МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ ОБ УСЛОВИЯХ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ОБЪЕКТОВ НЕДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА В Г. Г. ФРАНКФУРТЕ-НА-МАЙНЕ, МЮНХЕНЕ И МОСКВЕ ДЛЯ НУЖД ГЕНЕРАЛЬНЫХ КОНСУЛЬСТВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКЕ ГЕРМАНИЯ И ПОСОЛЬСТВА ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 11 октября 2006 г. (Д) Правительство Российской Федерации и Правительство Федеративной Республики Германия, именуемые в дальнейшем Сторонами, с целью дальнейшего совершенствования условий работы дипломатических представительств и консульских учреждений Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Федеративной Республики Германия в Российской Федерации в интересах максимально эффективного решения важных для обеих Сторон задач, высоко оценивая ориентированные на конечный результат консультации экспертов и совместные интенсивные усилия по достижению предметных решений в отношении ряда открытых вопросов, связанных с размещением их представительств, имея твердую волю оперативно реализовать в рамках их фактических и правовых возможностей найденные решения, учитывая положения Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г. и Венской конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г., согласились о нижеследующем: Статья 1 1. Российская Сторона предоставляет Германской Стороне в аренду на 99 лет для использования Посольством Федеративной Республики Германия в Российской Федерации следующие объекты недвижимого имущества: а) здания, г. Москва, ул. Поварская, д. 46, строения 1, 2, 3 общей площадью 1368,1 кв. м; б) земельный участок, занятый указанными выше зданиями, площадью 2405 кв. м. Точное месторасположение, границы участка и схема расположенных на нем зданий указаны в Приложении N 1, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения. 2. Арендная плата за пользование недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи, составляет 1 рубль (один рубль) в год. 3. После подписания настоящего Соглашения в тот же день будет подписан представителем федерального государственного унитарного предприятия "Главное производственно-коммерческое управление по обслуживанию дипломатического корпуса при Министерстве иностранных дел Российской Федерации" и Послом Федеративной Республики Германия в Российской Федерации договор аренды, которым будут определены условия пользования недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи. Статья 2 1. Германская Сторона предоставляет Российской Стороне в аренду на 99 лет для использования Генеральным консульством Российской Федерации в г. Франкфурте-на-Майне следующие объекты недвижимого имущества: а) комплекс зданий, г. Франкфурт-на-Майне, ул. Эшенхаймер Анлаге, 33 - 34, и ул. Эдервег, 16 - 18 - 20, общей площадью 7670 кв. м; б) земельный участок, занятый указанными выше зданиями, образованный смежными земельными участками суммарной площадью 3956 кв. м. Точное месторасположение, границы участка и схема расположенных на нем зданий указаны в Приложении N 2, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения. 2. Арендная плата за пользование недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи, составляет 1 евро (один евро) в год. 3. После подписания настоящего Соглашения в тот же день будет подписан Посольством Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Федеративной Республикой Германия, представленной Федеральным ведомством по вопросам недвижимости, договор аренды, которым будут определены условия пользования недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи. Статья 3 1. Германская Сторона предоставляет Российской Стороне в аренду на 99 лет для использования Генеральным консульством Российской Федерации в г. Мюнхене следующие объекты недвижимого имущества: а) здания, г. Мюнхен, ул. Мария-Терезия-Штрассе, 17, общей площадью 2736,5 кв. м; б) земельный участок, занятый указанными выше зданиями, площадью 3410 кв. м. Точное месторасположение, границы участка и схема расположенных на нем зданий указаны в Приложении N 3, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения. 2. Арендная плата за пользование недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи, составляет 1 евро (один евро) в год. 3. После подписания настоящего Соглашения в тот же день будет подписан Посольством Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Федеративной Республикой Германия, представленной Федеральным ведомством по вопросам недвижимости, договор аренды, которым будут определены условия пользования недвижимостью, указанной в пункте 1 настоящей статьи. Статья 4 С даты вступления в силу договора аренды, указанного в пункте 3 статьи 3 настоящего Соглашения, Российская Сторона признает урегулированным вопрос о предоставлении в порядке взаимности Германской Стороной Российской Стороне земельных участков за предоставление: а) земельного участка площадью 4,5 га под строительство комплекса зданий для Посольства Германской Демократической Республики в Союзе Советских Социалистических Республик в соответствии с пунктом "б" статьи 1 Протокола между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Германской Демократической Республики о выделении земельного участка и строительстве жилых домов, школы, детского сада и гаража для Посольства Германской Демократической Республики в г. Москве от 30 октября 1970 г.; б) земельного участка площадью 2,24 га под строительство комплекса зданий Посольства и Торгового представительства Германской Демократической Республики в Союзе Советских Социалистических Республик в соответствии с пунктом "б" статьи 1 Протокола между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Германской Демократической Республики о предоставлении земельного участка и строительстве комплекса зданий Посольства и Торгового представительства ГДР в СССР от 22 июля 1977 г. Статья 5 Предоставленные в аренду объекты недвижимого имущества, указанные в статьях 1, 2, 3 настоящего Соглашения, в соответствии с пунктом 1 статьи 23 Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г. и пункта 1 статьи 32 Венской конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г. освобождаются от налогообложения любого вида, устанавливаемого государством, региональными или местными властями, а также от уплаты других сборов, за исключением платы за определенные услуги. Статья 6 Сторона, предоставляющая недвижимость, за свой счет и в соответствии с законодательством своего государства производит юридическое оформление и регистрацию договоров аренды объектов недвижимого имущества, указанных в статьях 1, 2, 3 настоящего Соглашения, с предоставлением другой Стороне соответствующих документов. Статья 7 Объекты недвижимого имущества, указанные в статьях 1, 2, 3 настоящего Соглашения, передаются в аренду свободными от прав или претензий третьих лиц. В случае обнаружения в отношении передаваемых в аренду объектов недвижимого имущества прав или претензий третьих лиц, о которых Сторонам не было известно на момент передачи этих объектов в аренду и которые могут повлиять на пользование этими объектами, передающая Сторона самостоятельно и за свой счет урегулирует их. Статья 8 Спорные вопросы между Сторонами, возникающие в ходе реализации настоящего Соглашения, решаются путем проведения консультаций и переговоров между Сторонами. Статья 9 По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения. Статья 10 1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и заключается сроком на 99 лет. 2. Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на последующие 99-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за 12 месяцев до истечения очередного периода о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. Совершено в г. Берлине 11 октября 2006 г. в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи) Приложение 1 к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия об условиях предоставления объектов недвижимого имущества в г. г. Франкфурте-на-Майне, Мюнхене и Москве для нужд генеральных консульств Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Посольства Федеративной Республики Германия в Российской Федерации Ситуационный план М 1:2000 <*> -------------------------------- <*> Рис. не приводится. План земельного участка по документации МосгорБТИ <*> -------------------------------- <*> Рис. не приводится. Приложение 2 <*> к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия об условиях предоставления объектов недвижимого имущества в г. г. Франкфурте-на-Майне, Мюнхене и Москве для нужд генеральных консульств Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Посольства Федеративной Республики Германия в Российской Федерации -------------------------------- <*> Не приводится. Приложение 3 <*> к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия об условиях предоставления объектов недвижимого имущества в г. г. Франкфурте-на-Майне, Мюнхене и Москве для нужд генеральных консульств Российской Федерации в Федеративной Республике Германия и Посольства Федеративной Республики Германия в Российской Федерации -------------------------------- <*> Не приводится. |