О ПОДПИСАНИИ ПРОТОКОЛА О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И КОРОЛЕВСТВОМ ИСПАНИЯ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕНТРОВ ОТ 15 НОЯБРЯ 2001 Г. РАСПОРЯЖЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 3 сентября 2007 г. N 1164-р (Д) В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный МИДом России согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Испанской Стороной проект Протокола о внесении изменений в Соглашение между Российской Федерацией и Королевством Испания о деятельности культурных центров от 15 ноября 2001 г. (прилагается). Поручить МИДу России по достижении договоренности с Испанской Стороной подписать от имени Российской Федерации указанный Протокол, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации М.ФРАДКОВ 3 сентября 2007 г. N 1164-р Проект ПРОТОКОЛ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И КОРОЛЕВСТВОМ ИСПАНИЯ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕНТРОВ ОТ 15 НОЯБРЯ 2001 Г. Стороны Соглашения между Российской Федерацией и Королевством Испания о деятельности культурных центров от 15 ноября 2001 г. (далее - Соглашение), сознавая важность, которую приобретает для обоих государств присутствие на их территориях культурных центров, способствующих распространению культурного наследия и языков другой Стороны, сознавая необходимость осуществления культурными центрами своих функций самым эффективным образом, желая конкретизировать свое намерение сотрудничать в этой области, в частности посредством предоставления культурным центрам льгот, согласились о нижеследующем. Статья 1 Внести в Соглашение следующие изменения: 1) статью 2 изложить в следующей редакции: "Статья 2 1. Центры осуществляют свою деятельность на территории Стороны пребывания в соответствии с законодательством этой Стороны, если иное не установлено настоящим Соглашением. Без ущерба для положений статьи 7 настоящего Соглашения деятельность Испанского центра, однако, не подпадает под действие законодательства Российской Федерации о некоммерческих организациях. 2. Без ущерба для положений настоящего Соглашения Стороны рассматривают в целях налогообложения центры в качестве образовательных организаций. 3. Стороны на основе взаимности освобождают центры от обязанности получения лицензии (разрешения) на осуществление образовательной деятельности, предусмотренной их законодательством."; 2) в абзаце первом статьи 3 слова "при Правительстве Российской Федерации" заменить словами "при Министерстве иностранных дел Российской Федерации"; 3) абзац второй статьи 5 исключить; 4) статью 10 дополнить словами ", если иное не предусмотрено настоящим Соглашением"; 5) абзац первый статьи 12 заменить текстом следующего содержания: "На основе принципа взаимности Стороны освобождают центры от налогов в отношении их деятельности, осуществляемой в соответствии с настоящим Соглашением, и в отношении имущества и услуг, используемых и приобретаемых в целях обеспечения их функционирования, за исключением налога на добавленную стоимость, к которому применяется законодательство государства пребывания. Центры представляют налоговую отчетность и подлежат налоговому контролю в соответствии с законодательством каждой из Сторон. При этом учитывается статус центров, установленный статьей 3 настоящего Соглашения."; 6) дополнить Соглашение статьей 12 bis следующего содержания: "Статья 12 bis Стороны взаимно отказываются от предъявления претензий в налоговой сфере, связанных с деятельностью их центров, которую они осуществляли до вступления в силу настоящего Протокола, при этом Стороны не будут требовать возврата налогов, уплаченных ими до вступления в силу настоящего Протокола.". Статья 2 Настоящий Протокол временно применяется с даты подписания, за исключением подпункта 6 статьи 1. Настоящий Протокол вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении обеими Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Совершено в г. Москве "--" ----------- 2007 г. в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Российскую Федерацию За Королевство Испания |