О ПОДПИСАНИИ ПРОТОКОЛА О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА ОТ 18 ОКТЯБРЯ 1996 Г. РАСПОРЯЖЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 30 сентября 2008 г. N 1432-р (Д) В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минтрансом России согласованный с МИДом России, Минэкономразвития России, Минфином России, Минюстом России, МВД России, ФТС России и ФСБ России и предварительно проработанный с Казахстанской Стороной проект Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан об особенностях правового регулирования деятельности предприятий, учреждений и организаций железнодорожного транспорта от 18 октября 1996 г. (прилагается). Поручить Минтрансу России провести переговоры с Казахстанской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанный Протокол, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.ПУТИН 30 сентября 2008 г. N 1432-р Проект ПРОТОКОЛ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА ОТ 18 ОКТЯБРЯ 1996 Г. Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Казахстан, в дальнейшем именуемые Сторонами, в соответствии со статьей 11 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан об особенностях правового регулирования деятельности предприятий, учреждений и организаций железнодорожного транспорта от 18 октября 1996 г. (далее - Соглашение) согласились о нижеследующем: Статья 1 Внести в Соглашение следующие изменения: 1) статью 1 изложить в следующей редакции: "Статья 1 Стороны признают имущество железнодорожного транспорта, входящее в состав железных дорог государства одной Стороны, но расположенное на территории государства другой Стороны, собственностью государства первой Стороны. Перечень участков железных дорог, в отношении имущества которых признается право собственности Российской Федерации и Республики Казахстан, приведен в Приложении N 1. Указанное имущество железнодорожного транспорта признается Сторонами равноценным. При этом оценка рыночной стоимости указанного имущества не проводится и компенсация в связи с переходом права собственности не производится. Стороны гарантируют, что указанное имущество железнодорожного транспорта свободно от любых прав третьих лиц. Для целей настоящего Соглашения под имуществом железнодорожного транспорта понимаются предприятия, а также отдельные объекты имущества, расположенные на участках, входящих в состав железных дорог Российской Федерации и Республики Казахстан, обеспечивающие перевозку пассажиров и грузов, оказывающие услуги грузоотправителям и грузополучателям, обслуживающие железнодорожников и членов их семей. Перечни имущества железнодорожного транспорта, указанного в абзаце первом настоящей статьи, составляются и утверждаются компетентными органами, ответственными за реализацию настоящего Соглашения. Компетентными органами, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются: в Российской Федерации - Федеральное агентство по управлению государственным имуществом; в Республике Казахстан - Комитет государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан"; 2) абзацы первый и третий статьи 2 исключить; 3) статью 3 изложить в следующей редакции: "Статья 3 На период действия настоящего Соглашения земли, отведенные под железнодорожные пути и станции (включая полосу отвода), под строения, здания, сооружения, защитные и укрепительные насаждения и иные объекты имущества железнодорожного транспорта (далее именуются земли железнодорожного транспорта), находятся в аренде у государства той Стороны, в собственности которой находится соответствующее имущество железнодорожного транспорта, с правом передачи их в субаренду без согласия собственника. Арендной платой за земли железнодорожного транспорта, переданные по настоящему Соглашению одной Стороной, является встречная передача в аренду земель железнодорожного транспорта другой Стороной. При этом размеры арендной платы за земли железнодорожного транспорта обеих Сторон признаются равными."; 4) в статье 9: в абзаце первом: слова "военизированной охраны железных дорог" заменить словами "охранных служб"; слова "а также" исключить; после слов "конвоируемых лиц," дополнить словами "а также инкассаторов центральных (национальных) банков государств Сторон, сопровождающих специальные грузы,"; в абзаце втором слова "Стрелки военизированной охраны" заменить словами "Работники охранных служб, в том числе ведомственной охраны, инкассаторы центральных (национальных) банков государств Сторон"; 5) дополнить статьями 9-1 и 9-2 следующего содержания: "Статья 9-1 Таможенное оформление, таможенный и пограничный контроль перемещения товаров (расходуемых материалов, запасных частей, инструментов, инвентаря, специальных машин и механизмов) и транспортных средств, следующих из Российской Федерации на территорию Республики Казахстан и из Республики Казахстан на территорию Российской Федерации для обслуживания и ремонта инфраструктуры железнодорожных участков, подвижного состава, ликвидации и предупреждения чрезвычайных ситуаций техногенного характера, осуществляются в упрощенном порядке без представления лицензий, разрешения на ввоз или вывоз и других разрешений уполномоченных государственных органов (если ограничения ввоза и вывоза носят экономический характер), а также без взимания пошлин и налогов. Использованные для ремонта, реконструкции объектов инфраструктуры железнодорожных участков, подвижного состава, ликвидации и предупреждения чрезвычайных ситуаций, но не израсходованные в указанных целях товары (материалы, запасные части, инструменты, инвентарь, специальные машины и механизмы), а также транспортные средства по завершении указанных работ должны быть возвращены на территорию того государства, из которого они были вывезены. Остатки, образовавшиеся в результате ремонта инфраструктуры железнодорожных участков и подвижного состава (имущество, материалы, снятые с ремонтируемых объектов, в том числе рельсошпальная решетка), должны быть перемещены на территорию того государства, в состав железных дорог которого входит данный участок. Въезд лиц из числа персонала, занятого на работах по ремонту пути, иных объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта, подвижного состава и по устранению иных препятствий для железнодорожного сообщения, для ликвидации и предупреждения чрезвычайных ситуаций техногенного характера на участках железных дорог государства одной Стороны, расположенных на территории государства другой Стороны, на территорию государства этой другой Стороны осуществляется в безвизовом режиме при предъявлении документов, удостоверяющих личность. Перечень лиц, входящих в состав указанного персонала и пользующихся режимом безвизового въезда, определяется на основании списков, составляемых организациями железнодорожного транспорта, эксплуатирующими соответствующие участки железных дорог. Форма и содержание списков, порядок их согласования с уполномоченными органами государства другой Стороны, а также перечень категорий таких работников и условия их пребывания на территории государства другой Стороны устанавливаются уполномоченными органами Сторон. Статья 9-2 Охранная деятельность по защите железнодорожных объектов, а также перевозимых грузов на участках железных дорог, указанных в приложении N 1 к настоящему Соглашению, осуществляется подразделениями охранной службы по выбору той Стороны, в состав железных дорог государства которой входит соответствующий участок или объект. Охранные службы государства одной Стороны, выбранные этой Стороной для охраны железнодорожных объектов, вправе получать лицензию на охранную деятельность и осуществлять ее на территории государства другой Стороны, в том числе с правом найма граждан государств обеих сторон."; 6) Приложение N 1 к Соглашению изложить в следующей редакции: "Приложение N 1 к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан об особенностях правового регулирования деятельности предприятий, учреждений и организаций железнодорожного транспорта УЧАСТКИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ, В ОТНОШЕНИИ ИМУЩЕСТВА КОТОРЫХ ПРИЗНАЕТСЯ ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН А. Участки, входящие в состав российских железных дорог, расположенные на территории Республики Казахстан, имущество которых является собственностью Российской Федерации: Приволжская железная дорога Государственная граница - разъезд Молодость - государственная граница (линия Верхний Баскунчак - Урбах) Государственная граница - станция Джаныбек - государственная граница (линия Верхний Баскунчак - Урбах) Южно-Уральская железная дорога Государственная граница - остановочный пункт Исян - остановочный пункт Еманкино - государственная граница (линия Карталы - Золотая Сопка) Государственная граница - остановочный пункт Орленок - станция Петропавловск - станция Кара-Гуга - государственная граница (линия Курган - Петропавловск) Государственная граница - станция Союзная - государственная граница (линия Разведка - Рудный Клад) Западно-Сибирская железная дорога Государственная граница - обгонный пункт Урлютюб - обгонный пункт Кызылтуз - государственная граница (линия Иртышское - Карасук) Б. Участки, входящие в состав казахстанских железных дорог, расположенные на территории Российской Федерации, имущество которых является собственностью Республики Казахстан: Государственная граница - разъезд Уютный - разъезд Кос-Арал - государственная граница (линия Озинки - Илецк - Кандыагаш) Государственная граница - станция Локоть (линия Локоть - Семипалатинск) Станция Локоть - станция Третьяково - государственная граница (линия Локоть - Защита)". Статья 2 Право собственности Сторон на имущество железнодорожного транспорта, указанное в статье 1 Соглашения, возникает в день вступления настоящего Протокола в силу для обеих Сторон. Статья 3 Настоящий Протокол подлежит ратификации и вступает в силу с даты обмена ратификационными грамотами. Совершено в городе ---------- "--" ----------- ---- года в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения расхождений в толковании настоящего Протокола для целей толкования будет использоваться текст на русском языке. За Правительство Российской Федерации За Правительство Республики Казахстан |