МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИОРДАНСКОГО ХАШИМИТСКОГО КОРОЛЕВСТВА О ВЗАИМНОЙ ЗАЩИТЕ СЕКРЕТНОЙ ИНФОРМАЦИИ. Соглашение. Правительство РФ. 04.12.07

Оглавление

              МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
        И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИОРДАНСКОГО ХАШИМИТСКОГО КОРОЛЕВСТВА
                О ВЗАИМНОЙ ЗАЩИТЕ СЕКРЕТНОЙ ИНФОРМАЦИИ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          4 декабря 2007 г.


                                 (Д)


     Правительство  Российской  Федерации  и Правительство Иорданского
Хашимитского Королевства, в дальнейшем именуемые Сторонами,
     исходя  из  желания обеспечить защиту секретной информации, обмен
которой   осуществляется   в   ходе   военного,   военно-технического,
экономического или иного сотрудничества, а также секретной информации,
образовавшейся в процессе такого сотрудничества,
     учитывая   взаимные   интересы  в  обеспечении  защиты  секретной
информации  в  соответствии  с законодательством государства каждой из
Сторон,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1
                             Определения

     Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
     "секретная  информация"  -  сведения,  выраженные  в любой форме,
защищаемые  в  соответствии  с  законодательными  и иными нормативными
правовыми актами государства каждой из Сторон, переданные (полученные)
в  порядке,  установленном каждой из Сторон и настоящим Соглашением, а
также     образовавшиеся    в    процессе    сотрудничества    Сторон,
несанкционированное   распространение   которых  может  нанести  ущерб
безопасности  или  интересам  Российской Федерации и (или) Иорданского
Хашимитского Королевства;
     "носители  секретной  информации"  -  материальные объекты, в том
числе  физические  поля,  в  которых секретная информация находит свое
отображение  в виде символов, образов, сигналов, технических решений и
процессов;
     "гриф  секретности" - реквизит, проставляемый на самом носителе и
(или)  в  сопроводительной  документации  к  нему, свидетельствующий о
степени секретности сведений, содержащихся в их носителе;
     "допуск   к   секретной   информации"   -   процедура  оформления
физическому   лицу   права   на   доступ  к  секретной  информации,  а
организациям - на проведение работ с использованием такой информации;
     "доступ   к   секретной   информации"   -   санкционированное   в
соответствии  с  законодательством  государств  Сторон  ознакомление с
секретной   информацией  физического  лица,  имеющего  соответствующий
допуск к секретной информации;
     "уполномоченный   орган"   -  орган  государственной  власти  или
организация,  уполномоченные  Сторонами передавать, получать, хранить,
защищать и использовать секретную информацию;
     "контракт"  - договор, заключаемый между уполномоченными органами
и  предусматривающий передачу и (или) образование секретной информации
в ходе сотрудничества.

                               Статья 2
                         Компетентные органы

     1.  Компетентными  органами  Сторон, ответственными за реализацию
настоящего Соглашения (далее - компетентные органы), являются:
     в   Российской   Федерации   -  Федеральная  служба  безопасности
Российской Федерации;
     в Иорданском  Хашимитском  Королевстве  -  Министерство обороны /
Объединенный комитет  начальников  штабов  Вооруженных  Сил  Иордании,
представленные Управлением военной разведки.
     2.    Стороны    незамедлительно   уведомляют   друг   друга   по
дипломатическим каналам об изменении своих компетентных органов.

                               Статья 3
                 Сопоставимость степеней секретности

     Стороны  на основании законодательных и иных нормативных правовых
актов  своих  государств  устанавливают,  что  степени  секретности  и
соответствующие им грифы секретности сопоставляются следующим образом:

     В Российской Федерации:    В Иорданском Хашимитском
                                Королевстве:

     "Совершенно секретно"      "..." <*>
     "Секретно"                 "..." <*>

--------------------------------
     <*> Текст на национальном языке не приводится.

                               Статья 4
                     Защита секретной информации

     1. Стороны в соответствии с законодательными и иными нормативными
правовыми актами своих государств обязуются:
     обеспечивать защиту секретной информации;
     не  изменять  гриф  секретности  носителя  секретной  информации,
установленный передавшей Стороной, без ее письменного согласия;
     применять  в отношении секретной информации такие же меры защиты,
которые применяются в отношении собственной секретной информации такой
же  степени  секретности  (сопоставимой  в  соответствии  со статьей 3
настоящего Соглашения);
     пользоваться секретной информацией, полученной от уполномоченного
органа другой Стороны, исключительно в предусмотренных при ее передаче
целях;
     не  предоставлять  третьей  стороне доступ к секретной информации
без предварительного письменного согласия передавшей ее Стороны.
     2.  Доступ  к  секретной  информации  разрешается  только  лицам,
которым  знание  данной информации необходимо для выполнения служебных
обязанностей в целях, предусмотренных при ее передаче, и которые имеют
соответствующий допуск к секретной информации.

                               Статья 5
                    Передача секретной информации

     1.  Если  уполномоченный  орган  одной  Стороны  намерен передать
секретную   информацию   уполномоченному  органу  другой  Стороны,  он
предварительно   запрашивает  у  компетентного  органа  своей  Стороны
письменное  подтверждение  наличия  у  уполномоченного  органа  другой
Стороны соответствующего допуска к секретной информации.
     Компетентный  орган  одной  Стороны  запрашивает  у компетентного
органа    другой    Стороны   письменное   подтверждение   наличия   у
уполномоченного органа другой Стороны допуска к секретной информации.
     2.  Решение  о передаче секретной информации принимается в каждом
отдельном   случае   в   соответствии   с   законодательными  и  иными
нормативными правовыми актами государства каждой из Сторон.
     3.  Передача  носителей  секретной  информации  осуществляется по
дипломатическим    каналам,    фельдъегерской    службой    или   иной
уполномоченной   на   то   службой  в  соответствии  с  международными
договорами  Сторон.  Соответствующий уполномоченный орган подтверждает
получение секретной информации.
     4.  Для  передачи  носителей  секретной  информации значительного
объема уполномоченные органы в соответствии с законодательными и иными
нормативными   правовыми  актами  своих  государств  договариваются  о
способе транспортировки, маршруте и форме сопровождения.

                               Статья 6
                  Обращение с секретной информацией

     1.  На  полученных  носителях секретной информации уполномоченный
орган,  ответственный за ее получение, дополнительно проставляет грифы
секретности,  сопоставляемые  в  соответствии  со статьей 3 настоящего
Соглашения.
     Обязательность  проставления  грифов секретности распространяется
на   носители   секретной   информации,   образовавшейся   в  процессе
сотрудничества  Сторон,  а  также полученной в результате перевода или
копирования.
     На   носителе  секретной  информации,  образовавшейся  на  основе
полученной  секретной  информации,  проставляется  гриф секретности не
ниже грифа секретности переданной секретной информации.
     2.   Обращение  с  секретной  информацией,  ее  учет  и  хранение
осуществляются уполномоченными органами в соответствии с требованиями,
действующими в отношении секретной информации своего государства.
     3. Носители секретной информации возвращаются или уничтожаются по
письменному разрешению уполномоченного органа Стороны, их передавшей.
     Уничтожение  носителей  секретной информации документируется, при
этом    процесс    уничтожения   должен   исключать   возможность   ее
воспроизведения и восстановления.
     Об  уничтожении  носителей  секретной  информации  уведомляется в
письменной форме уполномоченный орган Стороны, их передавшей.
     4.  Гриф  секретности  полученных  носителей секретной информации
может  изменяться  или  сниматься  уполномоченным  органом  только  по
письменному разрешению компетентного органа передавшей их Стороны.
     Об   изменении   или   снятии   с  секретной  информации  степени
секретности уполномоченный орган передавшей Стороны в письменной форме
уведомляет уполномоченный орган другой Стороны.
     Степень  секретности  образовавшейся  в  процессе  сотрудничества
Сторон  секретной информации определяется, изменяется или снимается по
взаимному согласованию уполномоченных органов.

                               Статья 7
                              Контракты

     В   заключаемые  уполномоченными  органами  контракты  включается
отдельный раздел, в котором определяются:
     перечень секретной информации и степени ее секретности;
     особенности  защиты,  обращения, хранения и уничтожения носителей
секретной информации;
     порядок  разрешения  спорных  ситуаций  и  возмещения  возможного
ущерба от несанкционированного распространения секретной информации.

                               Статья 8
         Нарушение требований по защите секретной информации

     1. Об установленном уполномоченным или компетентным органом одной
Стороны  нарушении  требований по защите секретной информации, которое
привело  или может привести к ее несанкционированному распространению,
незамедлительно    извещается   соответствующий   уполномоченный   или
компетентный орган другой Стороны.
     2.  Уполномоченный или компетентный орган проводит расследование,
а  виновные  лица  привлекаются  к  ответственности  в  соответствии с
законодательными и иными правовыми актами своего государства.
     3. Компетентные органы Сторон уведомляют друг друга о результатах
расследования и принятых мерах.
     4.  Порядок  возмещения возможного ущерба от несанкционированного
распространения  секретной информации определяется в каждом конкретном
случае  по согласованию уполномоченных органов Сторон с привлечением в
случае необходимости компетентных органов.

                               Статья 9
                Расходы на защиту секретной информации

     Уполномоченные  органы  самостоятельно несут расходы, связанные с
осуществлением  мер  по  защите  секретной информации в соответствии с
настоящим Соглашением.

                              Статья 10
                                Визиты

     1.  Визиты  представителей  уполномоченного органа одной Стороны,
предусматривающий  их доступ к секретной информации государства другой
Стороны,   осуществляются   по  согласованию  с  компетентным  органом
принимающей  Стороны.  Разрешение на такие визиты дается только лицам,
указанным в пункте 2 статьи 4 настоящего Соглашения.
     2.   Запрос   о  возможности  осуществления  визита  направляется
компетентным   органом   направляющей   Стороны  компетентному  органу
принимающей  Стороны  не позднее чем за 30 дней до предполагаемой даты
визита.
     3.   Компетентный   орган   принимающей   Стороны  о  результатах
согласования  информирует  компетентный  орган  направляющей Стороны и
принимающий уполномоченный орган.
     4.  Запрос  о  предполагаемом визите оформляется в соответствии с
правилами,  действующими в государстве принимающей Стороны, и содержит
следующие сведения:
     фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, гражданство, номер
паспорта,   род  занятий  или  должность,  место  работы  прибывающего
представителя, форма его допуска к секретной информации;
     наименование    и    адрес    уполномоченного   органа,   который
предполагается  посетить,  а  также  фамилия и должность лица, которое
планируется посетить;
     цель и основание визита, а также характер обсуждаемых вопросов.
     5.  Во  время  визита  представитель уполномоченного органа одной
Стороны   знакомится   с  правилами  работы  с  секретной  информацией
соответствующей  степени  секретности  другой  Стороны и соблюдает эти
правила.

                              Статья 11
                             Консультации

     1.  Компетентные  органы  в  установленном  порядке  обмениваются
соответствующими   законодательными  и  иными  нормативными  правовыми
актами   своих  государств  в  области  защиты  секретной  информации,
необходимыми для реализации настоящего Соглашения.
     2.  В  целях  обеспечения  сотрудничества  компетентные  органы в
рамках  реализации настоящего Соглашения проводят по просьбе одного из
них совместные консультации.

                              Статья 12
                  Отношение к другим договоренностям

     В  случае  противоречия между положениями настоящего Соглашения и
любыми   другими   договоренностями  уполномоченных  или  компетентных
органов Сторон будут применяться положения настоящего Соглашения.

                              Статья 13
                          Разрешение споров

     1.  Споры  между Сторонами относительно толкования или применения
положений   настоящего  Соглашения  разрешаются  путем  переговоров  и
консультаций между компетентными органами.
     2.  Во  время  разрешения споров Стороны продолжают выполнять все
свои обязательства по настоящему Соглашению.

                              Статья 14
                              Изменения

     В  настоящее  Соглашение  по  взаимной  письменной договоренности
Сторон могут быть внесены изменения.

                              Статья 15
                       Заключительные положения

     1.   Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу  с  даты  получения
последнего    письменного    уведомления    о   выполнении   Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
     2.   Каждая   из  Сторон  может  прекратить  действие  настоящего
Соглашения  путем  направления  по дипломатическим каналам письменного
уведомления  другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.
В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении
6 месяцев с даты получения такого уведомления.
     В  случае  прекращения действия настоящего Соглашения в отношении
секретной   информации  продолжают  применяться  меры  по  ее  защите,
предусмотренные  статьями 4 и 6 настоящего Соглашения, до снятия грифа
секретности в установленном порядке.

     Совершено в Аммане 4 декабря 2007 года в двух экземплярах, каждый
на  русском,  английском  и  арабском  языках, причем все тексты имеют
одинаковую  силу.  В  случае разногласий будет использоваться текст на
английском языке.

                                                             (Подписи)
Оглавление