О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ВИЗОВЫХ ТРЕБОВАНИЙ ПРИ КРАТКОСРОЧНЫХ ПОЕЗДКАХ ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАН ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ. Распоряжение. Правительство РФ. 10.10.08 1463-Р

Оглавление

             О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
          РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ
         РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ВИЗОВЫХ ТРЕБОВАНИЙ
       ПРИ КРАТКОСРОЧНЫХ ПОЕЗДКАХ ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
              И ГРАЖДАН ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ

                             РАСПОРЯЖЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          10 октября 2008 г.
                               N 1463-р

                                 (Д)


     В  соответствии  с  пунктом  1  статьи  11 Федерального закона "О
международных  договорах Российской Федерации" одобрить представленный
МИДом  России  согласованный с заинтересованными федеральными органами
исполнительной  власти  и  предварительно  проработанный с Бразильской
Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством  Федеративной  Республики Бразилии об отказе от визовых
требований  при  краткосрочных поездках граждан Российской Федерации и
граждан Федеративной Республики Бразилии (прилагается).
     Поручить  МИДу  России по достижении договоренности с Бразильской
Стороной   подписать   от  имени  Правительства  Российской  Федерации
указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения,
не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
                                                               В.ПУТИН
10 октября 2008 г.
N 1463-р


                                                                Проект

                              СОГЛАШЕНИЕ
              МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
          И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ
      ОБ ОТКАЗЕ ОТ ВИЗОВЫХ ТРЕБОВАНИЙ ПРИ КРАТКОСРОЧНЫХ ПОЕЗДКАХ
         ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАН ФЕДЕРАТИВНОЙ
                         РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ

     Правительство  Российской  Федерации и Правительство Федеративной
Республики Бразилии, далее именуемые Сторонами,
     руководствуясь    желанием    развивать    отношения   дружбы   и
сотрудничества между двумя странами,
     осознавая  необходимость упрощения порядка осуществления взаимных
поездок граждан своих стран,
     согласились о нижеследующем:

                               Статья 1

     1.  Граждане  государства  одной  Стороны, являющиеся владельцами
действительных  паспортов,  освобождаются от требований получения визы
для  въезда  (выезда,  следования транзитом, пребывания) на территорию
государства другой Стороны сроком до 90 дней в течение каждого периода
в 180 дней, исчисляемого со дня первого въезда.
     2.  Граждане  государства  одной  Стороны, являющиеся владельцами
действительных  паспортов,  должны  получать  визы  в  соответствии  с
законодательством   государства  другой  Стороны  для  въезда  на  его
территорию   с  целью  занятия  коммерческой,  трудовой,  религиозной,
благотворительной деятельностью, учебы, стажировки и научной работы.

                               Статья 2

     Граждане   государства   одной  Стороны,  указанные  в  настоящем
Соглашении, въезжают на территорию государства другой Стороны, следуют
транзитом  и  выезжают с ее территории через пункты пропуска, открытые
для международного пассажирского сообщения.

                               Статья 3

     Граждане   государства   одной   Стороны,   которые  въезжают  на
территорию  государства  другой  Стороны  в  соответствии  с настоящим
Соглашением,   пребывая  на  территории  государства  другой  Стороны,
обязаны соблюдать законы и правила государства этой другой Стороны.

                               Статья 4

     Одна   Сторона  сохраняет  за  собой  право  отказать  во  въезде
гражданам   государства   другой   Стороны,   которых  соответствующее
государство сочтет нежелательными, или сократить срок пребывания таких
граждан.

                               Статья 5

     1.  Стороны  обмениваются  образцами  действительных паспортов по
дипломатическим   каналам   не  позднее  30  дней  с  даты  подписания
настоящего Соглашения.
     2.  В  случае  введения новых паспортов либо внесения изменений в
действующие  паспорта  Стороны  передают  по  дипломатическим  каналам
образцы новых или измененных паспортов не позднее чем за 30 дней до их
введения в действие или вступления изменений в силу.

                               Статья 6

     1.  Граждане  государства  одной  из  Сторон,  чьи  паспорта были
испорчены,  утеряны  или  похищены  на  территории  государства другой
Стороны,    незамедлительно   уведомляют   об   этом   дипломатическое
представительство   или   консульское  учреждение  государства  своего
гражданства, а также компетентные органы государства пребывания.
     2.  Дипломатическое  представительство или консульское учреждение
государства  гражданства  таких  граждан выдает им новые паспорта либо
временные   документы,  удостоверяющие  личность  и  дающие  право  на
возвращение в государство своего гражданства. В таких случаях граждане
государства   каждой  из  Сторон  выезжают  с  территории  государства
пребывания без визы.

                               Статья 7

     1.    В    случае   необходимости   обеспечения   государственной
безопасности, охраны общественного порядка и здоровья населения каждая
из   Сторон   может  приостановить  применение  настоящего  Соглашения
полностью или частично.
     2.   Сторона,  принявшая  решение  о  приостановлении  применения
настоящего  Соглашения,  уведомляет  другую Сторону по дипломатическим
каналам  не  позднее  чем  за  48 часов до вступления соответствующего
решения в силу.

                               Статья 8

     Граждане  государства одной Стороны, которые не имеют возможности
вследствие  обстоятельств  непреодолимой  силы  выехать  с  территории
государства  другой  Стороны  в сроки, указанные в статье 1 настоящего
Соглашения,   при  наличии  документального  либо  иного  достоверного
подтверждения  таких  обстоятельств могут обратиться за разрешением на
продление  пребывания  на  территории  этого  государства  на  период,
необходимый   для   того,   чтобы  выехать  с  территории  государства
пребывания согласно его законодательству.

                               Статья 9

     Настоящее  Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты
получения    по   дипломатическим   каналам   последнего   письменного
уведомления  о  выполнении  Сторонами  внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.

                              Статья 10

     1.  Настоящее Соглашение будет оставаться в силе до тех пор, пока
одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону по дипломатическим
каналам  о  своем  намерении  прекратить  его  действие. В этом случае
настоящее  Соглашение  прекратит  свое действие по истечении 90 дней с
даты получения такого уведомления другой Стороной.
     2. Прекращение действия или приостановление применения настоящего
Соглашения  не  затрагивает  прав  и  обязательств  граждан государств
Сторон,   возникших   до   прекращения  действия  или  приостановления
применения настоящего Соглашения.

                              Статья 11

     В  настоящее  Соглашение могут быть внесены по взаимному согласию
Сторон  изменения  или дополнения, о чем Стороны уведомляют друг друга
по дипломатическим каналам. Изменения или дополнения вступают в силу в
порядке, установленном статьей 9 настоящего Соглашения.

                              Статья 12

     Любые   разногласия   или  споры  между  Сторонами  по  вопросам,
касающимся    применения   настоящего   Соглашения,   разрешаются   по
дипломатическим каналам.

     Совершено  в  г.  ------------  "--"  -----------  2008 г. в двух
экземплярах,  каждый  на  русском,  португальском и английском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу.
     В  случае  возникновения  расхождений  в  толковании используется
текст на английском языке.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство Федеративной
Республики Бразилии
Оглавление