МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ ПО ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ И В ОБЛАСТИ ОБОРОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ. Соглашение. Правительство РФ. 14.11.96

Оглавление

              МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
       И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
              ПО ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ И В ОБЛАСТИ
                       ОБОРОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          14 ноября 1996 г.


                                 (Д)


     Правительство  Российской  Федерации  и Правительство Итальянской
Республики, далее именуемые Сторонами,
     основываясь   на   Договоре   о  дружбе  и  сотрудничестве  между
Российской  Федерацией и Итальянской Республикой, подписанном в Москве
14 октября 1994 года,
     подтверждая   свою   приверженность   целям  и  принципам  Устава
Организации Объединенных Наций,
     стремясь к укреплению обороноспособности двух стран,
     способствуя  взаимной  заинтересованности Сторон в сотрудничестве
по военно-техническим вопросам и в области оборонной промышленности,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     Стороны содействуют сотрудничеству по военно-техническим вопросам
и в области оборонной промышленности по следующим направлениям:
     научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы;
     производство, модернизация и ремонт вооружения и военной техники,
а  также  оказание  услуг  в  областях,  по  которым  Стороны придут к
согласию;
     поставки вооружения и военной техники, разработанных как в рамках
совместных проектов и производств, так и по заказу одной из Сторон;
     поддержка   инициатив,   направленных   на   содействие  развитию
промышленного  сотрудничества  в  области  производства  вооружения  и
военной   техники   между   фирмами,   а   также   между   фирмами   и
государственными структурами двух стран.

                               Статья 2

     Сотрудничество   Сторон  в  рамках  настоящего  Соглашения  будет
осуществляться   в   соответствии   с   действующим  законодательством
Российской   Федерации  и  действующим  законодательством  Итальянской
Республики.
     Стороны  будут  принимать решения, по взаимной договоренности, об
участии  третьих  стран  в  совместных российско-итальянских проектах,
осуществляемых в рамках настоящего Соглашения.
     Для   осуществления  сотрудничества,  предусмотренного  настоящим
Соглашением,   Стороны   или  уполномоченные  ими  организации  примут
специальные  документы,  определяющие их взаимные права, компетенции и
другие условия сотрудничества.

                               Статья 3

     Для  реализации настоящего Соглашения Стороны учреждают Смешанную
российско-итальянскую комиссию.
     Смешанная    комиссия    будет   собираться   с   периодичностью,
согласованной Сторонами, поочередно в одной и в другой стране.
     Сопредседатели,   состав   и   компетенция   Смешанной   комиссии
определяются отдельным Приложением к настоящему Соглашению.

                               Статья 4

     Стороны   гарантируют   защиту   информации,  полученной  в  ходе
подготовки  и реализации основных направлений сотрудничества в области
обороны  в рамках настоящего Соглашения, в соответствии с национальным
законодательством.
     Информация,  полученная  в  ходе  двустороннего  сотрудничества в
области обороны, не будет использоваться в ущерб интересам Сторон.
     Стороны   обязуются   не  передавать  третьим  странам,  а  также
юридическим   и   физическим   лицам  информацию,  полученную  в  ходе
двустороннего  сотрудничества  в области обороны, без предварительного
письменного согласия Стороны, предоставившей такую информацию.
     Классифицированная   информация,   которой   могут   обмениваться
субъекты,   представляющие   интересы   Сторон   в  рамках  настоящего
Соглашения,   будет   также   защищаться  на  основе,  предусмотренной
настоящей статьей.
     Меры   по   защите   классифицированной  информации  по  взаимной
договоренности Сторон будут определяться отдельными соглашениями.

                               Статья 5

     Споры  по  толкованию  и  выполнению  настоящего Соглашения будут
разрешаться путем переговоров между Сторонами.

                               Статья 6

     Каждая  из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения
путем письменного уведомления другой Стороны.
     Приостановление действия настоящего Соглашения не должно касаться
работ,  начатых в соответствии с документами, уже подписанными ранее в
рамках Соглашения.
     Ответственность    Сторон    по   защите,   распространению   или
использованию информации, полученной в ходе сотрудничества, остается в
силе независимо от прекращения действия настоящего Соглашения.

                               Статья 7

     Настоящее   Соглашение   вступает  в  силу  с  момента  получения
последнего из двух уведомлений, которыми Стороны сообщают друг другу о
выполнении  соответствующих  ратификационных процедур, предусмотренных
для его вступления в силу.
     Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет. Оно может быть
изменено в любой момент по письменному согласию обеих Сторон.
     Настоящее  Соглашение  будет автоматически продлеваться на каждые
последующие  пять  лет,  если  ни одна из Сторон письменно не уведомит
другую Сторону за шесть месяцев до истечения пятилетнего срока о своем
намерении прекратить его действие.
     Приложение  к  настоящему  Соглашению  является  его неотъемлемой
частью.
     В  подтверждении  сего  уполномоченные  представители, наделенные
соответствующими   правами   своих   правительств,   подписали  данное
Соглашение.

     Совершено  в  Риме 14 ноября 1996 года в двух экземплярах, каждый
на  русском  и  итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.

                                                             (Подписи)


                                                            Приложение

                                                          к Соглашению
                                                  между Правительством
                                                  Российской Федерации
                                          и Правительством Итальянской
                                           Республики о сотрудничестве
                                        по военно-техническим вопросам
                                  и в области оборонной промышленности
                                                от 14 ноября 1996 года

               СМЕШАННАЯ РОССИЙСКО-ИТАЛЬЯНСКАЯ КОМИССИЯ
           ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ В ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКИХ ВОПРОСАХ
                 И В ОБЛАСТИ ОБОРОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

                      (Рим, 14 ноября 1996 года)

     1.   Настоящее   Приложение  разработано  с  целью  практического
осуществления деятельности Смешанной российско-итальянской комиссии по
сотрудничеству  в  военно-технических  вопросах  и в области оборонной
промышленности (далее именуется - Комиссия).
     2.  Комиссия  осуществляет  свои  функции в рамках, установленных
законодательством,    действующим    в    Российской    Федерации,   и
законодательством,  действующим в Итальянской Республике, координирует
и    содействует    выполнению   обязательств   Сторон   по   вопросам
военно-технического    сотрудничества    и    в    области   оборонной
промышленности;   рассматривает   спорные   вопросы  между  Сторонами,
согласовывает  дополнительные меры, связанные с выполнением настоящего
Соглашения.
     3.   С   Российской   Стороны   Комиссия   возглавляется   первым
заместителем  министра  обороны  Российской  Федерации,  с Итальянской
Стороны   -  Генеральным  секретарем  Обороны/Национальным  Директором
вооружений Итальянской Республики.
     Первый   заместитель  министра  обороны  Российской  Федерации  и
Генеральный   секретарь   Обороны/Национальный   Директор   вооружений
Итальянской Республики являются сопредседателями Комиссии.
     4.  Заседания Комиссии проводятся под председательством одного из
сопредседателей поочередно в обеих странах, по взаимному согласованию.
     На   очередном   заседании  председательствует  сопредседатель  -
представитель страны, в которой проводится заседание.
     В   случае   невозможности   сопредседателя   присутствовать   на
заседании, одному из членов Комиссии от принимающей Стороны может быть
поручено    вышеназванным    председателем   председательствовать   на
заседании.
     5.  Комиссия  во исполнение настоящего Соглашения рассматривает и
утверждает  протоколы  работы,  годовые и перспективные планы, а также
подводит  итоги  деятельности  за  прошедший  период.  Кроме того, она
рассматривает состояние дел в области:
     научно-исследовательских    и    опытно-конструкторских    работ,
осуществляемых  оборонной  промышленностью  обеих  стран, как в рамках
совместных проектов, так и по заказу одной из Сторон;
     производства,   модернизации   и  ремонта  вооружения  и  военной
техники,  оказания  услуг  в  областях,  по  которым  Стороны пришли к
согласию;
     поставок   вооружения   и   военной  техники,  разработанных  или
произведенных  как в рамках совместных проектов или производств, так и
по заказу одной из Сторон;
     поддержка   инициатив,   направленных   на   содействие  развитию
промышленного  сотрудничества  в  области  производства  вооружения  и
военной   техники   между   фирмами,   а   также   между   фирмами   и
государственными структурами двух стран;
     совместных работ по деятельности оборонно-промышленного комплекса
с учетом интересов соответствующих национальных организаций и оказания
технических услуг для третьих стран по взаимному соглашению Сторон.
     Даты  проведения  заседаний  Комиссии вносятся в годовые планы ее
работы.
     Проекты протоколов и планов работ подготавливаются на специальных
совместных  заседаниях  экспертных  рабочих групп и рассылаются за два
месяца до заседания членам Комиссии.
     Протоколы  и  планы  работ  заседаний  Комиссии  составляются  на
русском и итальянском языках и имеют одинаковую силу.
     На  заседаниях  Комиссии  рассматриваются  вопросы,  включенные в
повестку  дня,  а  также  другие  вопросы,  которые будут обсуждены по
договоренности Сторон.
     Решения,  принятые  в  ходе  заседаний  Комиссии  в  пределах  ее
компетенции,  заносятся  в протокол и вступают в силу после подписания
сопредседателями или уполномоченными ими членами Комиссии.
     В случае необходимости сопредседатели обеих частей Комиссии могут
начать  рассмотрение  вопросов  до  проведения очередного заседания. В
таком  случае  решения  будут одобрены и внесены в протокол следующего
заседания.
     Для   участия  в  заседаниях  Комиссии  каждая  из  Сторон  может
пригласить необходимое число экспертов.
     6. В состав Комиссии входят сопредседатели и постоянные члены.
     Постоянными   членами  Комиссии  являются  назначаемые  Сторонами
представители заинтересованных министерств, ведомств и организаций.
     Комиссия   утверждает   состав   экспертных   групп.   В   случае
необходимости  могут  быть  созданы  также  специализированные рабочие
группы.
     Каждая из Сторон назначает ответственных секретарей Комиссии.
     Вышеперечисленные   органы   создаются   и   проводят   работу  в
соответствии с решениями Комиссии и с настоящим Приложением.
     7.  Секретари  Комиссии  отвечают  за  повседневную  работу своих
частей  Комиссии  и  уполномочены  организовывать консультации и обмен
информацией по необходимым вопросам.
     Они  также  координируют деятельность экспертных и рабочих групп,
обеспечивают   через   экспертные  группы  подготовку  соответствующих
документов  к  заседаниям  и выполняют другие обязанности, необходимые
для деятельности Комиссии.
     В этих целях секретари поддерживают между собой постоянную связь.
     8.  Расходы,  связанные с проведением заседаний Комиссии, а также
расходы   на   питание,   размещение   и  транспортные  расходы  несет
принимающая Сторона.
     Количество   участников   заседаний   Комиссии   определяется  на
паритетной основе.
     Расходы,  связанные с проездом участников заседания в страну, где
проводится заседание, и обратно, несет направляющая Сторона.
     9.  Вступление  в  силу  и  срок  действия  настоящего Приложения
определяется  регламентом, предусмотренным Соглашением, к которому оно
относится и неотъемлемой частью которого оно является.
     В  подтверждение  сего  уполномоченные  представители, наделенные
соответствующими правами, подписали данное Приложение.

     Совершено  в  Риме 14 ноября 1996 года в двух экземплярах, каждый
на  русском  и  итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.

                                                             (Подписи)
Оглавление