ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ АВИАЦИОННЫХ ПРАВИЛ "ТРЕБОВАНИЯ К ЧЛЕНАМ ЛЕТНЫХ ЭКИПАЖЕЙ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРИ ПОДГОТОВКЕ К ВЫПОЛНЕНИЮ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЛЕТОВ" ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РФ 9 июля 2007 г. N 90 (Д) В соответствии с пунктом 1 статьи 53 Федерального закона от 19 марта 1997 г. N 60-ФЗ "Воздушный кодекс Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст. 1383; 1999, N 28, ст. 3483; 2004, N 35, ст. 3607, N 45, ст. 4377; 2005, N 13, ст. 1078; 2006, N 30, ст. 3290, 3291; 2007, N 1, ст. 29) и со статьями 32, 33 Конвенции о Международной гражданской авиации для реализации стандартов и рекомендуемой практики Международной организации гражданской авиации (Приложения 1 "Выдача свидетельств авиационному персоналу", Приложений 6 "Эксплуатация воздушных судов", 10 "Авиационная электросвязь" и 11 "Обслуживание воздушного движения") приказываю: Утвердить прилагаемые Федеральные авиационные правила "Требования к членам летных экипажей воздушных судов гражданской авиации Российской Федерации при подготовке к выполнению международных полетов". Министр И.ЛЕВИТИН 9 июля 2007 г. N 90 Зарегистрировано в Министерстве юстиции РФ 13 августа 2007 г. N 9987 УТВЕРЖДЕНЫ Приказом Минтранса России от 9 июля 2007 года N 90 ФЕДЕРАЛЬНЫЕ АВИАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА "ТРЕБОВАНИЯ К ЧЛЕНАМ ЛЕТНЫХ ЭКИПАЖЕЙ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРИ ПОДГОТОВКЕ К ВЫПОЛНЕНИЮ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЛЕТОВ" I. Общие положения 1. Настоящие Федеральные авиационные правила "Требования к членам летных экипажей воздушных судов гражданской авиации Российской Федерации при подготовке к выполнению международных полетов" (далее - Правила) разработаны в соответствии с пунктом 1 статьи 53 Федерального закона от 19 марта 1997 г. N 60-ФЗ "Воздушный кодекс Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст. 1383; 1999, N 28, ст. 3483; 2004, N 35, ст. 3607, N 45, ст. 4377; 2005, N 13, ст. 1078; 2006, N 30, ст. 3290, 3291; 2007, N 1, ст. 29), статьями 32, 33 Конвенции о Международной гражданской авиации, стандартами и рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации (ИКАО) и определяют требования к членам летных экипажей воздушных судов гражданской авиации Российской Федерации при подготовке к выполнению международных полетов (далее - члены летных экипажей). 2. Правила обязательны для исполнения членами летных экипажей, эксплуатантами, авиационными учебными центрами и образовательными учреждениями высшего профессионального образования при подготовке и тестировании обучаемых членов летных экипажей. 3. Для выполнения международных полетов члены летных экипажей проходят подготовку по программам, разработанным с учетом стандартов, рекомендуемой практики, правил аэронавигационного обслуживания и технических руководств ИКАО, а также в соответствии с перечнем дисциплин, минимальным объемом и периодичностью подготовки, регламентированными приложениями N 1, 2, 3 настоящих Правил. 4. Подготовка и тестирование на определение уровня владения английским языком членов летных экипажей для выполнения международных полетов проводится по программам, разработанным и утвержденным в соответствии с международными стандартами, рекомендуемой практикой, правилами аэронавигационного обслуживания и техническими руководствами ИКАО. II. Требования к минимально допустимому уровню владения английским языком членами летных экипажей 5. С 5 марта 2008 г. пилоты самолетов, дирижаблей, вертолетов и воздушных судов с системой увеличения подъемной силы, а также штурманы, которые ведут радиотелефонную связь на борту воздушного судна при выполнении международных полетов, должны демонстрировать владение общим и авиационным английским языком не ниже 4 уровня по Шкале оценки языковых знаний ИКАО и соответствовать требованиям к знанию языков, используемых в радиотелефонной связи, изложенным в добавлении 1 и дополнении "А" Международного стандарта 1.2.9.4 Приложения 1 к Конвенции о международной гражданской авиации "Выдача свидетельств авиационному персоналу", в том числе: свободно общаться в процессе речевой связи (телефонная/радиотелефонная) и при непосредственных контактах; недвусмысленно и четко изъясняться по общим, конкретным и связанным с работой вопросам; использовать соответствующие методы связи для обмена сообщениями и для распознавания и устранения недопонимания (например, посредством проверки, подтверждения или уточнения информации) вообще или в связанном с работой контексте; успешно и относительно легко решать лингвистические проблемы при усложнении или непредвиденном изменении событий в процессе штатной (рабочей) ситуации или выполнения известной задачи связи; использовать диалект или акцент, которые понятны для авиационного сообщества. 6. С 5 марта 2008 г. члены летных экипажей, указанные в пункте 5 настоящих Правил, для выполнения международных полетов проходят тестирование на определение уровня владения английским языком. Оценка уровня владения английским языком проводится в соответствии с требованиями к знанию языка, используемыми в радиотелефонной связи, изложенными в добавлении 1 и дополнении "А" Международного стандарта Приложения 1 к Конвенции о международной гражданской авиации "Выдача свидетельств авиационному персоналу" (раздел 1.2.9 главы 1). По результатам такого тестирования вносится соответствующая квалификационная отметка в Свидетельство члена летного экипажа. 7. Члены летных экипажей, продемонстрировавшие владение авиационным английским языком по Шкале оценки языковых знаний ИКАО, проходят тестирование на определение уровня владения английским языком: 4 уровня - не реже одного раза в три года; 5 уровня - не реже одного раза в шесть лет; 6 уровня - освобождаются от дальнейшего подтверждения уровня владения английским языком. Приложение N 1 к Федеральным авиационным правилам "Требования к членам летных экипажей воздушных судов гражданской авиации Российской Федерации при подготовке к выполнению международных полетов" ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРВОНАЧАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ ЧЛЕНОВ ЛЕТНЫХ ЭКИПАЖЕЙ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЛЕТОВ --------------------------------------------------------------------- | N | Наименование дисциплины | Аудиторные | |п/п| | занятия | | | | (в часах) | |---|------------------------------------------------|--------------| | 1 | 2 | 3 | |---|------------------------------------------------|--------------| | 1 | Общий и авиационный английский язык | Не менее | | | | 180 на один | | | | уровень, | | | | вплоть до | | | | достижения 4 | | | | уровня | |---|------------------------------------------------|--------------| | 2 | Фразеология радиообмена на английском языке | 72 | |---|------------------------------------------------|--------------| | 3 | Воздушное право | 18 | | |------------------------------------------------|--------------| | | 1) воздушное законодательство | 2 | | |------------------------------------------------|--------------| | | 2) документы ИКАО | 3 | | |------------------------------------------------|--------------| | | 3) основы международного воздушного права | 2 | | |------------------------------------------------|--------------| | | 4) таможенные правила и пограничный контроль | 3 | | |------------------------------------------------|--------------| | | 5) международные воздушные перевозки | 4 | | |------------------------------------------------|--------------| | | 6) безопасность полетов, организация поиска и| 4 | | | спасения | | |---|------------------------------------------------|--------------| | 4 | Международные правила полетов | 38 | | |------------------------------------------------|--------------| | | 1) правила полетов | 8 | | |------------------------------------------------|--------------| | | 2) обслуживание воздушного движения | 4 | | |------------------------------------------------|--------------| | | 3) предотвращение столкновений воздушных | 3 | | | судов в воздухе и с наземными препятствиями | | | |------------------------------------------------|--------------| | | 4) организация связи на международных | 3 | | | воздушных линиях | | | |------------------------------------------------|--------------| | | 5) особенности воздушной навигации на | 10 | | | международных воздушных линиях | | | |------------------------------------------------|--------------| | | 6) справочные навигационные пособия для | 8 | | | выполнения международных полетов | | | |------------------------------------------------|--------------| | | 7) полеты с использованием сокращенных | 2 | | | интервалов эшелонирования, точной зональной | | | | навигации | | |---|------------------------------------------------|--------------| | 5 | Особенности метеорологического обеспечения | 22 | | | международных полетов | | --------------------------------------------------------------------- Примечание: подготовка бортинженеров по авиационному техническому и общему английскому языку осуществляется в объеме не менее 150 академических часов, с целью приобретения навыка разговорной речи для осуществления своих профессиональных функций в зарубежных аэропортах. Приложение N 2 к Федеральным авиационным правилам "Требования к членам летных экипажей воздушных судов гражданской авиации Российской Федерации при подготовке к выполнению международных полетов" ТРЕБОВАНИЯ К КУРСУ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ЧЛЕНОВ ЛЕТНЫХ ЭКИПАЖЕЙ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЛЕТОВ Курс повышения квалификации членов летных экипажей проводится, как правило, не реже одного раза в три года по программам, соответствующим минимальным требованиям, представленным в таблице, либо по программе непрерывной подготовки, утвержденной в установленном порядке. --------------------------------------------------------------------- | N | Наименование дисциплины | Аудиторные занятия | |п/п| | (в часах) | |---|------------------------------------------|--------------------| | 1 | 2 | 3 | |---|------------------------------------------|--------------------| | 1 | Общий и авиационный английский язык | Не менее 120 для | | | (программа поддержания уровня владения | поддержания | | | английским языком) | рабочего уровня | | | | либо по программе | | | | непрерывной | | | | подготовки | |---|------------------------------------------|--------------------| | 2 | Фразеология радиообмена на английском | 30 | | | языке | | |---|------------------------------------------|--------------------| | 3 | Воздушное право | 6 | | |------------------------------------------|--------------------| | | 1) воздушное законодательство | 1 | | |------------------------------------------|--------------------| | | 2) документы ИКАО | 1 | | |------------------------------------------|--------------------| | | 3) основы международного воздушного | 1 | | | права | | | |------------------------------------------|--------------------| | | 4) таможенные правила и пограничный | 1 | | | контроль | | | |------------------------------------------|--------------------| | | 5) международные воздушные перевозки | 1 | | |------------------------------------------|--------------------| | | 6) безопасность полетов, организация | 1 | | | поиска и спасения | | |---|------------------------------------------|--------------------| | 4 | Международные правила полетов | 12 | | |------------------------------------------|--------------------| | | 1) правила полетов | 1 | | |------------------------------------------|--------------------| | | 2) обслуживание воздушного движения | 1 | | |------------------------------------------|--------------------| | | 3) предотвращение столкновений | 1 | | | воздушных судов в воздухе и с наземными| | | | препятствиями | | | |------------------------------------------|--------------------| | | 4) организация связи на международных | 1 | | | воздушных линиях | | | |------------------------------------------|--------------------| | | 5) особенности воздушной навигации на | 4 | | | международных воздушных линиях | | | |------------------------------------------|--------------------| | | 6) справочные навигационные пособия для| 3 | | | выполнения международных полетов | | | |------------------------------------------|--------------------| | | 7) полеты с использованием сокращенных | 1 | | | интервалов эшелонирования, точной | | | | зональной навигации | | |---|------------------------------------------|--------------------| | 5 | Особенности метеорологического | 8 | | | обеспечения международных полетов | | --------------------------------------------------------------------- Приложение N 3 к Федеральным авиационным правилам "Требования к членам летных экипажей воздушных судов гражданской авиации Российской Федерации при подготовке к выполнению международных полетов" МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОГРАММАМ ЛЕТНОЙ ПОДГОТОВКИ ЧЛЕНОВ ЛЕТНЫХ ЭКИПАЖЕЙ К ВЫПОЛНЕНИЮ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЛЕТОВ ------------------------------------------------------------------- | N | Содержание задач |Количество| Время | |п/п| | полетов | (час.)| |---|------------------------------------------|----------|-------| | 1 | Задача 1. Наземная подготовка | - | 5 | |---|------------------------------------------|----------|-------| | 2 | Задача 2 <*>. Тренажерная подготовка | - | 10 | |---|------------------------------------------|----------|-------| | 3 | Задача 3. Рейсовая тренировка на МВЛ | 18 | 100 | |---|------------------------------------------|----------|-------| | 4 | Задача 4. Проверка на допуск к полетам на| 2 | - | | | МВЛ | | | ------------------------------------------------------------------- -------------------------------- <*> Экипажи, проходящие тренажерную подготовку на тренажерных устройствах имитации полета с уровнем владения английским языком не ниже 4 уровня по Шкале оценки языковых знаний ИКАО, освобождаются от выполнения. |