МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ АНГОЛА О КУЛЬТУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ СОГЛАШЕНИЕ СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР 26 мая 1976 г. (Д) Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Народной Республики Ангола, стремясь к развитию культурных и научных связей и обменов между обоими государствами в интересах укрепления дружественных отношений и взаимопонимания между советским и ангольским народами, согласились о нижеследующем: Статья I Договаривающиеся Стороны будут укреплять и расширять взаимополезный культурный и научный обмен на основе равенства, дружественных отношений, уважения суверенитета и невмешательства во внутренние дела друг друга. Статья II Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию сотрудничества и взаимного обмена опытом и достижениями в области науки, высшего и среднего специального образования, народного просвещения, профессионального обучения, здравоохранения, литературы, искусства, печати, кино, радио, телевидения, спорта, туризма и в этих целях будут поощрять развитие контактов между соответствующими организациями и гражданами обеих стран. Статья III Договаривающиеся Стороны будут оказывать взаимную помощь в подготовке национальных кадров для промышленности, сельского хозяйства, науки и культуры путем предоставления возможностей для обучения в высших и средних специальных учебных заведениях, а также в аспирантуре. Статья IV 1. В целях поощрения взаимного обмена студентами Договаривающиеся Стороны, в пределах своих возможностей, будут предоставлять друг другу определенное количество стипендий и будут содействовать гражданам другой Стороны в поступлении на учебу или на переподготовку в свои учебные заведения и научные учреждения. 2. Стороны будут взаимно признавать дипломы об образовании и ученые степени, выдаваемые и присуждаемые в СССР и Народной Республике Ангола в соответствии с указанным в них уровнем или званием, и в этих целях проведут в ближайшее время переговоры и подпишут Протокол об эквивалентности дипломов и ученых степеней. Статья V Договаривающиеся Стороны будут поощрять взаимные обмены преподавателями учебных заведений, а также работниками науки и культуры для работы в учебных заведениях, научных и культурных учреждениях, чтения лекций или же курса лекций, а также для сбора и изучения материалов по разрабатываемым учеными обеих стран темам. Статья VI В пределах своих возможностей Стороны будут содействовать изучению языка, культуры и литературы, друг друга в соответствующих учебных заведениях и научных институтах своих стран. Статья VII В целях взаимного ознакомления своих народов с культурой друг друга Стороны будут обмениваться музыкальными и театральными коллективами и отдельными артистами для выступлений, организовывать фото- и художественные выставки, лекции, способствовать показу в своей стране кинофильмов другой Стороны, а также содействовать продаже и покупке кинофильмов другой Стороны, проведению кинофестивалей и кинонедель. Статья VIII Договаривающиеся Стороны будут поощрять обмены печатными изданиями в области науки, образования, медицины, техники, литературы, искусства между национальными, академическими и университетскими библиотеками и другими научными, художественными и культурными учреждениями; будут осуществить обмен учебными планами и программами, учебниками, педагогической и методической литературой. Статья IX Договаривающиеся Стороны соглашаются создать наиболее благоприятные условия для перевода и распространения книг, брошюр и журналов, издаваемых другой Договаривающейся Стороной в области науки, образования, здравоохранения, культуры, искусства. Статья X Стороны будут поощрять сотрудничество в области радио и телевидения обеих стран путем обмена радио- и телевизионными программами, музыкальными записями, документальными, научно-популярными и учебными фильмами. Статья XI Каждая из Договаривающихся Сторон будет содействовать сотрудничеству между спортивными организациями обеих стран в развитии спорта в целом, а также в организации спортивных соревнований между спортсменами обеих стран. Статья XII Учитывая большое значение туризма в ознакомлении с жизнью, трудом и культурой народов, Стороны будут поощрять взаимные поездки туристов и оказывать друг другу всемерное содействие в этой области. Статья XIII Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию культурных и научных связей между неправительственными организациями обеих стран. Статья XIV В осуществление настоящего Соглашения Стороны будут совместно подготавливать и согласовывать по дипломатическим каналам годовые или двухлетние планы конкретных мероприятий по культурному и научному обмену. Статья XV Финансовые вопросы, связанные с осуществлением настоящего Соглашения, будут решаться на основе взаимности. Статья XVI 1. Настоящее Соглашение является бессрочным и вступает в силу со дня его подписания. Соглашение может быть изменено или дополнено по взаимному согласию Сторон. 2. Каждая из Договаривающихся Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения. Оно будет считаться утратившим силу через шесть месяцев со дня получения от другой Договаривающейся Стороны письменного уведомления о ее желании прекратить действие Соглашения. Совершено в г. Москве 26 мая 1976 года в двух экземплярах, каждый на русском и португальском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) |