СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУРКМЕНИСТАНА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ ТАМОЖЕННЫХ СЛУЖБ ПО ВОПРОСАМ ЗАДЕРЖАНИЯ И ВОЗВРАТА НЕЗАКОННО ВЫВОЗИМЫХ И ВВОЗИМЫХ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 23 декабря 1993 г. (БМД 96-12) Правительство Российской Федерации и Правительство Туркменистана, именуемые в дальнейшем "Стороны", отмечая, что незаконный вывоз, транзит и ввоз культурных ценностей наносят ущерб культурному достоянию народов, охране которого обязаны содействовать таможенные и иные компетентные органы государств, принимая во внимание положения Конвенции ЮНЕСКО о мерах, направленных на запрещение и предупреждение незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности от 14 ноября 1970 года, стремясь усилить борьбу с незаконным провозом культурных ценностей через государственные границы и укрепить таможенное сотрудничество в этой области, согласились о нижеследующем: Статья 1 Для целей настоящего Соглашения применяются следующие термины: 1. "Таможенные службы" означает в Российской Федерации Государственный таможенный комитет Российской Федерации и в Туркменистане - Государственная таможня Туркменистана. 2. "Культурные ценности" означает ценности религиозного или светского характера, которые рассматриваются Сторонами как представляющие значение для археологии, в том числе доисторического периода, истории, литературы, искусства и науки. 3. "Государство вывоза" означает государство-Российскую Федерацию или Туркменистан - из которого культурные ценности были вывезены первоначально. 4. "Государство транзита" означает государство-Российскую Федерацию или Туркменистан-через территорию которого культурные ценности следуют из государства вывоза в другие государства. 5. "Государство ввоза" означает государство-Российскую Федерацию или Туркменистан - в которое культурные ценности были ввезены. 6. "Незаконный провоз культурных ценностей" означает вывоз, транзит и ввоз таких ценностей, совершенные в нарушение положений настоящего Соглашения, других международных обязательств Сторон и их внутреннего законодательства. 7. "Возврат культурных ценностей" означает фактическую передачу государству вывоза государством ввоза или транзита культурных ценностей, задержанных в связи с их незаконным провозом. Статья 2 Культурные ценности в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации и законодательством Туркменистана, могут вывозиться из этих государств на основании установленных ими разрешительных документов. Статья 3 Разрешительные документы на вывоз культурных ценностей выдаются уполномоченными на то органами государства вывоза. Таможенные службы Сторон предоставят друг другу образцы бланков разрешительных документов и оттиски печатей, которыми они заверяются. Статья 4 Физические лица или представители юридических лиц, перевозящие культурные ценности, обязаны заявлять о наличии у них таких ценностей и предъявлять их вместе с разрешениями на вывоз для контроля таможенным учреждениям, соответственно. Российской Федерации или Туркменистана. Статья 5 Стороны принимают меры к тому, чтобы обеспечить: 1. Возвращение в государство вывоза обнаруженных культурных ценностей, не сопровождаемых разрешительными документами на вывоз. 2. При отсутствии разрешительных документов на вывоз культурных ценностей государство ввоза или государство транзита не пропускает их, задерживает и немедленно извещает о таком задержании государство вывоза. 3. В случаях привлечения к уголовной или административной ответственности за таможенные правонарушения лиц, которые ввезли или провезли транзитом культурные ценности, не сопровождаемые разрешительными документами, возвращение этих ценностей в государство вывоза производится после вступления в законную силу решения об ответственности указанных лиц. Статья 6 Стороны назначают своих уполномоченных представителей для передачи и приема возвращаемых культурных ценностей. Задержанные таможенными учреждениями Сторон культурные ценности возвращаются непосредственно уполномоченным представителям, и все претензии, связанные с возвратом культурных ценностей, рассматриваются государством вывоза. Статья 7 1. Стороны безвозмездно оказывают друг другу взаимную помощь по применению настоящего Соглашения. 2. Культурные ценности, возвращаемые в соответствии с настоящим Соглашением, не облагаются никакими сборами, а также с них не взимаются таможенные пошлины. Статья 8 Стороны будут осуществлять обмен опытом выполнения настоящего Соглашения, включающим в себя: - информацию о культурных ценностях, которые в соответствии с законодательством Сторон могут вывозиться за границу по разрешительным документам, а также тех, которые не подлежат вывозу; - информацию о методах борьбы с незаконным вывозом и ввозом культурных ценностей; - публикации, научные и учебные работы по вопросам борьбы с незаконным вывозом и ввозом культурных ценностей; - информацию о новых способах незаконного вывоза и ввоза культурных ценностей, а также о лицах, неоднократно занимающихся такими операциями; - визиты специалистов в целях приобретения опыта борьбы с незаконным вывозом и ввозом культурных ценностей. Статья 9 По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения. Статья 10 Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств принятых Сторонами в соответствии с другими соглашениями. Статья 11 Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении шестидесяти дней со дня обмена Сторонами дипломатическими нотами, уведомляющими, что все внутригосударственные процедуры, необходимые для его вступления в силу, выполнены (сноска 1.). Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок. Оно может быть прекращено любой из Сторон путем письменного уведомления по дипломатическим каналам и прекратит действие по истечении трех месяцев с момента получения уведомления. Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в двух экземплярах, каждый на русском и туркменском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) Сноска 1. Соглашение вступило в силу 29 мая 1995 г. |