токов наводки и накопления зарядов статического электричества на рабочих местах и на персонале. Оборудование, конструкции в рабочей зоне должны заземляться; запрещается подвергать ГОА нагреву выше 50-80°С (или значений, указанных в документации), ударам, толчкам, волочить и бросать. Категорически запрещается производить их разборку ГОА (кроме случаев, указанных в документации); при проведении работ с ГОА запрещается находиться против выходного отверстия (выходное отверстие должно направляться в сторону от работающих); при несанкционированном срабатывании ГОА следует эвакуировать работающий персонал. Тушения сработавших ГОА производить не рекомендуется. Целесообразно включить приточно-вытяжную вентиляцию. При необходимости проведения при этом неотложных операций работу проводят в соответствующем, чаще всего фильтрующем, противогазе (защита органов дыхания и зрения); при работе с пировоспламенителями следует учитывать их повышенную пожаровзрывоопасность и соблюдать дополнительные меры безопасности: запрещается производить разборку; запрещается подвергать нагреву, механическим воздействиям (удар, трение); запрещается хранить в помещениях со взрывоопасными веществами; подсоединение электропиропатронов (воспламенителей) к ГОА следует производить после окончания монтажных работ и при "закороченных" контактах; подсоединение обесточенной пусковой цепи следует производить при соблюдении мер защиты от возможного воздействия высокотемпературной струи. 7.49 При эксплуатации и ремонте УАП необходимо соблюдать (учитывать) требования ГОСТ 2.601-95"Эксплуатационные документы", ГОСТ 2.0.001-82 "Система стандартов безопасности труда ", Правила устройства электроустановок", требований безопасности, изложенных в НТД на все элементы УАП, других действующих НТД, утвержденных в установленном порядке: за каждой УАП должно быть закреплено лицо, ответственное за ее сохранность, работоспособность и соблюдения техники безопасности; необходимо соблюдать правила хранения, транспортирования и утилизации элементов, входящих в УАП и указанных в эксплуатационных документах на эти элементы; работе с УАП должны допускаться лица не моложе 18 лет, изучившие устройство, принцип действия и инструкцию по эксплуатации УАП, прошедшие специальный инструктаж и обучение безопасным методам труда, проверку знаний правил безопасности и инструкций по эксплуатации УАП в соответствии с занимаемой должностью применительно к выполняемой работе согласно ГОСТ 12.0.004-90; места, где проводятся испытания, ремонтные работы УАП должны быть оборудованы предупреждающими знаками со смысловым значением "Осторожно! Прочие опасности" по ГОСТ 12.4.026-76 и поясняющей надписью "Идут испытания!", "Ремонт", а также вывешены инструкции и правила безопасности. О начале и окончании испытаний и ремонтных работ необходимо сообщить на пожарный пост объекта или в территориальные органы ГПН; входить в помещение после пуска в него огнетушащего аэрозоля до момента окончания проветривания разрешается только после окончания работы УАП и в средствах защиты органов дыхания и зрения, предусмотренных технической документацией на ГОА (чаще всего фильтрующие средства защиты органов дыхания и зрения). 7.50. При технической эксплуатации установок газового пожаротушения необходимо руководствоваться ГОСТ Р 50969-96 "Установки гозового пожаротушения автоматические.Общие технические требования. Методы испытания", ГОСТ 12.4.009-83, НПБ 88-2001*, проектной и технической документацией на АУГП и ее составные элементы. Техническая эксплуатация АУГП, имеющих в своем составе изотермические резервуары, регламентируется специальными нормативными и техническими документами. 7.51. В процессе эксплуатации контроль АУГП должен осуществляться в соответствии с "Типовым регламентом технического обслуживания установок газового пожаротушения" (приложение 10) и руководствами по эксплуатации элементов, входящих в состав АУГП. 7.52. Контроль и испытания АУГП в процессе эксплуатации должны проводиться без выпуска огнетушащего вещества по методам, изложенным в ГОСТ Р 50969-96. 7.53. Контроль массы (давления) огнетушащего вещества и давления газа-вытеснителя, контроль давления газа в пусковых баллонах, должен проводиться в установленные регламентом и ТД на составляющие элементы АУГП сроки, с отметкой в журнале. Требования к огнетушащему веществу и газу-вытеснителю, применяемым при дозаправке модулей, должны соответствовать проекту и быть такими же, как при первичной заправке. 7.54. Станции пожаротушения должны быть оборудованы и содержаться в состоянии, соответствующем проекту и НПБ 88-2001*. 7.55. Размещение насадков в защищаемом помещении должно соответствовать требованиям НПБ 88-2001*. В местах, где имеется опасность механического повреждения, насадки должны быть защищены. Насадки должны постоянно содержаться в чистоте. В период проведения в защищаемых помещениях ремонтных работ насадки должны быть защищены от попадания на них строительной пыли (штукатурки, краски, побелки и т.п.). После окончания ремонта защитные приспособления должны быть сняты. Запрещается: устанавливать взамен неисправных насадков пробки и заглушки; складировать материалы и оборудование на расстоянии менее 0,6 м от насадков. 7.56. Трубопроводы установок газового пожаротушения должны соответствовать требованиям НПБ 88-2001* и ГОСТ Р 50969-96. В защищаемых помещениях с агрессивной средой трубопроводы должны быть окрашены прочной кислотоупорной краской. Запрещается: использование трубопроводов установок для подвески и крепления какого-либо оборудования; внесение технологических изменений в установку и трубопроводную разводку без соответствующего проекта. 7.57. Побудительные системы АУГП должны соответствовать требованиям НПБ 88-2001* и ГОСТ Р 50969-96. 7.58. Устройства ручного (местного и дистанционного) пуска должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.009-83 и НПБ 88-2001*. 7.59.При техническом обслуживании, испытаниях и ремонте АУГП должны соблюдаться требования безопасности в соответствии с ГОСТ Р 50969-96, ГОСТ 2.0.001-82, ПУЭ, требования безопасности изложенные в ТД на все элементы АУГП, других действующих НТД. 7.60. Если во время эксплуатации АУГП произошло ее срабатывание или отказ, должно быть произведено восстановление работоспособности АУГП (заправка огнетушащим веществом, газом-вытеснителем, замена модулей, пиропатронов в пусковых баллонах, распределительных устройствах, мембран и т.д.) и произведены соответствующие записи в журнале и паспортах на элементы установки. В случае использования газового огнетушащего вещества из резерва он должен быть восстановлен одновременно с восстановлением работоспособности АУГП. 7.61. Периодичность и объемы работ при эксплуатации установок газового пожаротушения определяется "Типовым регламентом технического обслуживания АУГП" (приложение 10) и технической документацией на ее элементы. 7.62. Следует соблюдать периодичность освидетельствования баллонов (сосудов) в соответствии с ПБ 03-576-03. 7.63. Периодичность замены пиропатронов в ЗПУ и других узлах установки определяется технической документацией на пиропатроны. 7.64. Составляющие элементы АУГП, выработавшие установленный изготовителем ресурс, должны быть заменены на новые. Допускается продлевать срок эксплуатации элементов АУГП на основании результатов испытаний, проведенных в установленном порядке. 7.65. Технические средства АУПС в составе установки газового пожаротушения проверяются в соответствии с требованиями к АУПС. 7.65. Помещение диспетчерского пункта (пожарного поста) должно быть приспособлено для круглосуточного дежурства. 7.66. Помещение диспетчерского пункта (пожарного поста) должно быть сухим и хорошо вентилируемым. Температура воздуха в помещении должна быть от 18 до 25 °С, относительная влажность не более 80 %. 7.66. Диспетчерский пункт (пожарный пост) должен иметь достаточное естественное и искусственное освещение (не менее 150 лк для люминесцентных ламп и не менее 100 лк для ламп накаливания). 7.66. В помещении диспетчерского пункта (пожарного поста) кроме рабочего освещения должно быть предусмотрено аварийное освещение, обеспечивающее освещенность на рабочих поверхностях не менее 10 % соответствующих норм рабочего освещения. 7.67. Диспетчерский пункт (пожарный пост) должен быть оснащен: планом помещений с расшифровкой по защищаемым направлениям; инструкцией по эксплуатации установки и о порядке действия оперативного (дежурного) персонала при получении сигналов о пожаре и неисправности; местной и городской телефонной связью; исправными электрическими фонарями (не менее 2-х штук). 7.68. Электроснабжение оборудования систем автоматической противопожарной защиты должно осуществляться в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок (ПУЭ) к электроснабжению электроприемников 1 категории, за исключением случаев, оговоренных в НПБ 88-2001*. 7.69. Оборудование систем автоматической противопожарной защиты должно обеспечиваться электроэнергией от двух независимых взаимно резервирующих источников питания, и перерыв электроснабжения от одного из источников питания может быть допущен лишь на время восстановления неисправного фидера. 7.70. Через каждые 5 лет, а также после истечения срока службы, указанного в технической документации, проводится техническое освидетельствование всей установки на предмет возможности ее дальнейшего использования по назначению в соответствии с РД 25.964-90. 7.71. Техническое освидетельствование проводится комиссией с участием представителей Заказчика (организации эксплуатирующей систему, организации обслуживающей систему), территориального органа ГПН и, при необходимости, других организаций. 7.72. Результаты освидетельствования оформляют соответствующим актом. 7.73. В зависимости от состояния систем автоматической противопожарной защиты комиссия принимает следующие рекомендации: выполнить монтаж новой установки (заменить установку); провести ремонт отдельных средств установки; продлить эксплуатацию установки, назначив срок следующего освидетельствования. 8. Автозаправочные станции (АЗС), автомобильные газонаполнительные компрессорные станции (АГНКС) и автомобильные газозаправочные станции (АГЗС) 8.1. Руководитель эксплуатирующей организации (собственник) распорядительным документом обязан установить соответствующий противопожарный режим, в том числе: проконтролировать правильность и своевременность определения категорий всех производственных, складских помещений и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности, а также классов взрывоопасных и пожароопасных зон; обеспечить разработку инструкций о мерах пожарной безопасности АЗС для ее персонала; обеспечить разработку, согласование и утверждение в установленном порядке плана локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗС (ПЛЛ), проводить не реже двух раз в год практическую отработку этих планов, а также пересмотр ПЛЛ с периодичностью, установленной требованиями плана; определить действия работников АЗС при обнаружении пожара; обеспечить АЗС средствами пожаротушения в соответствии с требованиями технико-эксплуатационной документации на применяемые технологические системы, действующих норм и правил, специальными средствами для проведения газоспасательных работ, а также контролировать обеспечение их сохранности, содержания в исправном состоянии и свободного доступа к ним в любое время суток; определить порядок и сроки прохождения противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму, а также назначить ответственных за их проведение; не допускать на действующих АЗС проведения строительных и монтажных работ без разработанной проектной документации и согласования с местными надзорными органами; организовать для работников АЗС проведение инструктажа по пожарной безопасности. Инструктаж должен проводиться по двум видам: вводному инструктажу и инструктажу на рабочем месте, который подразделяется на первичный, повторный и внеочередной (внеплановый); обеспечить немедленное сообщение о пожароопасных ситуациях в органы государственной противопожарной службы и оказание помощи в расследовании, учете и анализе указанных ситуаций, а также разработке мероприятий по их предупреждению; обеспечить АЗС средствами противопожарной пропаганды (плакаты, стенды, макеты, панно и т.п.), средствами обучения и знаками пожарной безопасности; обеспечивать своевременное выполнение требуемых мероприятий, предписаний и указаний специально уполномоченных надзорных органов в полном объеме и в установленные для выполнения сроки. 8.2. Обслуживание АЗС, проведение на них регламентных, пуско-наладочных, ремонтных, газоопасных и пожароопасных работ и испытаний должно выполняться специально подготовленными работниками, имеющими удостоверения на право проведения соответствующих работ. 8.3. Должностные лица, ответственные в соответствии с распорядительным документом руководителя АЗС за пожарную безопасность назначенные приказом руководителя ответственными за пожарную безопасность, обязаны обеспечить: соблюдение работниками АЗС требований ТЭД и другой документации, разработанными, согласованными и утвержденными в установленном порядке в части обеспечения пожарной безопасности и инструкции о мерах пожарной безопасности. Не допускать к работе лиц, не имеющих удостоверения на право проведения соответствующих работ, не прошедших инструктажа по пожарной безопасности; работу пожароопасного и взрывопожароопасного технологического оборудования в соответствии с требованиями ТЭД, проектными решениями, требованиями других нормативных документов, а также немедленно принимать меры к устранению неисправностей, которые могут привести к пожару; проведение ежедневного (в том числе в темное время суток) осмотра территории, технологического оборудования, зданий, помещений и сооружений АЗС с целью контроля за соблюдением требований правил и инструкций о мерах пожарной безопасности и принимать меры по устранению обнаруженных недостатков; поддержание систем противоаварийной и противопожарной защиты АЗС в исправном состоянии; проверку (после окончания работы) отключения электроприемников, за исключением автоматических систем безопасности, систем оповещения людей о пожаре, дежурного освещения и электроустановок, которые по технологическому регламенту должны работать круглосуточно; постоянную готовность к использованию имеющихся на АЗС систем локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, средств пожаротушения и средств связи с пожарными и другими оперативными подразделениями. При этом категорически запрещается использование перечисленного оборудования для хозяйственных нужд и выполнения других производственных задач, не связанных с прямым его назначением. 8.4. На АЗС на видном месте должна быть вывешена табличка с указанием фамилии, имени, отчества и должности лица, ответственного за выполнение требований пожарной безопасности. 8.5. Руководитель работ, выполняемых подрядной организацией на территории АЗС, наряду с руководителем эксплуатирующей АЗС организации (собственником), несет ответственность за соблюдение работниками подрядной организации правил пожарной безопасности и инструкций о мерах пожарной безопасности. 8.6. Каждый работник АЗС обязан пройти инструктаж по пожарной безопасности, сдать зачеты, знать и выполнять положения инструкции о мерах пожарной безопасности на рабочем месте. Работник АЗС в рамках своей компетенции обязан: пользоваться только исправными инструментом, приборами и оборудованием, допущенными нормами и правилами для использования на АЗС, соблюдать требования инструкций по их эксплуатации и указания руководителей и работников, ответственных за пожарную безопасность; производить уборку рабочих мест от горючих веществ и материалов, отключать электроприемники по окончании работы; уметь правильно применять имеющиеся на АЗС системы локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, а также средства пожаротушения и специальные средства для проведения газоспасательных работ; в случае обнаружения пожара сообщить о нем в подразделение пожарной охраны, принять меры к спасению людей, привести в действие системы противоаварийной и противопожарной защиты, предусмотренные конструкцией технологической системы АЗС и проектом АЗС, а также принять возможные меры к спасению имущества и ликвидации пожара. 8.7. В действиях по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров принимают участие персонал АЗС (в рамках своей компетенции), водители транспортных средств при необходимости и при отсутствии угрозы его жизни и здоровью, оперативные подразделения Федеральной противопожарной службы МЧС России, а также в зависимости от масштаба ситуации дополнительно подразделения других оперативных служб. В действиях по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров персонал АЗС должен руководствоваться порядком действий, регламентированным требованиями ТЭД и ПЛЛ, разработанными и утвержденными в установленном порядке. ПЛЛ разрабатывается и составляется администрацией эксплуатирующей АЗС организации (собственником) и должен быть согласован с территориальным подразделением ГПС МЧС России. Работники АЗС должны быть обучены действиям по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров. 8.8. Порядок и организация охраны АЗС определяются администрацией эксплуатирующей организации (собственником). На сотрудников охраны и лиц из числа организаций, арендующих помещения АЗС, распространяются требования, предъявляемые к персоналу АЗС. 8.9. На АЗС должна находиться следующая документация, содержащая сведения о состоянии пожарной безопасности объекта: копия генерального плана АЗС, утвержденного в установленном порядке, с указанием размещенных на ее территории зданий и сооружений (включая водоисточники, используемые для целей противопожарной защиты АЗС), расстояний между ними и до окружающих АЗС объектов, схемы движения транспортных средств по территории АЗС; ТЭД, разработанная и согласованная в установленном порядке; инструкция о мерах пожарной безопасности, разработанная с учетом требований ТЭД и других нормативных документов, включающая в себя перечень допускаемых на АЗС пожароопасных работ (в том числе ремонтных) и услуг, утвержденная руководителем эксплуатирующей организации (собственником); план локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗС, разработанный и утвержденный в установленном порядке; план эвакуации людей и транспортных средств с территории АЗС. Указанный план эвакуации со схемой организации движения транспортных средств по территории АЗС следует предусматривать в случаях, если наибольшая длина эвакуационного пути посетителей АЗС превышает 25 м. При этом схема организации движения транспортных средств должна быть вывешена перед въездом на территорию АЗС; документы, определяющие работников, ответственных за обеспечение пожарной безопасности при эксплуатации АЗС. 8.10. План локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗС должен содержать указания по действиям работников АЗС при возникновении следующих ситуаций: переполнение топливного бака (баллона топливной системы) транспортного средства, срыв шланга ТРК или его разгерметизация; срабатывание системы противоаварийной защиты; разгерметизация трубопроводов (газопроводов) и технологического оборудования с топливом или его парами; пожар зданий, сооружений и оборудования АЗС, а также транспортных средств. При локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций на АЗС в обязательном порядке должны быть предусмотрены следующие меры: сообщение в пожарную охрану о возникновении пожароопасной ситуации (масштаб ситуации определяется в ПЛЛ); остановка работы технологического оборудования и коммуникаций с выполнением регламентированных ТЭД мер по предотвращению вовлечения их в пожар; запуск систем аварийной вентиляции помещений в случае обнаружения загазованности и отключение этих систем в случае возникновения пожара; приведение в готовность и доставка к месту возникновения пожароопасной ситуации первичных средств пожаротушения; перекрытие въезда транспортных средств на территорию АЗС; эвакуация людей и транспортных средств за пределы территории АЗС с принятием необходимых мер, исключающих воспламенение топлива, поступившего в окружающее пространство; прекращение всех работ на территории и в зданиях АЗС, за исключением работ, связанных с локализацией и ликвидацией пожароопасной ситуации; ликвидация утечки топлива и предотвращение образования газопаровоздушных взрывоопасных объемов топлива, способных распространиться за границы территории АЗС; устранение причин поступления топлива в окружающее пространство. При возникновении пожара должны быть приняты меры, регламентированные оперативной частью ПЛЛ и планом тушения пожара. 8.11. ПЛЛ должен перерабатываться не реже одного раза в пять лет. При реконструкции, техническом перевооружении, капитальном ремонте и переоснащении, изменении технологии, применяемого оборудования, порядка эксплуатации план должен быть уточнен в месячный срок. Изменения и дополнения в план согласовываются и утверждаются в установленном порядке. 8.12. Находящаяся на АЗС документация должна содержаться в надлежащем порядке и представляться работниками АЗС по требованию представителей территориальных подразделений ГПС. 8.13. Инструкции и другие документы, регламентирующие требования по обеспечению безопасности при эксплуатации и техническом обслуживании АЗС, должны пересматриваться и переутверждаться при введении в действие новых стандартов, норм, правил и соответствующих нормативных документов Российской Федерации, требования которых распространяются на эксплуатацию АЗС. 8.14. К эксплуатации допускаются АЗС, которые приняты по акту приемочными комиссиями и на которых проведена в необходимом объеме проверка ТС, электрооборудования, систем молниезащиты и заземления на соответствие требованиям ТЭД и других действующих нормативных документов, утвержденных в установленном порядке. 8.15. Технологическая система, трубопроводы, газопроводы, оборудование АЗС к началу проведения пусконаладочных работ должны пройти индивидуальные испытания в объеме и по методикам, предусмотренным требованиями ТЭД. По результатам испытаний составляется акт по установленной форме. 8.16. Перед вводом АЗС в эксплуатацию должна быть проведена проверка технологической системы, а также работоспособность систем противопожарной и противоаварийной защиты ТС на соответствие требованиям ТЭД, по результатам которой составляется акт приемки-сдачи ТС в эксплуатацию подписанный поставщиком ТС. При этом обязательными этапами работ являются: внешний осмотр и определение исправности оборудования, арматуры и приборов; проверка работоспособности контрольно-измерительной аппаратуры, средств пожаротушения, противопожарной, противоаварийной защиты и вентиляции; продувка резервуаров, трубопроводов, газопроводов, оборудования инертным газом; опробование в работе всех имеющихся на АЗС компрессоров и насосов. 8.17. После продувки технологического оборудования инертным газом должно быть проведено испытание на герметичность ТС в сборе в соответствии с требованиями ТЭД. 8.18. Ввод в эксплуатацию АЗС с незавершенными в полном объеме пусконаладочными работами запрещается. 8.19. Перед первым заполнением резервуаров ТС топливом имеющиеся на АЗС первичные средства пожаротушения должны быть размещены в непосредственной близости от ТС и площадок для АЦ. 8.20. Территория АЗС должна быть спланирована и благоустроена, содержаться постоянно в чистоте и освещаться в ночное время. 8.21. Вход на складские площадки, на которых размещается технологическое оборудование для приема и хранения топлива, а также в здания АЗС (кроме зданий сервисного обслуживания водителей и пассажиров) лицам, не из числа персонала АЗС или уполномоченных в установленном законом порядке, воспрещается. 8.23. Участки территории АЗС для проезда транспортных средств, а также участки, прилегающие к зданиям и сооружениям, должны иметь твердое покрытие. Покрытие по границе территории АЗС, если таковое предусмотрено проектом, должно постоянно освобождаться от горючих материалов (растения, мусор и т.п.), а при наличии вспаханной полосы земли последняя должна регулярно (по мере зарастания) перепахиваться. Загромождение покрытия или вспаханной полосы не допускается. Дренажные лотки на въезде и выезде с территории АЗС, если таковые предусмотрены проектом, должны очищаться от мусора и снега. 8.24. Противопожарные разрывы между зданиями, сооружениями и оборудованием следует сохранять свободными. Не допускается загромождать проезды на территории АЗС, подъезды к водоисточникам, подходы к местам хранения первичных средств пожаротушения. В зимнее время года технологическое оборудование АЗС, проходы и проезды, а также крышки пожарных гидрантов и люков пожарных резервуаров, наружные лестницы зданий и сооружений должны регулярно очищаться от снега и льда. В необходимых случаях проходы и проезды должны посыпаться песком. 8.25. На территории АЗС не допускается посадка кустарника и деревьев в местах, не предусмотренных проектом. Для озеленения территории АЗС, а также прилегающей к ней территории, допускается использовать кустарники и деревья, не выделяющие при цветении хлопья, волокнистые вещества или опушенные семена. При этом территорию АЗС, на которой размещено оборудование технологической системы, допускается озеленять только газонами. Газоны необходимо периодически окашивать, а скошенную траву немедленно удалять с территории АЗС. 8.26. Не допускаются без согласования в установленном порядке перепланировка территории АЗС, размещение зданий, сооружений и оборудования, не предусмотренных проектом АЗС и нормами, а также выполнение каких-либо работ, не входящих в "Перечень допускаемых на АЗС работ и услуг". 8.27. На территории АЗС должны находиться указатели мест расположения ближайших пожарных гидрантов или других водоисточников для целей пожаротушения, мест нахождения первичных средств пожаротушения, подземных сооружений, коммуникаций и трасс (газопроводов). 8.28. На территории АЗС запрещается пользоваться открытым огнем. 8.29. В нерабочее время электрооборудование ТС должно быть обесточено посредством отключения основных выключателей электроэнергии ТС. Отключение электроснабжения систем противопожарной и противоаварийной защиты постоянного действия не допускается. Доступ к выключателям электроэнергии посторонним лицам должен быть исключен. 8.30. Отопление помещений АЗС допускается осуществлять только с применением устройств, предусмотренных проектом на АЗС. Размещать отопительные приборы следует с соблюдением требуемых расстояний от горючих материалов. К воздухонагревателям и отопительным приборам должен быть обеспечен свободный доступ для осмотра и очистки. 8.31. Хранение материалов, инструмента, оборудования и т.п. должно осуществляться в местах, определенных для этих целей проектом АЗС. 8.32. Хранение транспортных средств в зданиях АЗС допускается только в помещениях сервисного обслуживания транспортных средств при условии постоянного присутствия в них персонала АЗС. 8.33. Уборка полов производственных помещений должна производиться влажным или другими способами, не допускающими пылевыделения. Запрещается применять для мытья полов горючие и легковоспламеняющиеся жидкости. 8.34. При наличии в составе АЗС противопожарных резервуаров с водой следует проводить контроль за уровнем и качеством воды. В случае необходимости следует пополнять запас воды до требуемого количества или заменять весь объем воды при ее загрязнении. 8.35. Работы по ремонту зданий и сооружений АЗС, при которых существует опасность повреждения оборудования ТС, допускается проводить только при условии приостановки эксплуатации АЗС в регламентированном ТЭД порядке, опорожнении и продувки резервуаров и трубопроводов ТС с полным заполнением азотом или водой их внутреннего пространства. 8.36. Периодическую проверку устройств молниезащиты зданий, сооружений и наружных установок АЗС следует предусматривать в зависимости от категории устройств молниезащиты в сроки, предусмотренные требованиями ТЭД. Объем ремонтных работ молниезащиты должен быть определен по результатов ревизий к началу грозового периода года. 8.37. При въезде на территорию АЗС должен быть установлен щит с инструкцией, регламентирующей меры пожарной безопасности для водителей и пассажиров транспортных средств и информационное табло с указанием ассортимента отпускаемых видов топлива. 8.38. АЗС должны быть оснащены жесткой буксировочной штангой, длиной не менее 3 м, для экстренной эвакуации горящего транспортного средства с территории АЗС. Штанга должна иметь приспособления для надежного крепления к транспортному средству. 8.39. АЗС должна быть обеспечена соответствующими знаками безопасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026-76 "Цвета сигнальные и знаки безопасности", дорожными знаками в соответствии с ГОСТ 10807-78 "Знаки дорожные. Общие технические условия" и ГОСТ 23457-86 "Технические средства организации дорожного движения. Правила применения". В числе знаков безопасности и дорожных знаков, обязательных для установки на территории АЗС, должны быть следующие: о запрете въезда на территорию АЗС транспортных средств с неисправной топливной системой, а также видов, габаритов и массой, не допускаемых требованиями ТЭД и/или проекта на эту АЗС; о запрете применения открытого огня на территории АЗС, а также курения вне специально оборудованных для этого местах в зданиях сервисного обслуживания водителей и пассажиров; о расположении мест и порядке высадки пассажиров; об ограничении максимальной скорости для движения транспортных средств по территории АЗС до 10 км/ч; об обязательной остановке мототранспорта и выключении двигателя за 15 м до ТРК; о запрете въезда транспортных средств с опасными грузами; о запрете транзитного проезда через территорию АЗС. 8.40. При нахождении транспортного средства на территории АЗС, водителю этого транспортного средства покидать указанную территорию не допускается. 8.41. Требования при эксплуатации технологического оборудования и техническом обслуживании АЗС. 8.42. При эксплуатации (прием, хранение топлива и заправка транспортных средств) и техническом обслуживании АЗС (проведении регламентных работ) персонал должен строго выполнять требования ТЭД. 8.43. Технологическая система должна иметь исправные системы противопожарной и противоаварийной защиты, приборы контроля и регулирования, обеспечивающие пожарную безопасность процесса эксплуатации АЗС. Запрещается выполнять технологические операции при отсутствии указанных систем и приборов, предусмотренных ТЭД, их неисправности, отключении или просроченных сроках проверки. Запрещается изменять параметры срабатывания систем противоаварийной и противопожарной защиты. Изменение параметров срабатывания систем противоаварийной защиты допускается по согласованию с заводом-изготовителем ТС. На АЗС не допускается проведение операций, не предусмотренных технической документацией на оборудование АЗС, АЦ и заправляемые транспортные средства, а также изменять порядок выполнения операций, регламентированных этой документацией. 8.44. На пультах управления системами предотвращения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, приборах контроля и регулирования должны быть обозначены допустимые области параметров (давление, температура, уровень наполнения и др.), обеспечивающих пожаробезопасную эксплуатацию технологического оборудования. При отклонении хотя бы одного параметра от допустимых пределов необходимо немедленно принять меры по устранению неисправностей в порядке, регламентированном требованиями ТЭД. 8.45. Воздух из внутреннего пространства оборудования, в котором обращается топливо и/или его пары, а также из межстенных пространств этого оборудования перед началом работы или после проведения ремонтных работ должен быть вытеснен инертным газом. Окончание вытеснения определяется анализом продувочного газа, содержание кислорода в двух последовательно отобранных пробах которого не должно превышать 8% по объему. 8.46. Пуск технологической системы в случае перерыва в работе АЗС более одной смены должен проводиться после проверки технологического оборудования, резервуаров, трубопроводов и газопроводов на соответствие требованиям ТЭД. 8.47. В необорудованных стационарными газосигнализаторами местах, в которых возможно поступление аварийных утечек топлива и/или его паров, следует проводить периодический контроль состава воздушной среды посредством переносных газосигнализаторов. 8.48. Запрещается эксплуатировать технологическое оборудование при наличии утечек топлива. В случае обнаружения утечки топлива аварийный участок должен быть отключен и приняты меры по ликвидации пожароопасной ситуации в соответствии с требованиями ТЭД и ПЛЛ. Запрещается выявлять утечки горючих газов или паров открытым огнем. 8.49. Запрещается подтягивать накидные гайки рукавов (напорно - всасывающих) АЦ, крепежные детали фланцевых соединений, а также удалять (заменять) болты на трубопроводах и оборудовании, находящихся под давлением. 8.50. Разборку арматуры, резьбовых и фланцевых соединений на оборудовании, трубопроводах и газопроводах следует проводить после их опорожнения от топлива в порядке, регламентированном требованиями ТЭД, отключения от остального оборудования и продувки инертным газом. При этом открытие заглушек на штуцерах, предназначенных для продувки оборудования инертным газом, допускается осуществлять непосредственно после достижения давления в продуваемом оборудовании, равном атмосферному значению. Продувка оборудования ТС считается законченной, если концентрация паров топлива в двух последовательно отобранных пробах продувочной среды не превышает 20% нижнего концентрационного предела распространения пламени (НКПР). Запрещается оставлять для демонтажа на следующий день участки трубопроводов и газопроводов после продувки и сообщения их с атмосферным воздухом. Участок трубопровода должен демонтироваться в день его вскрытия. 8.51. На разъемные соединения оборудования вместо демонтированного участка трубопровода (газопровода) должны быть установлены заглушки с обеспечением герметичности соединений. Устанавливаемые на газопроводах заглушки должны соответствовать максимальному давлению газа и иметь хвостовики, выступающие за пределы фланцев. На хвостовике должно быть выбито (нанесено несмываемой краской) клеймо с указанием давления газа и диаметра газопровода. 8.52. Трубопроводы и газопроводы, которые подвергались разборке, резке и сварке, должны быть испытаны на прочность и герметичность, сварные соединения должны быть испытаны физическими методами контроля, предусмотренными в ТЭД. 8.53. Запрещается при продувке оборудования выпускать продувочную газопаровоздушную среду в объем помещения, вентиляционные каналы и т.п. Все операции по сбросу в атмосферу продувочных газопаровоздушных смесей, природного газа или СУГ (при возникновении пожароопасной ситуации или пожара) из оборудования ТС и газобаллонного оборудования транспортных средств следует производить только через сбросную трубу (трубы), предусмотренные для этого конструкцией ТС, в места, где исключена возможность попадания их в здания и сооружения, а также воспламенения от источника зажигания. 8.54. При эксплуатации АЗС необходимо периодически проверять пропускную способность сбросных труб. В случае нарушения пропускной способности сбросных труб следует произвести их очистку в соответствии с требованиями ТЭД и с обязательной приостановкой эксплуатации АЗС. 8.55. Для отогревания замерзших участков оборудования допускается применять пар, горячую воду или нагретый песок. Разогрев замороженного участка должен проводиться при обязательном отключении участка от общей системы с соблюдением требований, относящихся к выполнению газоопасных работ. Запрещается производить отогревание при помощи факелов, паяльных ламп и других способов огневого нагрева. Для удаления пробок, образовавшихся в трубопроводах, а также для открытия и закрытия арматуры не допускается использование стальных прутов и других приспособлений, которые могут вызвать искрообразование от трения или ударов. 8.56. Температура нагретых частей оборудования в процессе эксплуатации не должна превышать температуры, равной 80% от минимальной температуры самовоспламенения применяемых масел и охлаждающих жидкостей (при наличии). 8.57. Работы по продувке, ремонту, очистке и т.п. оборудования, установленного в помещениях АЗС, должны производиться при включенной вентиляции и исправных автоматических сигнализаторах довзрывоопасных концентраций. При аналогичных работах во взрывоопасных зонах наружных установок проверка уровня загазованности должна производиться переносными газоанализаторами во взрывозащищенном исполнении. 8.58. Разъемные соединения (штуцеры, фланцы, заглушки и т.п.), расположенные на технологическом оборудовании, в котором обращаются топливо и его пары, должны быть снабжены прокладками, выполненными из материалов, не образующих искр при ударе или трении, устойчивых к воздействию обращающихся продуктов и окружающей среды в условиях эксплуатации. Замена уплотнительных прокладок в разъемных соединениях и арматуре должна производиться в строгом соответствии с периодичностью, указанной в ТЭД, а также для оборудования под давлением при каждом разъединении, ремонте арматуры, газопроводов и т.п. независимо от состояния прокладок и времени последней замены. 8.59. После проведения ремонтных работ на оборудовании ТС необходимо проверить герметичность разъемных соединений в указанном оборудовании по методике, регламентированной требованиями ТЭД. Для проведения пневматических испытаний на герметичность технологического оборудования АЗС (межстенное и внутреннее пространства резервуаров, трубопроводов, газопроводов и др.) необходимо использовать инертный газ. Негерметичное оборудование АЗС должно быть немедленно выведено из эксплуатации до полного устранения неисправности. 8.60. Перевозка, установка, перемещение по территории АЗС, ремонт бывших в употреблении резервуаров (сосудов) допускается только после их опорожнения, пропаривания водяным паром и (или) промывки теплой водой (водными растворами пожаробезопасных технических моющих средств) и продувки инертным газом, а также проверки на наличие паров топлива с помощью газосигнализаторов (концентрация паров топлива не должна превышать 20% НКПР). При проведении ремонтных и регламентных работ, связанных с возможностью разгерметизации резервуаров, следует осуществлять непрерывный контроль газовой среды, в которой не должна превышаться указанная концентрация паров топлива. 8.61. При подготовке и проведении работ внутри резервуара (сосуда) должны соблюдаться меры по предотвращению самовозгорания образовавшихся на стенках пирофорных соединений. Проведение работ внутри резервуара (сосуда) допускается, если содержание газа в двух последовательно отобранных пробах не превышает 20% НКПР, содержание кислорода составляет не менее 20% об. и, кроме того, отложения, находящиеся на стенках сосуда и содержащие пирофорные соединения, поддерживаются во влажном состоянии. Отложения, содержащие пирофорные соединения, после извлечения из резервуара (сосуда), должны поддерживаться во влажном состоянии до их утилизации на специально предусмотренном для этого промышленном объекте. 8.62. Если при техническом освидетельствовании резервуара (сосуда), работающего под давлением, или в процессе его эксплуатации выявлены дефекты, угрожающие надежной и безопасной работе резервуара (сосуда), работа последнего должна быть запрещена, о чем должна быть произведена запись в паспорте сосуда с указанием причин запрещения. 8.63. При разгерметизации межстенного пространства резервуаров или трубопроводов (газопроводов) ТС, регистрируемое срабатыванием системы автоматического контроля герметичности, необходимо проведение следующих мероприятий: приостановить эксплуатацию АЗС в порядке, регламентированном требованиями ТЭД; определить причины срабатывания системы автоматического контроля герметичности межстенного пространства. В случае если имеется возможность пожаробезопасного устранения неисправности без опорожнения резервуара, следует провести ремонтные работы и приступить к эксплуатации АЗС. В противном случае необходимо немедленно опорожнить резервуар аварийного участка в другой резервуар АЗС или автоцистерну (АЦ) в соответствии с требованиями ТЭД и приступить к проведению ремонтных работ. Допускается проводить опорожнение двустенных резервуаров путем заправки транспортных средств при условии обеспечения посредством организационо-технических мероприятий опорожнение резервуара в течение времени, регламентированном требованием ТЭД. В случае если выясняется экономическая нецелесообразность или невозможность в течение указанного времени опорожнить резервуар посредством выдачи топлива потребителям, необходимо провести работы по опорожнению его в другой резервуар ТС или в АЦ. 8.64. Контрольно-измерительные приборы ТС должны иметь пломбу (клеймо) госповерителя или организации, допущенной к проведению ремонта и проверки исправности приборов. Запрещается вскрывать приборы контроля и средств автоматики во взрывоопасных зонах без снятия электрического напряжения. 8.65. Ремонт приборов во взрывоопасных и пожароопасных зонах разрешается только холодным способом без проведения пожароопасных работ. 8.66. К приему на АЗС не допускается топливо видов и марок, не предусмотренных требованиями ТЭД. 8.67. Перед въездом АЦ с топливом на территорию АЗС, проектом которой не предусмотрена возможность одновременной заправки транспортных средств и наполнения резервуаров, следует освободить территорию АЗС от посетителей и транспортных средств. После въезда АЦ с топливом на территорию АЗС на участке въезда должны быть установлен дорожный знак "Въезд запрещен" или ограничители проезда (переносные барьеры или щиты и т.п.). Нахождение на АЗС более одной АЦ запрещается. 8.68. При въезде АЦ на территорию АЗС ее персонал обязан проверить наличие у водителя АЦ путевого листа, выданного организацией (собственником), к которой принадлежит АЦ, а также проверить АЦ внешним осмотром. Цистерна (сосуд) АЦ не должна иметь повреждений; запорная, контрольная, предохранительная арматура и напорно-всасывающие рукава должны быть в исправном состоянии, топливный бак АЦ не должен иметь утечек. Запрещается въезд на территорию АЗС автоцистернам, габариты которых превышают размеры площадок для АЦ, а также автоцистерн с неустановленными на выпускных трубах искрогасителями. 8.69. Особенности конструкции автоцистерн (полуприцеп-цистерна или АЦ ЖМТ с прицеп-цистерной) должны отвечать требованиям безопасного маневрирования на территории АЗС. Запрещается отсоединять полуприцеп-цистерну и/или прицеп-цистерну от базового автомобиля (тягача) на территории АЗС, если они не являются составной частью технологической системы этой АЗС. 8.70. Не допускается крепить напорно-всасывающий рукав АЦ к узлу приема топлива ТС способами, не предусмотренными требованиями ТЭД. Запрещается использовать для слива топлива напорно-всасывающие рукава, имеющие трещины, изломы, выбоины и другие повреждения, а также состоящие из отдельных частей. 8.71. При сливе топлива из АЦ первичные средств пожаротушения в необходимом количестве должны быть размещены в непосредственной близости от площадки для АЦ и приведены в готовность. Перед началом слива топлива следует убедиться в исправности первичных средств пожаротушения и проверить работоспособность средств связи. 8.72. Перед сливом топлива АЦ должна быть присоединена к заземляющему устройству. При наличии инвентарного проводника заземление следует проводить в следующем порядке: заземляющий проводник вначале присоединяют к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается подсоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерн. Прицеп-цистерны с ЖМТ должны быть заземлены отдельно от АЦ. Отсоединять заземление до полного слива топлива запрещается. 8.73. Запрещается держать цистерну (сосуд) АЦ, присоединенную к технологическим трубопроводам или газопроводам ТС, когда слив топлива не производится. Не допускается нахождение (стоянка) на территории АЗС автоцистерн, не производящих сливо-наливных операций. 8.74. Наполнение резервуаров из АЦ следует производить только закрытым способом и в порядке, предусмотренном требованиями ТЭД, как правило, в светлое время суток. 8.75. При наполнении одного резервуара (камеры) традиционной АЗС допускается заправка топливом транспортных средств из других резервуаров (камер) при условии использования АЦ, оборудованной донным клапаном по ГОСТ Р 50913-96, и наличия для нее обособленного проезда. В остальных случаях допуск на территорию АЗС транспортных средств, их водителей и пассажиров разрешается только после удаления АЦ с ее территории. 8.76. Операции наполнения резервуаров ТС топливом должны выполняться только персоналом АЗС совместно с водителем автоцистерны. Во время наполнения резервуаров из АЦ оператору АЗС следует находиться у пульта управления ТС, а персоналу АЗС, занятому в проведении операции слива, - у запорной арматуры линии наполнения резервуара. Персоналу АЗС, не занятому в проведении операции слива, находиться возле АЦ запрещается. Водителю АЦ запрещается отходить от устройств управления донными клапанами автоцистерны, а при их отсутствии от запорной арматуры узла слива в течение всего времени проведения сливоналивной операции. 8.77. Работы в зонах, в которых возможно образование горючих газопаровоздушных смесей, следует выполнять с применением инструмента и приспособлений, не образующих искр при использовании, в одежде и обуви установленного образца без загрязнения топливом, не способных к искрообразованию. 8.78. Подача топлива в резервуары должна проводиться способами, исключающими возможность возникновения разряда статического электричества. Открывать запорную и регулирующую арматуру следует плавно, без рывков во избежание возникновения гидравлических ударов. Запрещается использовать регулирующие вентили и клапаны в качестве запорных устройств. 8.79. Выдача всех видов топлива на АЗС (заправка топливных баков, баллонов топливной системы газобаллонных транспортных средств) должна производиться только персоналом АЗС. Допускается заправка ЖМТ водителями транспортных средств, если это предусмотрено ТЭД или техническими условиями на АЗС (при вынужденных отступлениях от требований норм пожарной безопасности), разработанными и согласованными в установленном порядке. Выдача топлива допускается только через топливораздаточные колонки АЗС при исправном оборудовании ТС и исправной топливной системе заправляемого транспортного средства. На АЗС категорически запрещается заправка баллонов (в том числе и бытовых), не относящихся к топливной системе газобаллонных транспортных средств. При этом на АГНКС допускается производить наполнение сосудов передвижной АГНКС сжатым природным газом при условии отсутствия на ее территории водителей, пассажиров и их транспортных средств, а также другой передвижной АГНКС. 8.80. Запрещается наполнять баллоны транспортных средств в следующих случаях: истек срок периодического освидетельствования баллонов; нет установленных клейм и надписей; имеются неисправности в блоке арматуры или в заправочном устройстве; поврежден корпус баллона (раковины, выбоины, коррозия, вмятины); отсутствует остаточное давление в баллонах; ослаблено крепление баллона; имеются утечки газа из соединений. 8.81. Производить регулировку газового оборудования газобаллонных транспортных средств, перестановку и замену баллонов допускается только в местах, предусмотренных для этого проектом АЗС. Монтаж, опрессовка и ремонт газового оборудования газобаллонных транспортных средств с наличием в нем газа не допускается. 8.82. При обнаружении утечки топлива из топливного бака или из газобаллонной установки транспортного средства в процессе заправки персонал АЗС обязан немедленно прекратить заправку этого транспортного средства и принять меры, регламентированные требованиями ТЭД и ПЛЛ. 8.83. При наполнении баллонов топливной системы транспортных средств запрещается: стучать металлическими предметами по арматуре и газопроводам, находящимися под давлением; создавать давление, превышающее рабочее давление баллона; подтягивать соединения на баллонах и коммуникациях. 8.84. Запрещается переполнять топливные баки и баллоны топливной системы транспортных средств сверх нормы, установленной их заводом изготовителем. 8.85. Все операции по заправке транспортных средств топливом должны выполняться в присутствии водителя. Оставлять без присмотра транспортные средства при их заправке запрещается. 8.86. Транспортные средства, находящиеся в очереди для заправки, должны размещаться на специальной площадке (площадка подпора), обозначенной указательным знаком и расположенной в соответствии с требованиями ТЭД. Расстояние между транспортными средствами, установленными на площадке подпора, заправочных островках и стоянках должно быть не менее 1м. При этом для каждого транспортного средства должна быть обеспечена возможность независимого маневрирования и выезда с территории АЗС, для чего на покрытии дорог должна быть нанесена отличительная разметка или иные визуальные указатели. 8.87. Движение и остановка транспортного средства, подаваемого под заправку, должны быть организованы способами, не создающими препятствия и затруднения для маневрирования и выезда с территории АЗС других транспортных средств. 8.88. Проведение на технологическом оборудовании регламентных и ремонтных работ, которые не предусмотрены требованиями ТЭД, не допускается. Проведение пожароопасных и газоопасных работ на территории АЗС допускается при наличии наряда-допуска по форме, указанной в ППБ 01-03, выданного должностным лицом, которому это право предоставлено руководителем эксплуатирующей АЗС организации (собственником). 8.89. Ответственность за организацию проведения газоопасных и огневых работ на АЗС возлагается на руководителя эксплуатирующей организации (собственника) или лицо, его замещающее. 8.90. Работы по устранению утечек СУГ и КПГ, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций проводятся без оформления наряда - допуска на газоопасные работы до устранения прямой угрозы работникам АЗС, водителям и пассажирам транспортных средств, материальным ценностям, зданиям и сооружениям и должны выполняться в соответствии с требованиями ТЭД и ПЛЛ. 8.91. Во всех случаях проведения работ, связанных с разгерметизацией оборудования, газопроводов, сосудов, работающих под давлением и т.п., к наряду-допуску должны быть приложены схемы расположения запорной арматуры, удаления газа, промывки, продувки, пропарки сосуда и установки заглушек. Схемы должны быть утверждены руководителем эксплуатирующей АЗС организации (собственником). 8.92. Места проведения огневых и газоопасных работ должны быть обозначены знаками безопасности и другими средствами, препятствующими попаданию посторонних лиц в опасную зону и предупреждающих их об опасности. При организации рабочего места для проведения указанных работ ответственное лицо обязано обеспечить возможность своевременной эвакуации людей из опасной зоны. На все время проведения огневых или газоопасных работ в их зоне на видном месте должен быть вывешен плакат "Огневые работы" или "Газоопасные работы" соответственно, который снимается после их окончания с разрешения лица, ответственного за проведение работ. 8.93. Газоопасные работы на территории АЗС, выполняемые по нарядам - допускам, должны выполняться, как правило, в дневное время суток. В исключительных случаях указанные работы допускается выполнять в темное время суток при условии выполнения дополнительных мероприятий по обеспечению пожаробезопасных условий проведения работ. 8.94. Лицо, ответственное за проведение огневых работ, обязано проинструктировать исполнителей о мерах пожарной безопасности при их проведении, определить противопожарные мероприятия по подготовке места работ в соответствиями с требованиями пожарной безопасности. 8.95. В период подготовки к проведению огневых работ должны быть приняты меры по отключению оборудования, дегазации ремонтируемого оборудования, трубопроводов и газопроводов, установке заглушек и др., исключающие возможность проникновения топлива (паров топлива) к месту проведения огневых работ. Запрещается проведение огневых работ и разборка соединений на участке ТС, в которой находится топливо и/или его пары без отключения указанного участка, опорожнения его от топлива (включая пары) и продувки инертным газом. 8.96. При проведении огневых работ на оборудовании, трубопроводах и газопроводах, в которых возможно образование пирофорных отложений, следует принимать меры, исключающие их самовозгорание. 8.97. При выполнении огневых работ внутри зданий АЗС снаружи их должны быть выставлены посты с целью исключения доступа к месту работ посторонних лиц. В течение всего времени проведения работ в помещениях должна действовать приточно-вытяжная вентиляция. При этом должны быть выставлены временные дорожные знаки, запрещающие въезд транспортных средств на территорию АЗС. 8.98. Перед началом и во время проведения огневых работ в помещениях и на территории АЗС в зоне от рабочего места, размеры которой определяются специальным планом, должен периодически проводиться анализ воздушной среды на содержание паров (горючего газа) применяемого на АЗС топлива. При обнаружении газоанализатором в воздухе указанных паров топлива или газа огневые работы должны быть приостановлены. 8.99. На АЗС запрещается: проезд транспортных средств над подземными резервуарами, если это не предусмотрено в ТЭД на применяемую технологическую систему, согласованной и утвержденной в установленном порядке; наполнение резервуаров (сосудов) топливом во время грозы и во время опасности проявления атмосферных разрядов наполнение резервуаров (сосудов) топливом и выдача топлива потребителям при проведении газоопасных и огневых работ на территории АЗС; заправка транспортных средств с работающими двигателями; заправка транспортных средств с неисправной топливной системой (в том числе при наличии перебоев в работе двигателя (хлопки)); заправка транспортных средств при имеющихся неисправностях на ТС; заправка транспортных средств, в которых находятся пассажиры (за исключением заправки ЖМТ легковых автомобилей с количеством дверей не менее четырех); заправка транспортных средств, груженых опасными грузами классов 1-9 по ГОСТ 19433-88 "Грузы опасные. Классификация и маркировка"; проведение работ (в т.ч. ремонтных), не предусмотренных в "Перечне допускаемых на АЗС работ и услуг". 8.100. При обнаружении неисправностей, способных привести к возникновению пожара, необходимо немедленно прекратить эксплуатацию АЗС. При этом обязательными мероприятиями являются следующие: оповещение посетителей АЗС о необходимости и порядке немедленного освобождения ее территории; прекращение приема или выдачи топлива, отключение основных выключателей электроэнергии ТС, за исключением электропитания систем противоаварийной и противопожарной защиты; установка ограничителей проезда (переносные барьеры или щиты, шлагбаумы, ворота и т.п.) на дорогах въезда на АЗС с дорог, открытых для общего пользования; проверка освобождения территории АЗС и дорог въезда-выезда от посторонних людей, транспортных средств и АЦ. 8.101. При возникновении пожара персонал АЗС обязан сообщить о пожаре в пожарную охрану, прекратить проведение технологических операций на ТС, обесточить электросети, выключив главный выключатель электропитания АЗС (при пожаре в зданиях АЗС) или основной выключатель ТС (при пожаре, связанном с утечкой топлива из ТС), оповестить находящихся на территории АЗС водителей транспортных средств и пассажиров о необходимости их эвакуации, помочь людям, проявляющим затруднения в быстрой эвакуации (по состоянию здоровья, вследствие паники, детям и т.п.) покинуть территорию АЗС, принять возможные меры к эвакуации транспортных средств из опасной зоны и с территории АЗС, приступить к локализации и ликвидации пожара имеющимися средствами в соответствии с требованиями ПЛЛ. 8.102. В зданиях АЗС следует предусматривать передвижные и ручные огнетушители в количестве, соответствующем требованиям приложения 3 ППБ 01-03 и достаточным для ликвидации возможных пожаров в этих зданиях. 8.103. Выбор типа и расчет необходимого количества огнетушителей для помещений АЗС следует производить в зависимости от их огнетушащей способности, площади, класса пожара горючих веществ и материалов в защищаемом помещении. 8.104. АЗС должны быть оснащены пожарными щитами (независимо от обеспеченности противопожарным водоснабжением), отвечающими требованиям ППБ 01-03, но не менее чем по одному пожарному щиту на каждую группу площадок для АЦ и группу заправочных островков. В одну группу площадок для АЦ (группу заправочных островков) можно объединять указанные площадки (островки), расположенные на расстоянии не более 6 м от огнетушителей пожарного щита. В случае если расстояние от пожарного щита до группы заправочных островков превышает 6 м, то огнетушители, входящие в комплект пожарных щитов, следует размещать непосредственно на (у) заправочных островков этой группы. 8.105. В комплект пожарного щита для площадок АЦ ЖМТ, группы заправочных островков для заправки грузовых автомобилей, автобусов, крупногабаритной строительной и сельскохозяйственной техники, транспортных средств, заправляемых КПГ и СУГ должны входить (независимо от защищаемой площади) 1 передвижной воздушно-пенный огнетушитель вместимостью не менее 100 л и 2 передвижных порошковых огнетушителя вместимостью не менее 50 л каждый. Кроме того указанные порошковые огнетушители должны быть предусмотрены в комплекте пожарного щита площадки АЦ СУГ. В комплект пожарного щита для площадок АЦ ЖМТ, не оборудованных донным клапаном по ГОСТ Р 50913-96, должен дополнительно входить передвижной воздушно-пенный огнетушитель вместимостью не менее 100 л. 8.106. Контейнеры хранения ЖМТ должны оснащаться из расчета: 1 воздушно-пенный огнетушитель вместимостью не менее 10 л и 1 порошковый огнетушитель вместимостью не менее 5 л на каждый контейнер. 8.107. Передвижная автозаправочная станция (ПАЗС) должна оснащаться не менее чем двумя огнетушителями (одним порошковым вместимостью 5 л и одним углекислотным вместимостью 5 л). 8.108. В многокамерном резервуаре допускается одновременное хранение бензина и дизельного топлива в случае, если это предусматривается ТЭД на технологическую систему. 8.109. Замена вида топлива (бензин или дизельное топливо) в резервуарах (камерах) ТС допускается после их полной очистки от предыдущего продукта и соответствующего изменения надписи о виде хранимого топлива на корпусе надземного резервуара или на видных местах трубопроводов налива подземных резервуаров 8.110. Наполнение резервуаров топливом из АЦ, не оборудованных донным клапаном по ГОСТ Р 50913-96, должно проводиться с участием не менее двух работников АЗС и водителя АЦ. При этом предварительно следует разместить и привести в готовность у площадки для АЦ передвижные порошковые и дополнительно (в теплое время года) воздушно-пенные огнетушители, перекрыть лоток отвода с площадки атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, и открыть трубопровод отвода проливов ЖМТ в аварийный резервуар. При попадании топлива в аварийный резервуар дальнейшая эксплуатация АЗС допускается только после его опорожнения, очистки и восстановления гидрозатвора. Использование аварийного резервуара для накопления осадков, а также мелких проливов нефтепродуктов не допускается. 8.111. Опорожнение резервуаров с бензином более 95% от номинального уровня его наполнения не допускается, за исключением случаев, когда опорожнение производится для очистки резервуаров, проверки состояния их внутренних стенок, выполнения ремонтных работ и изменения вида хранимого топлива. 8.112. Обесшламливание резервуаров всех типов должно проводиться закрытым способом посредством оборудования и в порядке, регламентированными изготовителем технологической системы АЗС и указанными в ТЭД. Указанное оборудование перед подсоединением его к резервуару должно быть заземлено. При многокамерном исполнении резервуаров обесшламливание проводится раздельно для каждой камеры. Обесшламливание надземных резервуаров с бензином следует проводить при температуре окружающего воздуха не ниже 0 0С при обязательном наличии в резервуаре топлива в количестве не менее 20% от максимально допустимого. Хранение емкостей со шламом на территории АЗС запрещается. 8.113. Ремонт и замена огнепреградителей или снабженных ими дыхательных клапанов без опорожнения резервуара от топлива допускаются только после герметичного перекрытия трубопровода системы деаэрации запорной арматурой. 8.114. При наличии в конструкции технологической системы АЗС линии рециркуляции паров ЖМТ из топливного бака транспортного средства в резервуар производить перекрытие трубопровода деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров топлива не допускается. 8.115. На территории АЗС следует предусматривать меры, исключающие пролив ЖМТ при заправке транспортных средств. 8.116. Загрязненные после заправки ЖМТ части транспортных средств до запуска двигателей водители обязаны протереть насухо, мелкие проливы ЖМТ на землю следует немедленно устранить посредством специально предусмотренных для этого адсорбентов или засыпать песком. Использованные адсорбенты, обтирочные материалы и пропитанный ЖМТ песок необходимо помещать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, имеющими исполнение, отвечающее требованиям, предъявляемым к крышкам технологических шахт и колодцев (см. НПБ 111-98*). На боковых стенках указанных ящиков должны быть нанесены обозначения их назначения. Эти ящики следует устанавливать на открытом воздухе в зоне АЗС, на которой не допускается нахождение лиц не из числа персонала АЗС. Периодичность сбора и условия хранения использованных обтирочных материалов и пропитанного ЖМТ песка должна исключать возможность самовозгорания, а также их скопления на территории АЗС, в количестве, не предусмотренном проектом. 8.117. Не допускается производить выдачу ЖМТ в тару (емкость, канистра) незаводского изготовления и не предназначенную (в соответствии с техническими условиями) для хранения и перевозки ЖМТ. Допускается производить наполнение тары жидким моторным топливом только на последнем от здания АЗС заправочном островке и при отсутствии на нем транспортного средства. 8.118. ПАЗС следует размещать на специально отведенных площадках, отвечающих требованиям нормативных документов по пожарной безопасности. Не допускается использование в качестве ПАЗС автотопливозаправщиков и другой техники, не предусмотренной требованиями НПБ 111-98*. 8.119. Перед началом эксплуатации ПАЗС необходимо выполнить следующее: обеспечить ограничение возможности подъезда заправляемых транспортных средств к ПАЗС ближе чем на 1м в соответствии с требованиями, предусмотренными в ТЭД; проверить герметичность оборудования ПАЗС по контрольным приборам систем противоаварийной защиты и визуально; проверить работоспособность средств связи; подсоединить заземляющий проводник ПАЗС к устройству заземления площадки в установленном порядке; приготовить поддон для установки его под топливный бак транспортного средства; привести в готовность штатные огнетушители ПАЗС; установить предупреждающий знак и информационный щит. 8.120. Въезд строительной и сельскохозяйственной техники, не оборудованной искрогасителями, на территорию АЗС, на которой осуществляется прием, хранение и выдача бензина, запрещается. 8.121. В случае разгерметизации технологического оборудования с топливом или его парами необходимо перекрыть разгерметизированный участок посредством запорной арматуры и приступить к локализации и ликвидации пожароопасной ситуации. При невозможности перекрытия участка между местом разгерметизации и резервуаром с топливом устранение неисправности возможно только после полного опорожнения резервуара. При опорожнении резервуаров место разгерметизации (по возможности) должно быть перекрыто посредством наложения пластырей, герметиков, обжимных хомутов с прокладкой и т.п., применение которых не может послужить причиной возникновения источника зажигания. 8.122. При возникновении крупного аварийного пролива бензина (более 4 м2) на площадке для АЦ и отсутствии воспламенения топлива для предотвращения образования паровоздушной среды всю площадь пролива топлива необходимо немедленно покрыть воздушно-механической пеной и в последующем поддерживать слой пены (толщиной не менее 0,05 м) до полного слива топлива в аварийный резервуар. Сообщить о возникновении крупного пролива топлива в территориальное подразделение ГПС МЧС России. При возникновении пролива топлива в непосредственной близости от АЦ включение двигателя АЦ и ее удаление с территории АЗС (если это не создает угрозу жизни людям) необходимо осуществлять только после ликвидации пролива или его загорании. При возникновении пролива на территории АЗС АЦ должна быть немедленно удалена с территории АЗС, минуя место пролива на расстоянии не менее 6 м от границы пролива бензина или 3 м от границы пролива дизельного топлива. При загорании на оборудовании АЦ необходимо приступить к тушению посредством порошковых огнетушителей (объем не менее 50 л) и штатными огнетушителями АЦ, а при образовании горящего пролива топлива - дополнительно посредством воздушно-пенных огнетушителей (объем не менее 100 л). 8.123. В случае возникновения пожара в непосредственной близости от надземных резервуаров, который не представляется возможным потушить первичными средствами пожаротушения, необходимо включить системы водяного орошения всех резервуаров АЗС (при наличии таких систем). 8.124. Самопроизвольное повышение или понижение давления газа после узлов редуцирования должно устраняться немедленно. 8.125. В случае обнаружения воды в приямках с технологическим оборудованием и колодцах следует ее удалить и устранить причину ее попадания в указанные места. Перед спуском в колодец необходимо произвести замер концентрации горючего газа. При обнаружении природного газа необходимо установить причину поступления газа, принять меры к ее устранению и провести мероприятия по дегазации объема колодца. Спускаться в колодец работникам АГНКС разрешается только после проведения указанных мероприятий. 8.126. Компрессорную установку природного газа, необходимо продувать инертным газом после вскрытия для осмотра или ремонта хотя бы одного узла, работающего в среде природного газа, а также после длительной остановки. 8.127. Аварийная остановка компрессорной установки должна быть осуществлена немедленно без разгрузки компрессора. После аварийной остановки компрессора задвижки на линиях, соединяющих его с коллекторами, должны быть перекрыты, а давление во всей газовой системе сброшено посредством устройств, предусмотренных для этой цели в проекте. 8.128. Продувки сосудов, работающих под давлением, от конденсата (вода, масло) должны производиться в специальные емкости (емкости сбора жидкости, дренажные емкости и т.п.). Периодичность продувок должна соответствовать требованиям ТЭД. 8.129. При возникновении пожара персонал АГНКС обязан сообщить о пожаре в пожарную охрану, перекрыть подачу газа на АГНКС, прекратить проведение технологических операций на ТС удалив лиц, незадействованных в локализации и ликвидации пожара, с территории станции, сбросить избыточное давление газа из всего технологического оборудования ТС через сбросные трубы, обесточить электросети, привести в действие систему водяного орошения (при наличии) оборудования, находящегося под избыточным давлением, удалить транспортные средства из зоны теплового воздействия пожара, а при возможности - с территории АГНКС, приступить к локализации и ликвидации пожара имеющимися средствами в соответствии с требованиями ПЛЛ. 8.130. Въезд АЦ с СУГ совместно с прицеп-цистерной на территорию автомобильной газозаправочной станции (АГЗС) не допускается. В случае, если проектом на АГЗС предусматривается необходимость локализации аварийных ситуаций и аварий посредством дистанционного и/или автоматического управления донными клапанами АЦ СУГ, то въезд на территорию станции АЦ, конструкция которых не обеспечивает такую возможность, запрещается. 8.131. Перед прибытием АЦ с СУГ персонал АГЗС обязан расположить у площадки для АЦ два передвижных порошковых огнетушителя объемом не менее 50 л каждый, убедиться в исправности наружной системы удаления паров СУГ (при наличии) пробным пуском и приготовить переносные газосигнализаторы. 8.132. Если конструкции АЦ и ТС не предусматривают возможность опорожнения напорно-всасывающих рукавов АЦ от жидкой фазы СУГ в резервуар ТС способом, предусмотренным ТЭД, то прием СУГ допускается только из АЦ, содержащих объём жидкой фазы СУГ меньший, чем объём, необходимый для заполнения резервуаров АГЗС до номинального уровня. 8.133. Запрещается производить слив топлива из АЦ при работающем двигателе автоцистерны. Снимать заглушки со сливных патрубков АЦ разрешается только после остановки двигателя АЦ. 8.134. При перемещении СУГ из АЦ в резервуар запрещается создавать перепад давления между сосудом АЦ и наполняемым резервуаром путем выпуска в атмосферу паровой фазы СУГ из резервуара. 8.135. В период слива СУГ должно быть обеспечено непрерывное наблюдение за давлением и уровнем газа в сосуде АЦ и наполняемом резервуаре. 8.136. В случае отсутствия светового и звукового сигналов о необходимости прекращения наполнения резервуара и автоматического перекрытия поступления СУГ из неопорожненной АЦ последующее наполнение резервуара допускается только после устранения неисправности системы сигнализации номинального уровня СУГ в резервуаре. 8.137. Отсоединять напорно-всасывающие рукава допускается только после отключения сосуда АЦ, освобождения этих рукавов от жидкой фазы СУГ в резервуар или в сосуд АЦ и сброса паров СУГ из рукавов путем продувки их инертным газом на сбросную трубу. По окончании наполнения резервуаров СУГ и перекрытия запорной арматуры на сливных патрубках АЦ указанные патрубки должны быть закрыты заглушками и проверены на герметичность. Включать двигатель разрешается только после проверки окружающего АЦ пространства на отсутствие зон загазованности. 8.138. Запрещается наполнять баллоны топливной системы транспортных средств в случаях, предусмотренных требованиями раздела 2.5, а также включать двигатели транспортных средств, находящихся под заправкой. 8.139. При использовании в технологической системе компрессорной установки эксплуатация последней (в том числе аварийная остановка) должна выполняться с учетом требований раздела 4. При этом давление паровой фазы СУГ, создаваемое компрессором в сосуде АЦ и резервуарах ТС, не должно превышать рабочего давления, указанного на табличке сосуда и в ТЭД, соответственно. В случае повышения давления в сосуде АЦ или резервуаре ТС выше рабочего значения компрессор должен быть немедленно отключен. 8.140. Высадка и посадка пассажиров на АГЗС с одностенными резервуарами должна производиться вне территории АГЗС. Въезд транспортного средства на территорию АГЗС с одностенными резервуарами допускается только после освобождения заправочного островка от заправленного транспортного средства и по указанию оператора или заправщика АГЗС. 8.141. На одном заправочном островке допускается единовременная заправка только одного транспортного средства. 8.142. Тестирование предохранительных клапанов должно проводиться при скорости ветра не менее 2 м/с, определяемой инструментально (например, анемометром). Проверка параметров настройки клапанов и их регулировка должны производится на стенде. Снимаемый для ремонта или проверки клапан должен заменяться исправным. Установка вместо предохранительного клапана заглушки запрещается. 8.143. Опорожнение резервуаров ТС, выполняемое при подготовке к регламентным и запланированным ремонтным работам, осуществляется персоналом АГЗС в следующей последовательности: производится выдача максимально возможного количества СУГ потребителям; приостанавливается эксплуатация АГЗС в соответствии с требованиями ТЭД; проводится опорожнение резервуара от остатков СУГ через линию дренирования; выполняются предусмотренные ТЭД мероприятия по освобождению резервуара от паровой фазы СУГ. 8.144. Экстренное опорожнение оборудования ТС от СУГ при возникновении внешней угрозы его повреждения (получение предупреждения о стихийном бедствии, при возникновении техногенной катастрофы в районе размещения АГЗС и т.п.) производится в следующей последовательности: приостанавливается эксплуатация АГЗС в соответствии с требованиями ТЭД; проводится опорожнение резервуаров от СУГ в АЦ; проводится опорожнение трубопроводов от СУГ и его паров на сбросную трубу с продувкой внутреннего пространства резервуаров и трубопроводов инертным газом. 8.145. Удаление гидрата и неиспаряемых остатков СУГ из резервуаров ТС должно выполняться персоналом АГЗС или специализированной организацией, имеющей лицензию на этот вид деятельности. Указанная операция должна проводиться только закрытым способом и в соответствии с требованиями ТЭД. По окончании проведения операции сосуд с гидратом и неиспаряемыми остатками СУГ должен быть немедленно удален с территории АГЗС. Запрещается производить удаление гидрата и неиспаряемых остатков СУГ из резервуаров в сосуды, не отвечающие требованиям нормативных документов и не предусмотренные ТЭД. Проводить удаление гидрата и неиспаряемых остатков СУГ из резервуаров во время грозы и опасности проявления атмосферных разрядов запрещается. 8.146. В случае возникновения пожароопасной ситуации, связанной с выходом СУГ в окружающее пространство, персонал АГЗС обязан прекратить проведение технологических операций, отключить основные выключатели электроэнергии ТС, оповестить посетителей АГЗС о необходимости и порядке немедленного освобождения ее территории, обеспечить эвакуацию водителей, пассажиров, а также транспортных средств из зоны теплового воздействия пожара и, при возможности, за пределы территории АГЗС, сообщить в пожарную охрану и соответствующие оперативные службы, приступить к локализации и ликвидации ситуации имеющимися средствами в соответствии с требованиями ПЛЛ. При наличии паров СУГ с концентрацией выше 20% НКПР в местах расположения транспортных средств или АЦ (и/или на пути их движения) запуск двигателей транспортных средств или АЦ не допускается. В этом случае их эвакуация своим ходом с территории АГЗС допускается только после снижения концентрации паров СУГ в указанных местах ниже 20% НКПР или при загорании паров СУГ. В процессе эвакуации транспортных средств или АЦ с территории АГЗС необходимо проверять концентрацию паров СУГ на путях их эвакуации. При проведении работ по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций персонал АГЗС должен непрерывно контролировать концентрацию паров СУГ в зоне размещения технологического оборудования и проведения работ. Персоналу АГЗС следует находиться с наветренной стороны от зоны загазованности. 8.147. В случае возникновения утечки СУГ из арматуры технологической системы и имеющейся возможности перекрыть поступление газа из резервуара в аварийный участок следует произвести безопасное перекрытие утечки СУГ и сбросить СУГ и его пары из отсеченных участков на сбросную трубу с продувкой инертным газом. В случае возникновения утечки СУГ из технологического оборудования ТС, характеризующейся невозможностью перекрытия поступление газа в окружающее пространство (АГЗС с одностенными резервуарами), следует освободить резервуар от СУГ путем перекачивания его содержимого в аварийный резервуар или другой резервуар хранения СУГ посредством перекачивающего устройства технологической системы, перекрыть газопроводы, сообщающие разгерметизированный резервуар (включая его обвязку) с аварийным и другими резервуарами ТС, сбросить пары СУГ из разгерметизированного резервуара (включая его обвязку) на сбросную трубу с продувкой инертным газом. 8.148. При возникновении утечки СУГ из сливной арматуры АЦ следует перекрыть донные клапаны АЦ (независимо от факта срабатывания скоростного клапана), отключить насос перекачивания (при наличии), перекрыть трубопроводы узла подсоединения напорно-всасывающих рукавов АЦ. 8.149. В случае разгерметизации газобаллонного оборудования транспортного средства при его заправке и невозможности перекрыть утечку или опорожнить указанное оборудование от СУГ закрытым способом следует сбросить СУГ и его пары из указанного оборудования через сбросную трубу. Запуск двигателя транспортного средства допускается только после снижения концентрации паров СУГ до безопасного значения. 8.150. При возникновении пожара транспортного средства необходимо сообщить о пожаре в пожарную охрану и другие оперативные службы, привести в действие систему водяного орошения оборудования с СУГ (при наличии), если последнее расположено рядом с транспортным средством, на котором произошел пожар, перекрыть поступление газа из раздаточной колонки в газобаллонное оборудование, при возможности перекрыть вентиль газового баллона транспортного средства, приступить к тушению очага загорания имеющимися средствами пожаротушения. Находящиеся на территории АГЗС посетители и транспортные средства должны при этом выводиться с территории немедленно. 8.151. В случае возникновения пожара, связанного с утечкой СУГ из технологической системы, следует сообщить о пожаре в пожарную охрану и другие оперативные службы, привести в действие систему водяного орошения оборудования с СУГ (если указанная система предусмотрена проектом), перекрыть поступление газа к очагу пожара, перекрыть запорную арматуру резервуара с СУГ, сбросить избыточное давление газа из отсеченных газопроводов на сбросную трубу. 8.152. При возникновении пожара на АГЗС, не связанного с утечкой газа из ТС или АЦ, необходимо сообщить о пожаре в пожарную охрану и другие оперативные службы, немедленно привести в действие систему водяного орошения оборудования с СУГ (если указанная система предусмотрена проектом), расположенного в зоне пожара и рядом с ней, перекрыть подачу газа в оборудование ТС, сбросить избыточное давление СУГ и его паров из указанного оборудования на сбросную трубу, отключить электропитание АГЗС в порядке, предусмотренных ТЭД на случай возникновения пожара, приступить к тушению очага пожара первичными средствами пожаротушения, одновременно приняв меры по освобождению территории от посетителей и транспортных средств. 8.153. Проведение пуско-наладочных работ на технологической системе МТАЗС следует осуществлять по участкам станции (ЖМТ, КПГ, СУГ) в отдельности. Перед окончанием пуско-наладочных работ необходимо провести проверку работоспособности систем противоаварийной и противопожарной защиты. 8.154. При наполнении одного из резервуаров ТС МТАЗС не допускается проводить наполнение других резервуаров ТС. Нахождение на территории МТАЗС более одной АЦ не допускается. 8.155. Регламентные и ремонтные работы на резервуарах (сосудах) ТС, а также на трубопроводах и газопроводах, связанные с полным опорожнением трубопроводов (газопроводов), должны проводиться с обязательной приостановкой эксплуатации МТАЗС, выполняемой в соответствии с требованиями ТЭД. 8.156. Работы, связанные с обесшламливанием резервуаров участка ЖМТ, удалением гидрата из резервуаров участка СУГ и удалением конденсата из технологического оборудования участка КПГ, должны выполняться раздельно для каждого участка МТАЗС и резервуара (оборудования). 8.157. В случае возникновения любой пожароопасной ситуации или пожара персонал МТАЗС обязан привести в действие (независимо от возможности автоматического срабатывания) системы противоаварийной и противопожарной защиты всех участков МТАЗС, а также обеспечить эвакуацию посетителей с территории станции, газобаллонных автомобилей из зоны теплового воздействия пожара, а, при возможности, удалить транспортные средства с территории МТАЗС. 9. Содержание зданий и участков предприятий и производственного оборудования с применением сильнодействующих ядовитых ве ществ (СДЯВ) 9.1. Для помещений необходимо установить предельно допустимую норму загрузки и записать ее в цеховую инструкцию. Предельно допустимая норма загрузки может быть определена, исходя из максимально допустимого объема, массы или количества одновременно используемых или хранимых в данном помещении СДЯВ, но не более суточной (сменной) |