МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В МОРСКОМ И АВИАЦИОННОМ ПОИСКЕ И СПАСАНИИ НА БАЛТИЙСКОМ МОРЕ. Соглашение. Правительство РФ. 14.11.06

Оглавление

             МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
        ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В
      МОРСКОМ И АВИАЦИОННОМ ПОИСКЕ И СПАСАНИИ НА БАЛТИЙСКОМ МОРЕ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          14 ноября 2006 г.


                                 (Д)


     Правительство  Российской  Федерации  и  Правительство  Литовской
Республики, далее именуемые Сторонами,
     принимая  во внимание положения Международной конвенции по поиску
и   спасанию  на  море  1979  года  и  приложения  12  к  Конвенции  о
международной гражданской авиации 1944 года,
     сознавая  жизненно  важное  значение, которое может иметь быстрая
помощь   для   людей,  терпящих  бедствие  на  море  или  в  воздушном
пространстве над ним,
     признавая  большое  значение сотрудничества поисково-спасательных
служб Сторон в проведении поисково-спасательных операций,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Для   целей   настоящего   Соглашения   применяются   термины   и
определения,   содержащиеся  в  главе  1  приложения  к  Международной
конвенции  по  поиску  и  спасанию  на  море  1979  года  и  в главе 1
приложения  12  к  Конвенции  о международной гражданской авиации 1944
года.

                               Статья 2

     1.     Каждая    Сторона    обеспечивает    наличие    в    своем
поисково-спасательном  районе  надлежащих  морских и авиационных служб
поиска и спасания.
     2.  Стороны  соглашаются  рассматривать  разграничительную  линию
между  их  прилегающими  районами  полетной  информации  над морем как
границу   между  их  поисково-спасательными  районами  для  морских  и
авиационных  целей.  Такое разграничение поисково-спасательных районов
не имеет отношения к делимитации любой другой границы между Российской
Федерацией и Литовской Республикой и не наносит ей ущерба.

                               Статья 3

     1. Компетентными органами Сторон являются:
     в  Российской  Федерации  -  Министерство  транспорта  Российской
Федерации;
     в  Литовской  Республике - Министерство транспорта и коммуникаций
Литовской Республики.
     2.   Стороны   информируют  друг  друга  в  письменной  форме  по
дипломатическим  каналам  обо всех изменениях, касающихся компетентных
органов.
     3.  Компетентные  органы Сторон разработают и заключат протокол о
сотрудничестве в практической реализации настоящего Соглашения.

                               Статья 4

     1.  Службами,  ответственными  за  морской  и авиационный поиск и
спасание (далее - поисково-спасательные службы), являются:
     в Российской Федерации:
     федеральное  государственное  учреждение "Государственная морская
аварийная и спасательно-координационная служба Российской Федерации" -
в области морского поиска и спасания;
     федеральное   государственное   учреждение  "Центр  поискового  и
аварийно-спасательного   обеспечения   полетов   гражданской  авиации.
Российской Федерации" - в области авиационного поиска и спасания.
     в Литовской Республике:
     бюджетное   учреждение  "Администрация  безопасности  судоходства
Литвы" - в области морского поиска и спасания;
     государственное   предприятие   "Оро   навигация"   -  в  области
авиационного поиска и спасания.
     2.   Стороны   информируют  друг  друга  в  письменной  форме  по
дипломатическим    каналам    обо    всех    изменениях,    касающихся
поисково-спасательных служб.

                               Статья 5

     Поисково-спасательные операции в территориальном море, внутренних
водах,  на  сухопутной  территории и в воздушном пространстве над ними
государства   каждой  из  Сторон  осуществляются  согласно  законам  и
правилам каждого государства.

                               Статья 6

     1.  Если  поисково-спасательная  служба  одной из Сторон получает
сообщение  об  угрозе или предполагаемой угрозе для человеческой жизни
на   Балтийском   море   или   в  воздушном  пространстве  над  ним  в
поисково-спасательном    районе    данной    Стороны,    эта    служба
незамедлительно принимает все необходимые меры по поиску и спасанию.
     2.  Если  поисково-спасательная  служба  одной из Сторон получает
сообщение  об  угрозе или предполагаемой угрозе для человеческой жизни
на   Балтийском   море   или   в  воздушном  пространстве  над  ним  в
поисково-спасательном    районе    другой    Стороны,    эта    служба
незамедлительно   информирует  об  этом  поисково-спасательную  службу
другой Стороны.
     3. Если поисково-спасательная служба, которая получила информацию
о  ситуации,  упомянутой  в пункте 1 настоящей статьи, считает, что ей
необходима  помощь  поисково-спасательной  службы  другой Стороны, она
может запросить такую помощь. Поисково-спасательная служба, получившая
такой  запрос,  предоставляет  максимально  возможную  помощь.  В этом
случае     дальнейшие     меры     принимаются    во    взаимодействии
поисково-спасательных служб обеих Сторон.
     4.  Помощь любому лицу, которое находится или предполагается, что
находится  в  опасности  на море или и воздушном пространстве над ним,
оказывается  независимо  от  гражданства  или  статуса  такого  лица и
обстоятельств, при которых оно было обнаружено.
     5.     Стороны     информируют     друг    друга    через    свои
поисково-спасательные   службы  о  спасении  оставшихся  в  живых  или
нахождении  погибших  лиц, которые имеют или предполагается, что имеют
гражданство государства другой Стороны. Эта информация предоставляется
незамедлительно и по возможности включает фамилию, имя, дату рождения,
домашний  адрес, а также данные о состоянии здоровья и местонахождении
спасенных лиц или о местонахождении тел погибших.

                               Статья 7

     1.  Стороны,  соглашаются  укреплять  сотрудничество между своими
поисково-спасательными  службами.  Такое  сотрудничество  включает,  в
частности, совместные учения по поиску и спасанию, регулярные проверки
межгосударственных  каналов связи, взаимные визиты экспертов по поиску
и спасанию, обмен информацией и опытом в области поиска и спасания.
     2.    Для   рассмотрения   и   решения   вопросов   практического
сотрудничества представители компетентных органов Сторон будут по мере
необходимости  встречаться  поочередно  в  Российской  Федерации  и  в
Литовской Республике.

                               Статья 8

     Каждая   Сторона  несет  расходы,  вытекающие  из  ее  участия  в
поисково-спасательных    операциях    в   соответствии   с   настоящим
Соглашением.

                               Статья 9

     Положения   настоящего   Соглашения   не   затрагивают   прав   и
обязательств  Сторон,  вытекающих  из  других международных договоров,
участниками   которых   являются   Российская  Федерация  и  Литовская
Республика.

                              Статья 10

     По  взаимному  согласию  Сторон в настоящее Соглашение могут быть
внесены   изменения,   оформляемые   отдельными  протоколами,  которые
становятся его неотъемлемой частью.

                              Статья 11

     1. Настоящее Соглашение вступает в силу через тридцать дней после
даты   последнего   письменного  уведомления  о  выполнении  Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
     2.  Настоящее  Соглашение  остается  в  силе  до  истечения шести
месяцев  с  даты  направления  по  дипломатическим каналам письменного
уведомления другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.

     Совершено в Москве 14 ноября 2006 года в двух экземплярах, каждый
на  русском  и  литовском  языках,  причем оба текста имеют одинаковую
силу.

                                                             (Подписи)
Оглавление