О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИЕЙ ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИЕЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА ИНТЕРЕСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ГРУЗИИ. Распоряжение. Правительство РФ. 24.12.08 1912-Р

         О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ
       И ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИЕЙ ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ШВЕЙЦАРСКОЙ
              КОНФЕДЕРАЦИЕЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА ИНТЕРЕСОВ
                    РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ГРУЗИИ

                             РАСПОРЯЖЕНИЕ

                           ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

                          24 декабря 2008 г.
                               N 1912-р

                                 (Д)


     В соответствии  с  пунктом  1  статьи  11  Федерального закона "О
международных договорах Российской Федерации" принять предложение МИДа
России,  согласованное  с Минобороны России,  СВР России,  ФСБ России,
Минфином  России  и  предварительно   проработанное   со   Швейцарской
Стороной,  о  заключении  Соглашения  между  Российской  Федерацией  и
Швейцарской Конфедерацией об осуществлении  Швейцарской  Конфедерацией
представительства интересов Российской Федерации в Грузии.
     Заключение указанного Соглашения осуществить путем обмена нотами.
     Одобрить проект ноты Российской Стороны (прилагается).
     МИДу России  осуществить  от  имени  Российской  Федерации  обмен
нотами,   составляющими   указанное  Соглашение,  разрешив  вносить  в
прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
                                                               В.ПУТИН
24 декабря 2008 г.
N 1912-р


                                                  "__" декабря 2008 г.

     Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует
свое уважение Федеральному департаменту  иностранных  дел  Швейцарской
Конфедерации и,  ссылаясь на письма Чрезвычайного и Полномочного Посла
Швейцарской Конфедерации в Российской Федерации от 3 октября 2008 г. и
статс-секретаря  Федерального департамента иностранных дел Швейцарской
Конфедерации от 21 ноября 2008 г.,  от имени Правительства  Российской
Федерации  имеет  честь  предложить,  чтобы  Правительство  Российской
Федерации и Федеральный совет Швейцарской  Конфедерации,  именуемые  в
дальнейшем Сторонами, согласились о нижеследующем:
     1. Швейцарская  Конфедерация  обязуется  представлять  Российскую
Федерацию  в  Грузии  (далее  -  принимающее  государство)  в качестве
стороны,  отстаивающей  ее  интересы,  при  условии  согласия  на  это
принимающего государства.
     2. С согласия принимающего государства в  Посольстве  Швейцарской
Конфедерации  в Грузии создается Секция интересов Российской Федерации
(далее -  Секция  интересов),  располагающаяся  в  помещениях  бывшего
Посольства Российской Федерации в Грузии по адресу: г. Тбилиси, просп.
Чавчавадзе, дома 51 и 53.
     3. С согласия принимающего государства Секция интересов (включая,
в частности,  ее сотрудников,  помещения и архивы) имеет все  права  и
обязанности  представительства  в  соответствии с Венской конвенцией о
дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г.
     4. С согласия принимающего государства Секция интересов выполняет
свои функции в соответствии с  Венской  конвенцией  о  дипломатических
сношениях  от  18  апреля  1961 г.  и Венской конвенцией о консульских
сношениях  от  24  апреля  1963  г.  По  консульским  вопросам  Секция
интересов   продолжает   поддерживать   непосредственные   контакты  с
Министерством иностранных дел Грузии и другими органами власти Грузии,
используя  официальные  бланки с наименованием "Посольство Швейцарской
Конфедерации в Грузии, Секция интересов Российской Федерации".
     Контакты по  всем  иным  вопросам осуществляются через Посольство
Швейцарской Конфедерации в Грузии.  В  случае  согласия,  достигнутого
между  Министерством  иностранных дел Грузии и Секцией интересов,  они
могут осуществлять также непосредственные контакты.
     5. Российская  Федерация  информирует  Швейцарскую Конфедерацию в
уместной форме о непосредственных контактах.  С этой целью Швейцарская
Конфедерация назначит контактное лицо.
     6. С   согласия   принимающего   государства   Секция   интересов
продолжает    самостоятельно   осуществлять   собственные   финансовые
операции, вести собственный бухгалтерский учет, имеет банковский счет,
открытый  на  свое  имя,  пользуется  правом заключать от своего имени
соглашения с третьими лицами (коммунальные службы и т.п.).
     7. При  решении  вопросов  представления интересов контакты между
Российской Федерацией и Швейцарской  Конфедерацией  поддерживаются  по
линии  Министерства  иностранных дел Российской Федерации и Посольства
Швейцарской Конфедерации в Российской Федерации.
     8. При   решении  вопросов  представления  интересов  Швейцарская
Конфедерация  может  принять  решение   воздержаться   от   каких-либо
действий,  которые могли бы нанести ущерб ее положению или репутации в
принимающем государстве либо в отношении  любого  другого  государства
или шли бы вразрез с основополагающими принципами ее внешней политики.
     9. С согласия принимающего государства вывеска на внешней стороне
зданий,  занимаемых Секцией интересов, гласит: "Посольство Швейцарской
Конфедерации в Грузии,  Секция  интересов  Российской  Федерации".  На
внешней стороне указанных зданий или на другой собственности не должно
быть размещено ни  Государственного  флага  Российской  Федерации,  ни
Герба Российской Федерации.
     10. Российская  Федерация  продолжает  нести  ответственность  за
содержание  и  техническое обслуживание помещений,  занимаемых Секцией
интересов.   Швейцарская   Конфедерация   не   будет   нести   никаких
обязательств  в  этом  отношении,  а  также  в  отношении  всех других
помещений,  находящихся в собственности или в  пользовании  Российской
Федерации на территории принимающего государства.
     11. С  согласия  принимающего  государства  и  в  соответствии  с
международной   практикой   и  Венской  конвенцией  о  дипломатических
сношениях от 18 апреля 1961 г.  Секция интересов  продолжает  свободно
осуществлять сношения с Правительством Российской Федерации, а также с
представительствами Российской Федерации за рубежом. Места, содержащие
дипломатическую  почту,  опечатываются  и  имеют  внешнее обозначение:
"Посольство  Швейцарской  Конфедерации  в  Грузии,  Секция   интересов
Российской  Федерации".  Если  дипломатическая  почта  доставляется на
территорию принимающего государства дипломатическим  курьером,  то  он
должен  являться  сотрудником  Секции  интересов.  Ответственность  за
содержимое такой дипломатической почты несет Российская Федерация.
     12. С  согласия  принимающего  государства  и  в  соответствии  с
Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г.  к
сотрудникам    Секции    интересов    относятся    дипломатические   и
административно-технические  сотрудники,  командированные   Российской
Федерацией,   а   также   административно-технические   сотрудники   и
обслуживающий персонал,  принятые на работу в принимающем государстве,
включая   в   том  числе  лиц,  постоянно  проживающих  в  принимающем
государстве.  Аккредитация сотрудников Секции интересов осуществляется
Министерством  иностранных  дел  Грузии  по  представлению  Посольства
Швейцарской Конфедерации в Грузии.
     13. Российская  Федерация  продолжает  нести  ответственность  за
выполнение всех  договорных  и  других  правовых  обязательств  Секции
интересов,   а  также  за  выполнение  всех  правовых  обязательств  в
отношении персонала Секции интересов.
     14. С   согласия   принимающего   государства  сотрудники  Секции
интересов,  являющиеся  российскими  гражданами,  и  члены  их   семей
наделяются  привилегиями  и  иммунитетами  в  соответствии  с  Венской
конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г.
     15. С    согласия    принимающего    государства   имена   членов
дипломатического  персонала  Секции  интересов  указываются  в  списке
дипломатического  корпуса  отдельно  от  имен  членов дипломатического
персонала посольства Швейцарской Конфедерации и после них.
     16. С согласия принимающего государства по протоколу принимающего
государства глава Секции интересов  с  точки  зрения  дипломатического
старшинства следует за временными поверенными в делах.
     17. С согласия принимающего государства глава Секции интересов, а
также  дипломатические и административно-технические сотрудники Секции
интересов,  командированные Российской Федерацией,  и члены  их  семей
имеют  соответственно  дипломатические  или служебные паспорта граждан
Российской Федерации с указанием,  что они являются  сотрудниками  или
членами  семей  сотрудников Секции интересов.  В паспорте главы Секции
интересов в дополнение к дипломатической должности  указывается  также
его служебное положение в Секции интересов.
     18. С согласия принимающего государства  Секция  интересов  и  ее
сотрудники  имеют  право  на  разумное количество автомобилей и других
средств передвижения с учетом ее потребностей и численности персонала.
По  представлению  Посольства  Швейцарской  Конфедерации  в  Грузии на
автомобилях  и  других   средствах   передвижения   Секции   интересов
устанавливаются   номерные  знаки  серий,  отведенных  для  автомашин,
принадлежащих Посольству  Швейцарской  Конфедерации  в  Грузии  и  его
сотрудникам.
     19. С  согласия  принимающего   государства   сотрудники   Секции
интересов  имеют возможность свободно передвигаться по всей территории
принимающего  государства  в  соответствии  со  статьей   26   Венской
конвенции   о  дипломатических  сношениях  от  18  апреля  1961  г.  и
установившейся международной практикой, обычно применяемой в отношении
персонала посольств.
     20. Швейцарская   Конфедерация   консультируется   с   Российской
Федерацией  и запрашивает ее предварительное согласие во всех случаях,
когда в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических  сношениях
от  18  апреля  1961  г.  Швейцарской Конфедерации потребуется принять
решение  или  дать  согласие  принимающему  государству  по  вопросам,
касающимся   Секции   интересов,   ее   сотрудников,   помещений   или
собственности, включая вопросы отказа от привилегий и иммунитетов.
     21. Швейцарская  Конфедерация  не  имеет  обязательств и не несет
ответственности  в  отношении   представления   интересов   Российской
Федерации и ее граждан в принимающем государстве,  если это выходит за
рамки  прав  и  обязанностей,  предусмотренных  Венской  конвенцией  о
дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г.  и Венской конвенцией о
консульских сношениях от 24 апреля 1963 г.
     22. Правительство     Швейцарской     Конфедерации    не    несет
ответственности за  любые  нарушения  международного  права,  обычаев,
практики  или  законов и правил принимающего государства,  совершенные
любыми сотрудниками Секции интересов или членами их семей.
     23. Российская    Федерация   обязуется   возмещать   Швейцарской
Конфедерации все прямые  затраты  и  расходы,  понесенные  в  связи  с
представлением  ее  интересов.  Все  сношения  по  финансовым вопросам
осуществляются между Посольством Российской  Федерации  в  Швейцарской
Конфедерации  и  Федеральным департаментом иностранных дел Швейцарской
Конфедерации.  Счета о расходах выставляются в надлежащий  срок  после
осуществления расходов и включают детализированное описание понесенных
затрат  и  расходов.  Все  платежи  исчисляются   и   производятся   в
швейцарских   франках.  Платежи  производятся  Посольством  Российской
Федерации  в  Швейцарской  Конфедерации  в  течение  90  дней  с  даты
получения счета о расходах на банковский расчетный счет, который будет
указан   Федеральным   департаментом   иностранных   дел   Швейцарской
Конфедерации.
     24. Споры,  возникающие между  Сторонами  настоящего  Соглашения,
урегулируются   дипломатическими  средствами.  Если  спор  не  удается
урегулировать таким путем,  он подлежит арбитражному разбирательству в
соответствии с процедурой, согласованной Сторонами.
     25. Швейцарская   Конфедерация   обязуется   испросить   согласие
принимающего  государства  в  соответствии  с  положениями  настоящего
Соглашения  и  уведомить  Российскую  Федерацию  о  получении   такого
согласия.  Настоящее  Соглашение  вступает  в  силу  с  даты получения
Российской Стороной указанного уведомления в письменной форме.
     26. Стороны  рассматривают  настоящее  Соглашение  как юридически
обязательное.
     27. Настоящее   Соглашение   может  быть  изменено  по  взаимному
согласию Сторон.  Для вступления в силу изменения должны быть изложены
в письменной форме.
     Если Федеральный   департамент   иностранных   дел    Швейцарской
Конфедерации  от  имени  Федерального  совета Швейцарской Конфедерации
подтвердит вышеизложенное в ответной ноте,  то настоящая нота вместе с
ответной  нотой  Федерального департамента иностранных дел Швейцарской
Конфедерации  составят  Соглашение  между  Правительством   Российской
Федерации   и   Федеральным   советом   Швейцарской   Конфедерации  об
осуществлении Швейцарской  Конфедерацией  представительства  интересов
Российской Федерации в Грузии.
     Министерство иностранных  дел  Российской  Федерации   пользуется
случаем,   чтобы   возобновить   уверения   Федеральному  департаменту
иностранных  дел  Швейцарской  Конфедерации  в  своем  весьма  высоком
уважении.

ФЕДЕРАЛЬНОМУ ДЕПАРТАМЕНТУ
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ

г. Берн