ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА КРАНА (КРАНОВЩИКА) ИНСТРУКЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ТОПЛИВА И ЭНЕРГЕТИКИ РФ 26 января 1993 г. N РД 34.03.272-93 (Д) УТВЕРЖДЕНА Минтопэнерго России 26 января 1993 года Согласовано Постановлением Всероссийского комитета "Электропрофсоюз" от 14 января 1993 года N 16 Срок действия установлен с 26 января 1993 года Составлено АО "Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС". Исполнители: С.А. Чечик (Брестэнерго), М.В. Сапожников, Т.В. Чурсинова, В.Г. Тимашов (ОРГРЭС). Согласовано с Всероссийским комитетом "Электропрофсоюз" (Постановление от 14.01.93 N 16). Утверждено Отделом охраны труда и техники безопасности комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93. Заместитель председателя И.А. Новожилов. В настоящей Типовой инструкции (далее - Инструкция) приведены требования по охране труда для машиниста крана (крановщика). Данная Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий труда. 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ. 1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей. 1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда. На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара и аварийной ситуации. 1.4. Каждый рабочий обязан: соблюдать требования настоящей Инструкции; немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии - вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств; помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники безопасности; содержать в чистоте и порядке рабочее место и оборудование; обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда. ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять распоряжения, противоречащие требованиям настоящей Инструкции и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок" (ПТБ). - М.: Энергоатомиздат, 1987. 2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы. 2.2. Рабочий при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти: первичный инструктаж на рабочем месте; проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ; обучение по программам подготовки по профессии. 2.3. Допуск к самостоятельной работе должен оформляться соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия. 2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п. 2.2, и право на выполнение специальных работ. Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями. 2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускаются. 2.6. Рабочий в процессе работы обязан проходить: повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал; проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования - один раз в год; медицинский осмотр - один раз в два года; проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады, - один раз в год. 2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку. При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний. 2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь (самопомощь). 2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться. 2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий должен сообщить своему непосредственному руководителю. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты. 2.11. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам. 2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины. За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством. 2.13. В процессе работы машиниста крана могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенная загазованность, запыленность, влажность и скорость движения воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума и вибрации; движущиеся машины и механизмы; повышенное значение напряжения электрической цепи. 2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства защиты. При повышенном уровне шума нужно применять противошумные защитные средства (наушники, вкладыши "Беруши" и др.). При повышенной запыленности воздуха рабочей зоны необходимо работать в противопылевом респираторе ("Лепесток", Ф-62Ш, У-2К, "Астра-2", РП-КМ и др.). При повышенной температуре и влажности необходимо кондиционирование воздуха, естественный воздухообмен. При пониженной температуре необходима теплая спецодежда, электрообогрев кабины, перерыв в работе для обогрева. Для защиты от поражения электрическим током необходимо применять электрозащитные средства: диэлектрические перчатки, боты, галоши, ковры, подставки. 2.15. Машинист крана должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами. 2.16. Машинисту крана бесплатно выдаются согласно отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты: костюм (полукомбинезон) хлопчатобумажный (на 12 мес.); рукавицы комбинированные (на 3 мес.); перчатки диэлектрические - дежурные; галоши диэлектрические - дежурные; куртка хлопчатобумажная на утепленной прокладке (по поясам); брюки хлопчатобумажные на утепленной прокладке (по поясам); валенки (по поясам). При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки удваивается. В зависимости от характера работ и условий их производства машинисту крана бесплатно временно должны выдаваться дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 3.1. Перед приемом смены машинист крана должен: привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке. ЗАПРЕЩАЕТСЯ засучивать рукава спецодежды; осмотреть все механизмы, тросы, крюки, аппаратуру кабины управления, подкрановые пути и их заземление; осмотреть электрическую часть крана (сборки, шинопровод) не снимая предупредительных плакатов, ограждений, не касаясь открытых токоведущих частей, не производя обтирку и чистку изоляции электрооборудования, не устраняя обнаруженных неисправностей, если при этом необходимо приближаться к токоведущим частям; проверить наличие в кабине крана защитных средств и приспособлений согласно описи. 3.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ машинисту производить ремонт электрической части крана. В случае неисправности он обязан вызвать дежурного электромонтера. 3.3. Входить в кабину необходимо со специальной посадочной площадки, подъем на которую должен производиться только по предназначенной для этого лестнице. 3.4. Необходимо проверить кран пробной нагрузкой, поднимая ее на высоту до 0,5 м, и одновременно проверить действие всех тормозов, концевых выключателей и сигнала ограничителя высоты подъема крюковой обоймы. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать при их неисправности. 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ 4.1. Все движения крана и подъемных механизмов, торможение необходимо производить плавно, без рывков и изменять движение с прямого хода на обратный без выдержки в нулевом положении. 4.2. Работы выполнять только при хорошей освещенности рабочего места. При недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз, машинист обязан прекратить работу крана. 4.3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ при перемещении грузов из-за невозможности одновременно выполнить команду "стоп" при аварии, делать одновременно более двух движений контроллерами. 4.4. Команду "СТОП" следует выполнять немедленно, кем бы она не подавалась. 4.5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ перегружать стропы, а также пользоваться сращенными и имеющими дефект. 4.6. Необходимо постоянно следить за навивкой троса на барабане, который должен ложиться в один слой в каждом ряду. 4.7. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подтаскивание (волочение) грузов подъемным механизмом по поверхности путем косого натяжения канатов и спуск груза раскачиванием его до места укладки; подъем груза производить только вертикально. 4.8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять груз в подвешенном состоянии после окончания или в перерыве работ. 4.9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить ремонт, смазку крана и грузоподъемных механизмов во время их работы. 4.10. При появлении дыма, искр и других неисправностей необходимо немедленно прекратить работу, обесточить кран отключением главного рубильника и доложить непосредственному руководителю или персоналу, его замещающему, о выявленных неисправностях. 4.11. ЗАПРЕЩАЕТСЯ освобождать (вытягивать), с помощью грузоподъемной машины, стропы, защемленные грузом. 4.12. Машинист обязан следить за тем, чтобы при включении механизмов крана вне его кабины (галерее, стреле противовеса и т.п.) не было людей. 5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 5.1. По окончании смены машинист крана должен: подогнать мост к специальной площадке, выйти из кабины на площадку, выключить защитную панель, главный рубильник; сложить весь инструмент, приспособления, приборы и средства защиты в отведенные места, навести порядок на рабочем месте; сообщить принимающему смену и записать в журнал осмотров все выявленные замечания в процессе работы; доложить о сдаче смены непосредственному руководителю или персоналу, его замещающему, с оформлением в оперативном журнале; снять спецодежду, убрать ее и другие средства индивидуальной защиты в специально отведенные для этой цели места. |