МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИРАН О ВЗАИМНОЙ ЗАЩИТЕ СЕКРЕТНОЙ ИНФОРМАЦИИ. Соглашение. Правительство РФ. 06.02.08

              МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
              И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИРАН
                О ВЗАИМНОЙ ЗАЩИТЕ СЕКРЕТНОЙ ИНФОРМАЦИИ

                              СОГЛАШЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          6 февраля 2008 г.


                                 (Д)


     Правительство  Российской  Федерации  и  Правительство  Исламской
Республики Иран, далее именуемые Сторонами,
     принимая   во   внимание   принципы   и   цели  Соглашения  между
Правительством   Российской   Федерации   и  Правительством  Исламской
Республики  Иран о военно-техническом сотрудничестве от 2 октября 2001
г.,
     учитывая   взаимные   интересы  в  обеспечении  защиты  секретной
информации  в  соответствии  с законодательством государства каждой из
Сторон,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1
                             Определения

     Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
     "секретная  информация"  -  информация,  защищаемая  в Российской
Федерации в соответствии с законодательством Российской Федерации, а в
Исламской   Республике  Иран  -  в  соответствии  с  законодательством
Исламской Республики Иран, переданная, полученная или образовавшаяся в
порядке,   установленном  настоящим  Соглашением,  несанкционированное
распространение  которой  может  нанести  ущерб  безопасности  и (или)
интересам Российской Федерации и (или) Исламской Республики Иран;
     "носители секретной информации" - материальные объекты, в которых
секретная  информация отображается в виде символов, образов, сигналов,
технических решений и процессов;
     "гриф   секретности"   -   реквизит,  проставляемый  на  носителе
секретной   информации   и   (или)   указываемый   в  сопроводительной
документации   на   него,   свидетельствующий  о  степени  секретности
сведений, содержащихся в их носителе;
     "уполномоченный   орган"   -  орган  государственной  власти  или
организация,  уполномоченные  Стороной  передавать, получать, хранить,
защищать и использовать секретную информацию;
     "допуск   к   секретной   информации"   -   процедура  оформления
физическому   лицу   права   на   доступ  к  секретной  информации,  а
уполномоченным  органам  -  на проведение работ с использованием такой
информации;
     "доступ  к  секретной  информации"  -  непосредственная  работа с
секретной   информацией  физического  лица,  имеющего  соответствующий
допуск к секретной информации;
     "контракт"    -    письменный    договор,    заключаемый    между
уполномоченными  органами  и  предусматривающий  передачу, получение и
(или) образование секретной информации в ходе сотрудничества.

                               Статья 2
                 Сопоставимость степеней секретности

     Степень   секретности   секретной   информации   определяется   в
зависимости от тяжести ущерба, который может быть нанесен безопасности
или   интересам   государства   каждой   из   Сторон   вследствие   ее
несанкционированного распространения.
     Стороны  договорились,  что степени секретности и соответствующие
им грифы секретности сопоставляются следующим образом:

     в Российской Федерации:           в Исламской Республике Иран:
     "Совершенно секретно"             "..." <*>
     "Секретно"                        "..." <*>
      
--------------------------------
     <*> Текст на национальном языке не приводится.

     Секретная  информация,  передаваемая Иранской Стороной Российской
Стороне  с  грифом  секретности  "..."  <*>,  обозначается  Российской
Стороной пометкой "Для служебного пользования".
--------------------------------
     <*> Текст на национальном языке не приводится.

                               Статья 3
                         Компетентные органы

     1.  Компетентными  органами  Сторон, ответственными за реализацию
настоящего Соглашения (далее - компетентные органы), являются:
     в   Российской   Федерации   -  Федеральная  служба  безопасности
Российской Федерации;
     в  Исламской  Республике  Иран - Министерство обороны и поддержки
Вооруженных Сил Исламской Республики Иран.
     2.  Стороны  в  зависимости  от  характера  сотрудничества  могут
назначать иные компетентные органы, о чем они уведомляют друг друга по
дипломатическим каналам.

                               Статья 4
                 Меры по защите секретной информации

     1.  Стороны  в  соответствии с законодательством своих государств
обязуются:
     обеспечивать защиту секретной информации;
     применять  в  отношении  полученной секретной информации такие же
меры  защиты,  которые  применяются  в отношении собственной секретной
информации  такой  же степени секретности (сопоставимой в соответствии
со статьей 2 настоящего Соглашения);
     пользоваться секретной информацией, полученной от уполномоченного
органа   другой   Стороны   в  соответствии  с  условиями  заключаемых
контрактов;
     не  предоставлять  третьей  стороне доступ к секретной информации
без предварительного письменного согласия передавшей ее Стороны.
     2.  Доступ  к  секретной  информации  разрешается  только  лицам,
которые  имеют соответствующий допуск к секретной информации и которым
знание   данной   информации   необходимо   для  выполнения  служебных
обязанностей.

                               Статья 5
                    Передача секретной информации

     1.  Если  уполномоченный  орган  одной  Стороны  намерен передать
секретную  информацию  уполномоченному  органу  другой  Стороны, он до
вступления  контракта  в  силу  получает от компетентного органа своей
Стороны  письменное  подтверждение  наличия  у  уполномоченного органа
другой Стороны соответствующего допуска к секретной информации.
     Компетентный орган передающей Стороны запрашивает у компетентного
органа   получающей   Стороны   письменное   подтверждение  наличия  у
уполномоченного  органа  получающей Стороны соответствующего допуска к
секретной информации.
     2.  Передача носителей секретной информации из одного государства
в  другое  осуществляется  по  дипломатическим каналам, фельдъегерской
службой  или  иным  способом,  согласованным  уполномоченными органами
Сторон.
     Уполномоченный  орган  получающей  Стороны подтверждает получение
секретной информации.
     3.  Для  передачи  носителей  секретной  информации значительного
объема   уполномоченные  органы  договариваются  о  маршруте,  способе
транспортировки и охраны.

                               Статья 6
                  Обращение с секретной информацией

     1.  На  полученных  носителях секретной информации уполномоченным
органом,  ответственным  за  ее получение, дополнительно проставляются
грифы   секретности,   сопоставляемые  в  соответствии  со  статьей  2
настоящего Соглашения.
     Обязательность  проставления  грифов секретности распространяется
на  носители  секретной  информации, полученной в результате перевода,
копирования или тиражирования.
     На   носителе  секретной  информации,  образовавшейся  на  основе
полученной  секретной  информации,  проставляется  гриф секретности не
ниже грифа секретности полученной секретной информации.
     2.  Обращение с секретной информацией, ее учет, хранение и защита
осуществляются уполномоченными органами в соответствии с требованиями,
действующими в отношении секретной информации своего государства.
     3.  Об  уничтожении носителей секретной информации уведомляется в
письменной форме уполномоченный орган Стороны, их передавшей.
     4.  Степень  секретности  полученной  секретной  информации может
снижаться  или  сниматься уполномоченным органом получающей Стороны по
письменному согласованию компетентных органов Сторон.
     О  снижении или снятии степени секретности с секретной информации
уполномоченный  орган  Стороны, ее передавшей, уведомляет в письменной
форме уполномоченный орган другой Стороны.
     Степень  секретности  образовавшейся  в  процессе  сотрудничества
Сторон  секретной  информации определяется, снижается или снимается по
взаимному согласованию уполномоченных органов.

                               Статья 7
                              Контракты

     1.    В    заключаемых   уполномоченными   органами   контрактах,
предусматривающих  передачу,  получение  и (или) образование секретной
информации, определяются:
     перечень секретной информации и степени ее секретности;
     особенности  защиты,  обращения, хранения и уничтожения носителей
секретной информации;
     порядок  разрешения  спорных  ситуаций  и  возмещения  возможного
ущерба от несанкционированного распространения секретной информации.
     2.   Контракт,  предусматривающий  передачу,  получение  и  (или)
образование   секретной   информации,  должен  содержать  положение  о
распространении на него действия настоящего Соглашения.

                               Статья 8
                             Консультации

     1.     Компетентные    органы    обмениваются    соответствующими
законодательными   и   иными   нормативными   правовыми  актами  своих
государств  в  области  защиты  секретной информации, необходимыми для
реализации настоящего Соглашения.
     2.  В  целях  сотрудничества  компетентные  органы при реализации
настоящего  Соглашения  проводят  по  просьбе одного из них совместные
консультации.

                               Статья 9
                                Визиты

     1.  Визит  представителей  уполномоченного  органа одной Стороны,
предусматривающий  их доступ к секретной информации государства другой
Стороны,    осуществляется    в    соответствии    с   обязательствами
уполномоченных органов Сторон по вступившим в силу контрактам.
     2.   Запрос   о  возможности  осуществления  визита  направляется
компетентным   или   уполномоченным   органом   направляющей   Стороны
компетентному   или  уполномоченному  органу  принимающей  Стороны  не
позднее чем за 4 недели до предполагаемой даты визита.
     3.   Компетентный   орган   принимающей   Стороны  о  результатах
рассмотрения   запроса  информирует  компетентный  орган  направляющей
Стороны и принимающий уполномоченный орган не позднее чем за неделю до
предполагаемой даты визита.
     4.  Запрос  о  предполагаемом  визите  должен содержать следующие
сведения:
     а) фамилия и имя (на государственном и английском языках), дата и
место  рождения,  гражданство,  место  работы,  номер  паспорта, форма
допуска к секретной информации прибывающего представителя;
     б)  наименование  уполномоченного  органа, который предполагается
посетить;
     в)  цель,  основание и сроки визита, а также характер обсуждаемых
вопросов.

                              Статья 10
         Нарушение требований по защите секретной информации

     1. Об установленном уполномоченным или компетентным органом одной
Стороны нарушении требований по защите полученной или образовавшейся в
процессе  сотрудничества  Сторон секретной информации, которое привело
или   может  привести  к  несанкционированному  распространению  такой
информации,    незамедлительно    сообщается    уполномоченному    или
компетентному органу другой Стороны.
     2.  Уполномоченный или компетентный орган проводит расследование,
а  виновные  лица  привлекаются  к  ответственности  в  соответствии с
законодательством своего государства.
     3. Компетентные органы Сторон уведомляют друг друга о результатах
расследования и о принятых мерах.

                              Статья 11
                          Разрешение споров

     Любые  споры  между  Сторонами  относительно  толкования  и (или)
применения   положений   настоящего   Соглашения   разрешаются   путем
проведения  переговоров  и  консультаций  между компетентными органами
Сторон.
     В  период  разрешения  споров  Стороны  продолжают выполнять свои
обязательства по настоящему Соглашению.

                              Статья 12
                              Изменения

     В  настоящее Соглашение по письменной договоренности Сторон могут
быть внесены изменения.

                              Статья 13
                  Вступление в силу и срок действия

     1.   Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу  с  даты  получения
последнего  письменного  уведомления  о выполнении Сторонами процедур,
предусмотренных   законодательством   государства  каждой  из  Сторон,
необходимых для его вступления в силу.
     2. Настоящее Соглашение заключается на 5 лет и может продлеваться
на  каждые  последующие  5-летние периоды по согласованию Сторон путем
соответствующего  уведомления друг друга по дипломатическим каналам не
менее  чем  за  6  месяцев  до  истечения  очередного  срока  действия
настоящего Соглашения.
     3.   Каждая   из  Сторон  может  прекратить  действие  настоящего
Соглашения  путем  направления  по дипломатическим каналам письменного
уведомления  другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.
В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении
6 месяцев с даты получения указанного уведомления.
     4.  В  случае  получения  одной из Сторон письменного уведомления
другой  Стороны  об  отсутствии  намерения  продлевать  срок  действия
настоящего  Соглашения  или  о  прекращении  его  действия  Стороны  в
6-месячный  срок  с  даты  получения  такого уведомления согласовывают
вопросы  использования  полученной  секретной  информации и выполнения
обязательств,   связанных   с   передачей   секретной   информации  по
незавершенным контрактам.
     До  достижения  такого  согласия в отношении секретной информации
продолжают применяться меры по ее защите, предусмотренные статьями 4 и
6 настоящего Соглашения.

     Совершено  в  Тегеране  6  февраля  2008 г., что соответствует 17
бахмана  1386  г.  солнечной  хиджры,  в  двух  экземплярах, каждый на
русском и персидском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

                                                             (Подписи)