МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА МАРОККО О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ. Соглашение. Правительство РФ. 07.09.06

Оглавление

              МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
        И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА МАРОККО О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
                   В ОБЛАСТИ МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          7 сентября 2006 г.


                                 (Д)


     Правительство  Российской  Федерации  и Правительство Королевства
Марокко, в дальнейшем именуемые Договаривающимися Сторонами,
     в  целях  развития и укрепления сотрудничества в области массовых
коммуникаций,
     руководствуясь желанием повысить уровень взаимной осведомленности
обоих   государств   на   основе   взаимности   и  уважения  принципов
независимости    и    национального    суверенитета,    равенства    и
невмешательства в дела другого государства,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Договаривающиеся    Стороны   в   соответствии   с   национальным
законодательством   поощряют   на   взаимной   основе   сотрудничество
заинтересованных  организаций  своих государств, действующих в области
массовых  коммуникаций.  Конкретные  условия  и  формы  сотрудничества
определяются  его  непосредственными  участниками,  в  том числе путем
заключения отдельных договоров.

                               Статья 2

     Договаривающиеся   Стороны  оказывают  содействие  сотрудничеству
информационных  агентств  своих  государств,  осуществляемому в рамках
отдельных   соглашений,  которые  заключают  указанные  информационные
агентства,  в  целях  наиболее  полного  информирования общественности
государств   Договаривающихся   Сторон   о  политических,  социальных,
экономических,  культурных  и  других событиях, а также о деятельности
другой Договаривающейся Стороны в области международной политики.

                               Статья 3

     Договаривающиеся    Стороны   в   соответствии   с   национальным
законодательством  оказывают содействие аккредитованным представителям
средств  массовой  информации  государства  одной  из Договаривающихся
Сторон  на  территории  государства другой Договаривающейся Стороны, а
также  журналистам  и  съемочным  группам, направляемым для подготовки
информационных материалов (репортажей, документальных фильмов и т.д.),
в   создании   условий,   необходимых   для   выполнения   ими   своих
профессиональных  обязанностей, включая установление деловых контактов
и подготовку информационных материалов и т.д.
     Каждая    из   Договаривающихся   Сторон   оказывает   содействие
деятельности  корреспондентских  пунктов  средств  массовой информации
государства   другой   Договаривающейся  Стороны,  функционирующих  на
территории ее государства.

                               Статья 4

     В    целях    реализации   настоящего   Соглашения   и   широкого
информирования  о  жизни  народов  своих  государств  Договаривающиеся
Стороны   в  соответствии  с  национальным  законодательством  создают
условия   для   развития   сотрудничества   в   области   телевидения,
радиовещания и рекламы.

                               Статья 5

     Договаривающиеся  Стороны способствуют налаживанию сотрудничества
соответствующих организаций своих государств в области кинематографии,
в  частности,  в  сфере  кинопроизводства  и  кинопроката  фильмов,  и
телевизионных    новостей.    Договаривающиеся   Стороны   содействуют
организации  встреч  с  участием представителей кинематографии в целях
обсуждения  наилучших  способов  дальнейшего расширения сотрудничества
между обоими государствами в этой области.

                               Статья 6

     В  соответствии с национальным законодательством Договаривающиеся
Стороны гарантируют свободный и равноправный доступ граждан государств
Договаривающихся  Сторон  к  продукции  средств  массовой информации и
книжной  продукции,  выпускаемой на законных основаниях в государствах
Договаривающихся Сторон.
     С  этой  целью  каждая из Договаривающихся Сторон не препятствует
распространению  указанной  продукции на территории своего государства
при  условии,  что  распространение  сведений и материалов, образующих
такую    продукцию,    не   противоречит   требованиям   национального
законодательства государств Договаривающихся Сторон.
     Каждая из Договаривающихся Сторон не препятствует распространению
сообщений    и   информации   дипломатических   и   иных   официальных
представительств государства другой Договаривающейся Стороны.

                               Статья 7

     Договаривающиеся  Стороны  обеспечивают  охрану  интеллектуальной
собственности,  в  том числе авторских и смежных прав в соответствии с
положениями    национального    законодательства    и   международными
договорами,  участниками которых являются государства Договаривающихся
Сторон,  а  именно  в  вопросах,  касающихся  массовых  коммуникаций и
реализации  любой  продукции  в  этой  области, принадлежащей одной из
Договаривающихся    Сторон,    на    территории   государства   другой
Договаривающейся Стороны.

                               Статья 8

     По  взаимному  согласию  Договаривающиеся Стороны могут на основе
взаимности  и  по  мере  необходимости  проводить  обмен  мнениями  по
вопросам, связанным с реализацией настоящего Соглашения.

                               Статья 9

     Настоящее  Соглашение вступает в силу с даты получения последнего
письменного   уведомления  о  выполнении  Договаривающимися  Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

                              Статья 10

     По   взаимному   согласию  Договаривающихся  Сторон  в  настоящее
Соглашение могут вноситься изменения в письменной форме.
     Прекращение   действия   настоящего   Соглашения  не  затрагивает
осуществляющиеся  в рамках его реализации проекты и контракты, начатые
или  заключенные  в  период действия настоящего Соглашения, выполнение
которых не завершено к моменту прекращения его действия.

                              Статья 11

     Все   возникающие   между   Договаривающимися   Сторонами   споры
урегулируются путем консультаций по дипломатическим каналам.

                              Статья 12

     Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет. В дальнейшем
действие   настоящего   Соглашения   автоматически   продлевается   на
последующие  пятилетние  периоды,  если  ни  одна  из Договаривающихся
Сторон  не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону
не менее, чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода о
своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

     Совершено  в г. Касабланка 7 сентября 2006 г. в двух экземплярах,
каждый  на  русском,  арабском и французском языках, причем все тексты
имеют  одинаковую  силу.  В случае возникновения разногласий для целей
толкования  настоящего  Соглашения  используется  текст на французском
языке.

                                                             (Подписи)
Оглавление