МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ОРГАНИЗАЦИЕЙ ДОГОВОРА О КОЛЛЕКТИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ОБ УСЛОВИЯХ ПРЕБЫВАНИЯ ОБЪЕДИНЕННОГО ШТАБА ОРГАНИЗАЦИИ ДОГОВОРА О КОЛЛЕКТИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. Соглашение. Правительство РФ. 26.11.07

Оглавление

       МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ОРГАНИЗАЦИЕЙ
     ДОГОВОРА О КОЛЛЕКТИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ОБ УСЛОВИЯХ ПРЕБЫВАНИЯ
       ОБЪЕДИНЕННОГО ШТАБА ОРГАНИЗАЦИИ ДОГОВОРА О КОЛЛЕКТИВНОЙ
           БЕЗОПАСНОСТИ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          26 ноября 2007 г.


                                 (Д)


     Правительство  Российской  Федерации  и  Организация  Договора  о
коллективной безопасности,
     руководствуясь     общепризнанными     принципами    и    нормами
международного права,
     основываясь  на  Договоре  о  коллективной безопасности от 15 мая
1992  года, Уставе Организации Договора о коллективной безопасности от
7  октября  2002  года,  Соглашении  о  правовом  статусе  Организации
Договора  о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года и Решении
Совета   коллективной   безопасности  о  Положениях,  регламентирующих
деятельность  Объединенного  штаба Организации Договора о коллективной
безопасности от 25 марта 2004 г.,
     в    целях   создания   надлежащих   условий   для   деятельности
Объединенного  штаба  Организации Договора о коллективной безопасности
на территории Российской Федерации,
     принимая  во  внимание, что местом пребывания Объединенного штаба
Организации  Договора  о  коллективной  безопасности  установлен город
Москва,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Для  целей  настоящего  Соглашения  приводимые ниже термины имеют
следующее значение:
     "Организация" - Организация Договора о коллективной безопасности;
     "Совет"   -   Совет  коллективной  безопасности,  образованный  в
соответствии с главой IV Устава Организации;
     "государства-члены" - государства-члены Организации;
     "органы    исполнительной    власти"    -    федеральные   органы
исполнительной   власти   и  органы  исполнительной  власти  субъектов
Российской Федерации;
     "представители   органов   власти   государства   пребывания"   -
представители  органов  государственной  власти Российской Федерации и
органов государственной власти субъектов Российской Федерации;
     "уполномоченные   органы   государственной   власти   государства
пребывания"  -  уполномоченные  на выполнение функций в соответствии с
законодательством государства пребывания органы государственной власти
Российской   Федерации   и  органы  государственной  власти  субъектов
Российской Федерации;
     "Секретариат" - постоянно действующий рабочий орган Организации;
     "Генеральный  секретарь"  -  высшее  административное должностное
лицо Организации, возглавляющее Секретариат, назначаемое Советом;
     "Объединенный  штаб"  - Объединенный штаб Организации - постоянно
действующий  рабочий  орган  Организации  и  Совета  министров обороны
Организации;
     "Представители вооруженных  сил"  -  военнослужащие  государств -
членов Организации, представляющие интересы вооруженных сил государств
- членов;
     "военнослужащие Объединенного штаба" - военнослужащие вооруженных
сил государств-членов, проходящие военную службу в Объединенном штабе;
     "гражданский  персонал"  - граждане государств-членов, нанимаемые
на  работу  в  Объединенный  штаб  на  конкурсной  основе по трудовому
договору, за исключением лиц, нанимаемых на условиях почасовой оплаты;
     "члены семей" - супруг (супруга), несовершеннолетние дети и лица,
находящиеся  на  иждивении  военнослужащих  и  гражданского  персонала
Объединенного штаба;
     "международные  служащие" - военнослужащие и гражданский персонал
Объединенного штаба;
     "помещения Объединенного штаба" - все помещения, здания или части
зданий,  используемые  для  осуществления  Объединенным  штабом  своих
функций;
     "имущество Объединенного штаба" - все имущество, включая денежные
средства  и  иные  активы, а также архивы, принадлежащие Объединенному
штабу в связи с осуществлением им своей официальной деятельности;
     "государство пребывания" - Российская Федерация.

                               Статья 2

     Объединенный штаб пользуется на территории государства пребывания
правами юридического лица. В частности, в пределах своих полномочий он
вправе:    заключать    гражданско-правовые   договоры;   осуществлять
финансовую  и  хозяйственную  деятельность, направленную на выполнение
возложенных  на  него  функций;  иметь  печати и бланки установленного
образца;  быть  истцом  и ответчиком в суде. Предусмотренные настоящей
статьей  права осуществляются от имени Объединенного штаба начальником
Объединенного  штаба или, в период его отсутствия, Первым заместителем
начальника Объединенного штаба, наделенным таким правом.
     Объединенный    штаб    не    вправе    заниматься   коммерческой
деятельностью.

                               Статья 3

     Имущество   Объединенного   штаба,   находящееся   на  территории
государства пребывания, неприкосновенно. Оно пользуется иммунитетом от
любой   формы   административного   или  судебного  вмешательства,  за
исключением  случаев,  когда  Объединенный  штаб  сам  отказывается от
иммунитета.

                               Статья 4

     Начальник  Объединенного  штаба  имеет  право  в  целях  создания
условий,  необходимых для выполнения Объединенным штабом своих задач и
функций,  устанавливать  правила  внутреннего  распорядка  в  пределах
помещений Объединенного штаба.
     Объединенный  штаб  при  осуществлении  своей деятельности вправе
проводить   совещания  и  иные  мероприятия  в  своих  помещениях  без
предварительного согласования с органами исполнительной власти.

                               Статья 5

     Помещения   Объединенного  штаба  неприкосновенны.  Представители
органов  власти  государства  пребывания  могут  входить  в  помещения
Объединенного штаба для выполнения возложенных на них функций только с
согласия  начальника Объединенного штаба или, в период его отсутствия,
Первого  заместителя  начальника  Объединенного  штаба. Такое согласие
предполагается  в случае пожара или других чрезвычайных обстоятельств,
требующих незамедлительных действий.
     Помещения  Объединенного штаба не могут служить убежищем для лиц,
преследуемых  по закону любого государства-члена или подлежащих выдаче
государству-члену либо третьему государству.
     Уполномоченные    органы   государственной   власти   государства
пребывания  во  взаимодействии  с  командованием  Объединенного  штаба
принимают  надлежащие меры для защиты помещений Объединенного штаба от
всякого вторжения и нанесения ущерба.
     Неприкосновенность  помещений  Объединенного  штаба не дает права
использовать  их  в  целях,  несовместимых с функциями Организации или
наносящих   ущерб   безопасности   государств-членов,   интересам   их
физических или юридических лиц.

                               Статья 6

     Органы    исполнительной   власти   обеспечивают   аккредитование
военнослужащих   Объединенного   штаба,   не   являющихся   гражданами
Российской Федерации или не проживающих в ней постоянно.
     Военнослужащим   и  гражданскому  персоналу  Объединенного  штаба
выдаются служебные удостоверения, признаваемые органами исполнительной
власти как документы, удостоверяющие их принадлежность к Объединенному
штабу в качестве международных служащих.

                               Статья 7

     Военнослужащие  и  гражданский  персонал  Объединенного штаба, не
являющиеся  гражданами  государства  пребывания  и  постоянно в нем не
проживающие:
     а)   не   подлежат   уголовной,  гражданской  и  административной
ответственности  за  сказанное  или  написанное  ими  и  за  действия,
совершенные  ими  в  качестве военнослужащего и гражданского персонала
Объединенного штаба;
     б)  освобождаются  от  налогообложения  заработной  платы  и иных
вознаграждений, выплачиваемых Объединенным штабом;
     в) освобождаются от всех обязательных государственных повинностей
государства пребывания;
     г)  освобождаются от ограничений по иммиграции и от регистрации в
качестве иностранцев;
     д) освобождаются от уплаты таможенных пошлин, налогов и связанных
с  этим  сборов  за  предметы  и  иное  имущество, предназначенные для
первоначального  обзаведения,  за  исключением  сборов  за  перевозку,
хранение,  таможенное  оформление  вне определенных для этого мест или
вне  времени  работы  соответствующего  таможенного органа и подобного
рода  услуги.  Использование  упомянутых  предметов и имущества в иных
целях,  в  том  числе продажа, передача в использование, влекут уплату
таможенных  платежей  и  выполнение других требований в соответствии с
законодательством государства пребывания;
     е)   пользуются   такими   же  льготами  по  репатриации,  какими
пользуются   дипломатические   представители  во  время  международных
кризисов.
     На   членов   семей   военнослужащих   и  гражданского  персонала
Объединенного  штаба,  не являющихся гражданами государства пребывания
или постоянно в нем не проживающих, распространяются пункты "г", "д" и
"е" настоящей статьи.
     На  военнослужащих  и гражданский персонал Объединенного штаба из
числа   граждан  государства  пребывания  или  лиц,  постоянно  в  нем
проживающих, распространяется пункт "а" настоящей статьи.

                               Статья 8

     Военнослужащие  и  гражданский  персонал  Объединенного  штаба не
вправе  заниматься  коммерческой  или  любой  другой  деятельностью  в
интересах  личной  выгоды или выгоды иных лиц, за исключением научной,
творческой и преподавательской деятельности.
     Лица, освобождаемые от налогообложения в государстве пребывания в
соответствии  со  статьей  7  настоящего Соглашения, если они получают
доходы  от  деятельности,  указанной  в  настоящей статье, декларируют
совокупный  доход,  получаемый  от  такой деятельности, и уплачивают с
него налоги в соответствии с законодательством государства пребывания.

                               Статья 9

     Военнослужащие  и гражданский персонал Объединенного штаба должны
соблюдать  требования,  предусмотренные  законодательством государства
пребывания  в  отношении страхования ответственности за ущерб, который
может  быть  причинен  здоровью  и  имуществу  третьих  лиц  в связи с
использованием любого транспортного средства.

                              Статья 10

     Военнослужащие  и  гражданский  персонал  Объединенного  штаба не
подлежат  юрисдикции  государства  пребывания  в  отношении  действий,
совершаемых  при  непосредственном  выполнении  ими служебных функций,
кроме случаев предъявления:
     а)  исков  о  возмещении  ущерба  в  связи с дорожно-транспортным
происшествием,   вызванным   транспортным   средством,   принадлежащим
Объединенному   штабу,   военнослужащему  или  гражданскому  персоналу
Объединенного штаба, либо управлявшимся им;
     б)  исков в связи со смертью или телесным повреждением, вызванным
действием   со  стороны  военнослужащего  или  гражданского  персонала
Объединенного штаба.
     Организация в  лице  Генерального  секретаря  по  согласованию  с
государством  -  членом   может   отказаться   от   иммунитета   этого
военнослужащего в случае, когда, по его мнению, иммунитет препятствует
осуществлению правосудия и отказ от иммунитета не несет ущерба  целям,
в  связи  с  которыми он был предоставлен.  Отказ от иммунитета должен
быть определенно выраженным.

                              Статья 11

     Объединенный  штаб  освобождается от всех прямых налогов, сборов,
пошлин  и  других  платежей,  взимаемых  в  государстве пребывания, за
исключением  платежей,  которые представляют собой плату за конкретные
виды обслуживания (услуг).
     Предметы  и  иное  имущество,  предназначенные  для  официального
использования   Объединенным   штабом,   освобождаются  в  государстве
пребывания от обложения таможенными пошлинами, налогами и связанными с
этим  сборами,  за  исключением  сборов  за транспортировку, хранение,
таможенное  оформление вне определенных для этого мест или вне времени
работы  соответствующего  таможенного  органа и подобного рода услуг в
порядке,    предусмотренном    для   международных   организаций.   Их
использование  в  иных  целях,  в  том числе их продажа или передача в
пользование,  влекут  уплату  таможенных  платежей и выполнение других
требований в соответствии с законодательством государства пребывания.
     При  ввозе товаров, предназначенных для официального пользования,
Объединенный  штаб  обладает  теми  же льготами, что и дипломатические
представительства иностранных государств в государстве пребывания.

                              Статья 12

     Для  официальных  сношений  Объединенному штабу представляются не
менее благоприятные условия, чем те, которыми пользуются в государстве
пребывания  дипломатические  представительства в отношении очередности
передачи   информации,   тарифов   и   ставок  почтовой,  телеграфной,
телексной, факсимильной, телефонной связи.
     Сообщения  и  корреспонденция  Объединенного  штаба  не  подлежат
цензуре. Этот иммунитет распространяется на печатную, фотографическую,
аудиовизуальную  и  иные  виды информации, получаемой или отправляемой
Объединенным  штабом и военнослужащими Объединенного штаба, независимо
от способа ее передачи.
     Объединенному  штабу  предоставляется право пользоваться шифрами,
курьерской   и  другими  специальными  видами  связи,  обеспечивающими
конфиденциальность  передачи  информации,  в  порядке  и  на условиях,
предоставляемых     в     государстве    пребывания    дипломатическим
представительствам иностранных государств.

                              Статья 13

     Правительство   государства  пребывания  оказывает  Объединенному
штабу   содействие   в   обеспечении   его  за  счет  средств  бюджета
Организации, предусмотренных на финансирование Объединенного штаба, на
условиях договора помещениями, необходимыми для осуществления им своих
функций, а также по просьбе Объединенного штаба оказывает содействие в
обеспечении  служебными  жилыми  помещениями,  необходимой  мебелью  и
бытовой техникой военнослужащих Объединенного штаба и членов их семей,
не  являющихся  гражданами государства пребывания и постоянно в нем не
проживающих,   в   период   осуществления   ими   своих  полномочий  в
Объединенном   штабе.   Жилищно-коммунальные   услуги   военнослужащие
Объединенного  штаба  и  члены  их  семей оплачивают самостоятельно по
нормам, установленным в государстве пребывания органами исполнительной
власти.

                              Статья 14

     Военнослужащим направляющей Стороны и членам их семей медицинская
помощь  оказывается  в  медицинских учреждениях Российской Федерации в
порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации.

                              Статья 15

     Трудовые    отношения    гражданского    персонала   регулируются
законодательством  государства  пребывания. При этом единый социальный
налог  и страховые взносы в Пенсионный фонд Российской Федерации, Фонд
социального  страхования  Российской  Федерации  и фонды обязательного
медицинского   страхования   уплачиваются   за  счет  средств  бюджета
Организации, предусмотренных на финансирование Объединенного штаба.

                              Статья 16

     Члены семей военнослужащих и гражданского персонала Объединенного
штаба  пользуются  на  территории  государства  пребывания  правами на
получение  среднего (полного) общего образования в общеобразовательных
учреждениях   на   условиях,   предоставленных  гражданам  государства
пребывания.   Прием   и   обучение   членов   семей  военнослужащих  и
гражданского  персонала  в  учебные  заведения  министерств и ведомств
обороны,  безопасности,  внутренних  дел  и таможенной службы, а также
гражданские  учебные  заведения  высшего  и среднего профессионального
образования,   осуществляется   в   соответствии  с  законодательством
государства  пребывания,  если  иное  не  предусмотрено  международным
договором.

                              Статья 17

     Объединенный  штаб  может  вывешивать  на своих зданиях символику
Организации,   в   том   числе   флаг   и  эмблему,  а  также  военные
геральдические  знаки  Объединенного  штаба и флаги государств-членов.
Размещение   символики   в   иных   местах   подлежит  согласованию  с
государством пребывания.

                              Статья 18

     Спорные   вопросы,   связанные   с  толкованием  или  применением
настоящего    Соглашения,   разрешаются   путем   консультаций   между
Правительством Российской Федерации и Организацией.

                              Статья 19

     По   взаимной   договоренности  между  Правительством  Российской
Федерации  и  Организацией  в  настоящее Соглашение могут быть внесены
изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами.

                              Статья 20

     Настоящее   Соглашение   вступает   в   силу   с  даты  получения
Секретариатом   уведомления   о   выполнении  государством  пребывания
внутригосударственных  процедур, необходимых для вступления настоящего
Соглашения в силу.
     В   случае   прекращения   деятельности  Объединенного  штаба  на
территории государства пребывания настоящее Соглашение утрачивает силу
после    урегулирования    всех    имущественных   и   неимущественных
правоотношений,  участником  которых в государстве пребывания является
Объединенный штаб.

     Совершено  в  городе  Москве 26 ноября 2007 года в двух подлинных
экземплярах  на  русском языке. Один экземпляр хранится в Министерстве
иностранных   дел   Российской  Федерации,  другой  -  в  Секретариате
Организации Договора о коллективной безопасности.

                                                             (Подписи)
Оглавление