСКО-КИТАЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАНИЦЫ И ВРЕМЕННОГО
      ПРЕБЫВАНИЯ НА ТЕРРИТОРИЯХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И КИТАЙСКОЙ
      НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ПЕРСОНАЛА, ЗАНЯТОГО НА СТРОИТЕЛЬСТВЕ,
          ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИИ ТРУБОПРОВОДА В РАЙОНЕ
         ЗАБАЙКАЛЬСК - МАНЬЧЖУРИЯ, И ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКИХ
          И ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОБОРУДОВАНИЯ, СТРОИТЕЛЬНЫХ
              И РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ СТРОИТЕЛЬСТВА,
               ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЯ ТРУБОПРОВОДА
                       (В ФОРМЕ ОБМЕНА НОТАМИ)

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                            3 июня 1998 г.


                                 (Д)


     Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует
свое  уважение  Посольству  Китайской Народной Республики в Российской
Федерации  и,  ссылаясь  на  Соглашение между Администрацией Читинской
области  Российской  Федерации  и  Народным Правительством Автономного
района   Внутренняя   Монголия   Китайской   Народной   Республики   о
строительстве  и  эксплуатации  трубопровода  в  районе  Забайкальск -
Маньчжурия  от  22 ноября 1997 года, от имени Правительства Российской
Федерации  имеет  честь  предложить  Правительству  Китайской Народной
Республики  распространить  на  персонал,  занятый  на  строительстве,
эксплуатации   и   обслуживании   трубопровода,   упрощенный   порядок
пересечения  российско-китайской  государственной границы и временного
пребывания  на  территориях  Российской Федерации и Китайской Народной
Республики   и   перемещения   технических   и  транспортных  средств,
оборудования,   строительных   и   расходных  материалов  для  данного
строительства,  эксплуатации и обслуживании трубопровода, определяемый
нижеследующими правилами:
     1.   Персонал,   занятый   на   строительстве,   эксплуатации   и
обслуживании  трубопровода,  осуществляет  пересечение государственной
границы  без  виз  по спискам, заверенным местными административными и
пограничными   органами  Российской  Федерации  и  Китайской  Народной
Республики,  специальным пропускам, позволяющим удостоверить личность,
и при предъявлении документа, удостоверяющего личность (загранпаспорта
или  национального  паспорта,  или  удостоверения личности). Указанный
выше персонал должен пересекать государственную границу в утвержденных
обеими  Сторонами  пунктах  пропуска  и  вести  работы  в ограниченном
районе.
     В  списках  указывается:  фамилия,  имя, отчество, дата рождения,
гражданство,    номер    специального   пропуска,   номер   документа,
удостоверяющего  личность  (заграничного  паспорта  или  национального
паспорта,  или  удостоверения личности), основание и время пересечения
границы,  а  также транспортные и технические средства, строительные и
расходные материалы, необходимые для работы.
     Один  экземпляр  списка  передается  компетентным  органам другой
Стороны.
     В  специальном пропуске указывается: фамилия, имя, отчество, дата
рождения,  гражданство,  номер специального пропуска, номер документа,
удостоверяющего  личность  (заграничного  паспорта  или  национального
паспорта, или удостоверения личности), специальность.
     2.  Пропуск  персонала, занятого на строительстве, эксплуатации и
обслуживании трубопровода, а также транспортных и технических средств,
строительных   и   расходных  материалов  осуществляется  в  следующем
порядке:
     1)   до   начала  работ  компетентные  организации  Сторон  через
пограничные  органы  своей  страны  в письменной форме уведомляют друг
друга  о  сроках  предстоящих  работ,  количестве  персонала,  фамилии
старшего  группы, времени пересечения государственной границы, а также
о   необходимых  для  работы  транспортных  и  технических  средствах,
строительных и расходных материалах.
     При  изменении  сроков  работ  и  состава  персонала компетентные
организации  Сторон  своевременно информируют друг друга об этом через
пограничные органы своих стран;
     2)  пропуск  через государственную границу персонала, занятого на
строительстве,     эксплуатации     и    обслуживании    трубопровода,
осуществляется  под контролем представителей пограничных органов стран
в часы работы пункта пропуска, а в случае возникновения непредвиденных
обстоятельств  (аварии,  повреждения  и  т.п.), после подтверждения на
встрече представителей пограничных органов, - и в другое время.
     Указанный   персонал  и  транспортные  средства  при  пересечении
границы  и  во  время  работы на территории государства другой Стороны
должны   иметь   опознавательные  знаки,  согласованные  компетентными
органами  обеих  Сторон,  и  сопровождаться уполномоченным принимающей
Стороны.  Ответственность за своевременное возвращение персонала после
окончания работ на свою территорию возлагается на старшего группы.
     3.   Персоналу,   занятому   на   строительстве,  эксплуатации  и
обслуживании трубопровода, разрешается иметь при себе вещи и предметы,
необходимые для работы.
     4.  Принимающая  Сторона  при  проведении  работ на территории ее
государства обеспечивает личную безопасность персонала другой Стороны,
занятого на строительстве, эксплуатации и обслуживании трубопровода, а
также  сохранность  необходимых  для работы транспортных и технических
средств, строительных и расходных материалов.
     5.   Персоналу,   занятому   на   строительстве,  эксплуатации  и
обслуживании   трубопровода,   при   проведении  работ  на  территории
государства  другой  Стороны принимающая Сторона оказывает необходимое
содействие.
     Указанному   персоналу  не  разрешается  оставаться  на  ночь  на
территории  государства  другой Стороны, за исключением непредвиденных
случаев (болезнь, авария и т.п.). В случае подтверждения необходимости
остаться  на ночь на территории государства другой Стороны пограничным
органам представляется список лиц, остающихся на ночь.
     6.  До  начала  работ  по  строительству трубопровода, а также по
необходимости  представители  пограничных органов обеих стран проводят
встречи,   на  которых  согласовывают  вопросы  координации  действий,
связанных  с  пересечением государственной границы, предоставляют друг
другу    образцы    необходимых    документов,    списков,    печатей,
опознавательных знаков и подписей.
     7.   Персонал,   занятый   на   строительстве,   эксплуатации   и
обслуживании  трубопровода,  при  нахождении на территории государства
другой   Стороны   должен   соблюдать   его  законы  и  не  заниматься
деятельностью, не связанной с работами на трубопроводе.
     При    производстве    работ    должны    предприниматься    меры
предосторожности  во избежание нанесения ущерба гражданам, имуществу и
окружающей среде другой Стороны.
     8.   Персоналу,   занятому   на   строительстве,  эксплуатации  и
обслуживании   трубопровода,   для  обеспечения  нормального  процесса
строительства и функционирования трубопровода разрешается использовать
проводные средства связи и мобильные телефоны.
     В  случае,  если вышеуказанное будет подтверждено в ответной Ноте
Посольства  Китайской  Народной  Республики в Российской Федерации, то
настоящая   и  ответная  Нота  Посольства  составят  Соглашение  между
Правительством   Российской   Федерации   и  Правительством  Китайской
Народной  Республики по данному вопросу, которое вступит в силу с даты
ответной ноты Посольства.
     Министерство  иностранных  дел  Российской  Федерации  пользуется
случаем,  чтобы  возобновить  Посольству Китайской Народной Республики
уверения в своем высоком уважении.

Москва,
3 июня 1998 г.